diff options
Diffstat (limited to 'l10n-el/mail/chrome/overrides/netError.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-el/mail/chrome/overrides/netError.dtd | 202 |
1 files changed, 202 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-el/mail/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-el/mail/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..363088a437 --- /dev/null +++ b/l10n-el/mail/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,202 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Πρόβλημα φόρτωσης σελίδας"> +<!ENTITY retry.label "Δοκιμή ξανά"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Αδυναμία σύνδεσης"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Αυτή η διεύθυνση είναι περιορισμένη"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Δεν βρέθηκε ο διακομιστής"> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Ελέγξτε τη διεύθυνση για τυχόν ορθογραφικά λάθη όπως + <strong>ww</strong>.example.com αντί για + <strong>www</strong>.example.com</li> + <li>Αν δεν μπορείτε να φορτώσετε καμία σελίδα, ελέγξτε τη σύνδεση του υπολογιστή σας + στο δίκτυο.</li> + <li>Αν ο υπολογιστής ή το δίκτυό σας προστατεύονται από ένα τείχος προστασίας (firewall) ή ένα μεσολαβητή (proxy), βεβαιωθείτε ότι + επιτρέπεται στο &brandShortName; η πρόσβαση στο διαδίκτυο.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Το αρχείο δεν βρέθηκε"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Ελέγξτε το όνομα αρχείου για λάθος κεφαλαία ή άλλα ορθογραφικά λάθη.</li> + <li>Ελέγξτε αν το αρχείο μετακινήθηκε, μετονομάστηκε ή διαγράφηκε.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Άρνηση πρόσβασης στο αρχείο"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc " +<ul> + <li>Ενδέχεται να έχει διαγραφεί, μετακινηθεί, ή να μην επιτρέπεται η πρόσβαση λόγω των δικαιωμάτων του αρχείου.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.title "Ωχ!"> +<!ENTITY generic.longDesc " +<p>Το &brandShortName; δεν μπορεί να φορτώσει αυτή τη σελίδα για κάποιο λόγο.</p> +"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Η διεύθυνση δεν είναι έγκυρη"> +<!ENTITY malformedURI.longDesc " +<ul> + <li>Οι διεύθυνσεις στον ιστό συνήθως γράφονται όπως + <strong>http://www.example.com/</strong></li> + <li>Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείται δεξιές slashes (i.e. + <strong>/</strong>).</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Η σύνδεση διακόπηκε"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY notCached.title "Το έγγραφο έληξε"> +<!ENTITY notCached.longDesc '<p>Το ζητούμενο έγγραφο δεν είναι πλέον διαθέσιμο στην προσωρινή μνήμη.</p><ul><li>Ως μέτρο ασφαλείας, το &brandShortName; δεν ζητά εκ νέου, αυτόματα, τα ευαίσθητα έγγραφα.</li><li>Κάντε κλικ στο "Δοκιμή ξανά" για εκ νέου απαίτηση του εγγράφου από την ιστοσελίδα.</li></ul>'> + +<!ENTITY netOffline.title "Λειτουργία εκτός σύνδεσης"> +<!ENTITY netOffline.longDesc2 " +<ul> + <li>Πατήστε το "Δοκιμή ξανά" για εναλλαγή σε λειτουργία εντός σύνδεσης και εκ νέου φόρτωση της σελίδας.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Σφάλμα κωδικοποίησης περιεχομένου"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc " +<ul> + <li>Επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας για να τους πληροφορήσετε για το πρόβλημα.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Μη ασφαλής τύπος αρχείου"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc " +<ul> + <li>Επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας για να τους ενημερώσετε για το πρόβλημα.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netReset.title "Έγινε επαναφορά της σύνδεσης"> +<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Υπέρβαση ορίου χρόνου της σύνδεσης"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Δεν έγινε κατανοητή η διεύθυνση"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>Ίσως να χρειάζεται να εγκαταστήσετε κάποιο άλλο πρόγραμμα για να ανοίξετε αυτή τη διεύθυνση.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Ο διαμεσολαβητής αρνείται συνδέσεις"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc " +<ul> + <li>Ελέγξτε αν είναι σωστές οι ρυθμίσεις του διαμεσολαβητή.</li> + <li>Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματος σας για να βεβαιωθείτε ότι ο διαμεσολαβητής + λειτουργεί.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Αδυναμία εύρεσης διαμεσολαβητή"> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc " +<ul> + <li>>Ελέγξτε αν είναι σωστές οι ρυθμίσεις του διαμεσολαβητή.</li> + <li>Βεβαιωθείτε ότι είναι ενεργή η σύνδεση σας στο δίκτυο.</li> + <li>Αν ο υπολογιστής σας ή το δίκτυο σας προστατεύεται από ένα firewall ή χρησιμοποιεί ένα διαμεσολαβητή (proxy), βεβαιωθείτε ότι + επιτρέπεται στο &brandShortName; να έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Η σελίδα δεν ανακατευθύνει σωστά"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc " +<ul> + <li>Αυτό μπορεί το πρόβλημα να προέρχεται από την απενεργοποίηση ή την άρνηση + cookies.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Απρόσμενη απάντηση από τον διακομιστή"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc " +<ul> + <li>Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκατεστημένο το Personal Security Manager.</li> + <li>Αυτό μπορεί να προέρχεται από μια μη-τυπική ρύθμιση του διακομιστή.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Αποτυχία ασφαλούς σύνδεσης"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 " +<ul> + <li>Η σελίδα που προσπαθείτε να δείτε δεν μπορεί να εμφανιστεί επειδή δεν είναι δυνατή η πιστοποίηση της αυθεντικότητας των ληφθέντων δεδομένων.</li> + <li>Επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας για να τους πληροφορήσετε για το πρόβλημα.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Αποτυχία ασφαλούς σύνδεσης"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 " +<ul> + <li>Μπορεί να υπάρχει πρόβλημα με τις ρυθμίσεις του διακομιστής ή κάποιος προσπαθεί να μιμηθεί κακόβουλα +τον διακομιστή.</li> + <li>Αν έχετε συνδεθεί ξανά στο παρελθόν με αυτόν τον διακομιστή, το σφάλμα μπορεί να είναι προσωρινό,\ +και μπορείτε να προσπαθήσετε ξανά.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY sharedLongDesc " +<ul> + <li>Η σελίδα μπορεί να είναι προσωρινά μη διαθέσιμη ή πολύ απασχολημένη. Προσπαθήστε ξανά + σε λίγο.</li> + <li>Αν δεν μπορείτε να φορτώσετε καμία σελίδα ελέγξτε τη σύνδεση του υπολογιστή σας + στο δίκτυο.</li> + <li>Αν ο υπολογιστής σας ή το δίκτυο σας προστατεύεται από ένα firewall ή ένα διαμεσολαβητή, βεβαιωθείτε ότι + επιτρέπεται στο &brandShortName; να έχει πρόσβαση στον ιστό.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Έχει φραγεί από την πολιτική προστασίας περιεχομένου"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>Το &brandShortName; εμπόδισε τη φόρτωση της σελίδας με αυτό τον τρόπο, επειδή η σελίδα έχει μια πολιτική προστασίας περιεχομένου που δεν τον επιτρέπει.</p>"> + +<!ENTITY xfoBlocked.title "Μπλοκαρίστηκε από την πολιτική X-Frame-Options"> +<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>Το &brandShortName; εμπόδισε τη φόρτωση της σελίδας, επειδή η σελίδα έχει μια πολιτική X-Frame-Options που δεν το επιτρέπει.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Σφάλμα κατεστραμμένου περιεχομένου"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Η σελίδα που προσπαθείτε να δείτε δεν μπορεί να εμφανιστεί επειδή εντοπίστηκε σφάλμα στην μετάδοση των δεδομένων.</p><ul><li>Επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες του ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε για το πρόβλημα</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Ή μπορείτε να προσθέσετε μια εξαίρεση…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Θέλω να φύγω από εδώ!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Προσθήκη εξαίρεσης…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The +button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes +functionality specific to thunderbird. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent " +<p>Δεν πρέπει να προσθέσετε μια εξαίρεση αν χρησιμοποιείτε μια σύνδεση στο διαδίκτυο που δεν εμπιστεύεστε πλήρως ή αν δεν έχετε ξαναδεί προειδοποίηση για αυτόν τον διακομιστή.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> +"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "Απομακρυσμένο XUL"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες της ιστοσελίδας για να τους ενημερώσετε για αυτό το πρόβλημα.</li></ul></p>"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Η σύνδεσή σας δεν είναι ασφαλής"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "Το <p><span class='hostname'></span> χρησιμοποιεί τεχνολογία που είναι παρωχημένη και ευάλωτη σε επιθέσεις. Ένας εισβολέας θα μπορούσε εύκολα να αποκαλύψει πληροφορίες που πιστεύατε ότι ήταν ασφαλείς. Ο διαχειριστής του ιστοτόπου θα πρέπει να διορθώσει τον διακομιστή προτού επισκεφθείτε ξανά τον ιστοτόπο.</p><p>Κωδικός σφάλματος: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY blockedByPolicy.title "Αποκλεισμένη σελίδα"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Σφάλμα πρωτοκόλλου δικτύου"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Η σελίδα που προσπαθείτε να δείτε δεν μπορεί να εμφανιστεί γιατί εντοπίστηκε ένα σφάλμα στο πρωτόκολλο δικτύου.</p><ul><li>Επικοινωνήστε με τους ιδιοκτήτες τους ιστοτόπου για να τους ενημερώσετε για το πρόβλημα.</li></ul>"> |