diff options
Diffstat (limited to 'l10n-el/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-el/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd | 50 |
1 files changed, 50 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd b/l10n-el/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..784499e075 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/chrome/messenger/am-copies.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-copies.xhtml --> + +<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Αντίγραφα & φάκελοι"> +<!ENTITY sendingPrefix.label "Κατά την αποστολή μηνυμάτων, αυτόματη: "> +<!ENTITY fccMailFolder.label "Τοποθέτηση αντιγράφου:"> +<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "ν"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Τοποθέτηση απαντήσεων στο φάκελο του αρχικού μηνύματος"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "θ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line --> +<!ENTITY ccAddress.label "Κοινοποίηση (Cc) στις διευθύνσεις email:"> +<!ENTITY ccAddress.accesskey "ι"> +<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Διαχωρισμός διευθύνσεων με κόμματα"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line --> +<!ENTITY bccAddress.label "Κρυφή κοινοποίηση (Bcc) στις διευθύνσεις email:"> +<!ENTITY bccAddress.accesskey "θ"> +<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Διαχωρισμός διευθύνσεων με κόμματα"> +<!ENTITY saveMessageDlg.label "Εμφάνιση παραθύρου επιβεβαίωσης κατά την αποθήκευση μηνυμάτων"> +<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "β"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY sentFolderOn.label "Στο φάκελο "Απεσταλμένα" του:"> +<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "ε"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Σε άλλο:"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "λ"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY archivesTitle.label "Αρχεία μηνυμάτων"> +<!ENTITY keepArchives.label "Διατήρηση αρχείων μηνυμάτων:"> +<!ENTITY keepArchives.accesskey "Δ"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Επιλογές αρχειοθέτησης…"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "χ"> +<!ENTITY archivesFolderOn.label "Στο φάκελο "Αρχειοθήκη" του:"> +<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "χ"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Σε άλλο:"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "λ"> +<!ENTITY specialFolders.label "Προσχέδια και πρότυπα"> +<!ENTITY keepDrafts2.label "Διατήρηση προσχεδίων μηνυμάτων:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY draftsFolderOn.label "Στο φάκελο "Προσχέδια" του:"> +<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "σ"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Σε άλλο:"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "λ"> +<!ENTITY keepTemplates.label "Διατήρηση προτύπων μηνυμάτων:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY templatesFolderOn.label "Στο φάκελο "Πρότυπα" του:"> +<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "κ"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Σε άλλο:"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "ο"> |