diff options
Diffstat (limited to 'l10n-en-CA/mobile/android/chrome/browser.properties')
-rw-r--r-- | l10n-en-CA/mobile/android/chrome/browser.properties | 476 |
1 files changed, 476 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-en-CA/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-en-CA/mobile/android/chrome/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..88bbe027eb --- /dev/null +++ b/l10n-en-CA/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -0,0 +1,476 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addonsConfirmInstall.title=Installing Add-on +addonsConfirmInstall.install=Install + +addonsConfirmInstallUnsigned.title=Unverified add-on +addonsConfirmInstallUnsigned.message=This site would like to install an unverified add-on. Proceed at your own risk. + +# Alerts +alertAddonsDownloading=Downloading add-on +alertAddonsInstalledNoRestart.message=Installation complete + +# LOCALIZATION NOTE (alertAddonsInstalledNoRestart.action2): Ideally, this string is short (it's a +# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention. +alertAddonsInstalledNoRestart.action2=ADD-ONS + +alertDownloadsStart2=Download starting +alertDownloadsDone2=Download complete +alertDownloadsToast=Download started… +alertDownloadsPause=Pause +alertDownloadsResume=Resume +alertDownloadsCancel=Cancel +# LOCALIZATION NOTE (alertDownloadSucceeded): This text is shown as a snackbar inside the app after a +# successful download. %S will be replaced by the file name of the download. +alertDownloadSucceeded=%S downloaded +# LOCALIZATION NOTE (downloads.disabledInGuest): This message appears in a toast +# when the user tries to download something in Guest mode. +downloads.disabledInGuest=Downloads are disabled in guest sessions + +# LOCALIZATION NOTE (alertSearchEngineAddedToast, alertSearchEngineErrorToast, alertSearchEngineDuplicateToast) +# %S will be replaced by the name of the search engine (exposed by the current page) +# that has been added; for example, 'Google'. +alertSearchEngineAddedToast=“%S” has been added as a search engine +alertSearchEngineErrorToast=Couldn’t add “%S” as a search engine +alertSearchEngineDuplicateToast=“%S” is already one of your search engines + +# LOCALIZATION NOTE (alertShutdownSanitize): This text is shown as a snackbar during shutdown if the +# user has enabled "Clear private data on exit". +alertShutdownSanitize=Clearing private data… + +alertPrintjobToast=Printing… + +download.blocked=Unable to download file + +addonError.titleError=Error +addonError.titleBlocked=Blocked add-on +addonError.learnMore=Learn more + +# LOCALIZATION NOTE (unsignedAddonsDisabled.title, unsignedAddonsDisabled.message): +# These strings will appear in a dialog when Firefox detects that installed add-ons cannot be verified. +unsignedAddonsDisabled.title=Unverified add-ons +unsignedAddonsDisabled.message=One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled. +unsignedAddonsDisabled.dismiss=Dismiss +unsignedAddonsDisabled.viewAddons=View add-ons + +# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonError-5): +# #1 is the add-on name, #2 is the add-on host, #3 is the application name +addonError-1=The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2. +addonError-2=The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-on #3 expected. +addonError-3=The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to be corrupt. +addonError-4=#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file. +addonError-5=#3 has prevented #2 from installing an unverified add-on. + +# LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonLocalError-5, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted): +# #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version +addonLocalError-1=This add-on could not be installed because of a filesystem error. +addonLocalError-2=This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 expected. +addonLocalError-3=This add-on could not be installed because it appears to be corrupt. +addonLocalError-4=#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file. +addonLocalError-5=This add-on could not be installed because it has not been verified. +addonErrorIncompatible=#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4. +addonErrorBlocklisted=#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems. + +# Notifications +notificationRestart.normal=Restart to complete changes. +notificationRestart.blocked=Unsafe add-ons installed. Restart to disable. +notificationRestart.button=Restart +doorhanger.learnMore=Learn more + +# Popup Blocker + +# LOCALIZATION NOTE (popup.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked. +popup.message=#1 prevented this site from opening a pop-up window. Would you like to show it?;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows. Would you like to show them? +popup.dontAskAgain=Don’t ask again for this site +popup.show=Show +popup.dontShow=Don’t show + +# SafeBrowsing +safeBrowsingDoorhanger=This site has been identified as containing malware or a phishing attempt. Be careful. + +# LOCALIZATION NOTE (blockPopups.label2): Label that will be used in +# site settings dialog. +blockPopups.label2=Popups + +# XPInstall +xpinstallPromptWarning2=%S prevented this site (%S) from asking you to install software on your device. +xpinstallPromptWarningLocal=%S prevented this add-on (%S) from installing on your device. +xpinstallPromptWarningDirect=%S prevented an add-on from installing on your device. +xpinstallPromptAllowButton=Allow +xpinstallDisabledMessageLocked=Software installation has been disabled by your system administrator. +xpinstallDisabledMessage2=Software installation is currently disabled. Press Enable and try again. +xpinstallDisabledButton=Enable + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=Add %S? + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro) +# This string will be followed by a list of permissions requested +# by the webextension. +webextPerms.listIntro=It requires your permission to: +webextPerms.add.label=Add +webextPerms.cancel.label=Cancel + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +webextPerms.updateText=%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version. + +webextPerms.updateAccept.label=Update + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new +# permissions. +webextPerms.optionalPermsHeader=%S requests additional permissions. +webextPerms.optionalPermsListIntro=It wants to: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Allow +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Deny + +webextPerms.description.bookmarks=Read and modify bookmarks +webextPerms.description.browserSettings=Read and modify browser settings +webextPerms.description.browsingData=Clear recent browsing history, cookies, and related data +webextPerms.description.clipboardRead=Get data from the clipboard +webextPerms.description.clipboardWrite=Input data to the clipboard +webextPerms.description.devtools=Extend developer tools to access your data in open tabs +webextPerms.description.downloads=Download files and read and modify the browser’s download history +webextPerms.description.downloads.open=Open files downloaded to your computer +webextPerms.description.find=Read the text of all open tabs +webextPerms.description.geolocation=Access your location +webextPerms.description.history=Access browsing history +webextPerms.description.management=Monitor extension usage and manage themes +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=Exchange messages with programs other than %S +webextPerms.description.notifications=Display notifications to you +webextPerms.description.privacy=Read and modify privacy settings +webextPerms.description.proxy=Control browser proxy settings +webextPerms.description.sessions=Access recently closed tabs +webextPerms.description.tabs=Access browser tabs +webextPerms.description.topSites=Access browsing history +webextPerms.description.webNavigation=Access browser activity during navigation + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Access your data for all websites + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=Access your data for sites in the %S domain + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=Access your data for %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites + + +# Site Identity +identity.identified.verifier=Verified by: %S +identity.identified.verified_by_you=You have added a security exception for this site +identity.identified.state_and_country=%S, %S + +# Geolocation UI +geolocation.allow=Share +geolocation.dontAllow=Don’t share +# LOCALIZATION NOTE (geolocation.location): Label that will be used in +# site settings dialog. +geolocation.location=Location + +# Desktop notification UI +desktopNotification2.allow=Always +desktopNotification2.dontAllow=Never +# LOCALIZATION NOTE (desktopNotification.notifications): Label that will be +# used in site settings dialog. +desktopNotification.notifications=Notifications + +# Imageblocking +imageblocking.downloadedImage=Image unblocked +imageblocking.showAllImages=Show All + +# New Tab Popup +# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup, newprivatetabpopup): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of tabs +newtabpopup.opened=New tab opened;#1 new tabs opened +newprivatetabpopup.opened=New private tab opened;#1 new private tabs opened + +# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup.switch): Ideally, this string is short (it's a +# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention. +newtabpopup.switch=SWITCH + +# Undo close tab toast +# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.message): This message appears in a toast +# when the user closes a tab. %S is the title of the tab that was closed. +undoCloseToast.message=Closed %S + +# Private Tab closed message +# LOCALIZATION NOTE (privateClosedMessage.message): This message appears +# when the user closes a private tab. +privateClosedMessage.message=Closed Private Browsing + +# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.messageDefault): This message appears in a +# toast when the user closes a tab if there is no title to display. +undoCloseToast.messageDefault=Closed tab + +# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.action2): Ideally, this string is short (it's a +# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention. +undoCloseToast.action2=UNDO + +# Offline web applications +offlineApps.ask=Allow %S to store data on your device for offline use? +offlineApps.dontAskAgain=Don’t ask again for this site +offlineApps.allow=Allow +offlineApps.dontAllow2=Don’t allow + +# LOCALIZATION NOTE (offlineApps.offlineData): Label that will be used in +# site settings dialog. +offlineApps.offlineData=Offline Data + +# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in + # site settings dialog. +password.logins=Logins +# LOCALIZATION NOTE (password.save): This should match +# saveButton in passwordmgr.properties +password.save=Save +# LOCALIZATION NOTE (password.dontSave): This should match +# dontSaveButton in passwordmgr.properties +password.dontSave=Don’t save + +# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string +# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character +# Encoding" menu in the site menu. Any other value will hide it. Without this +# setting, the "Character Encoding" menu must be enabled via Preferences. +# This is not a string to translate. If users frequently use the "Character Encoding" +# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false". +browser.menu.showCharacterEncoding=false + +# Text Selection +selectionHelper.textCopied=Text copied to clipboard + +# Casting +# LOCALIZATION NOTE (casting.sendToDevice): Label that will be used in the +# dialog/prompt. +casting.sendToDevice=Send to Device + +# Context menu +contextmenu.openInNewTab=Open Link in New Tab +contextmenu.openInPrivateTab=Open Link in Private Tab +contextmenu.share=Share +contextmenu.copyLink=Copy Link +contextmenu.shareLink=Share Link +contextmenu.bookmarkLink=Bookmark Link +contextmenu.copyEmailAddress=Copy Email Address +contextmenu.shareEmailAddress=Share Email Address +contextmenu.copyPhoneNumber=Copy Phone Number +contextmenu.sharePhoneNumber=Share Phone Number +contextmenu.fullScreen=Full Screen +contextmenu.viewImage=View Image +contextmenu.copyImageLocation=Copy Image Location +contextmenu.shareImage=Share Image +# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.search): +# The label of the contextmenu item which allows you to search with your default search engine for +# the text you have selected. %S is the name of the search engine. For example, "Google". +contextmenu.search=%S Search +contextmenu.saveImage=Save Image +contextmenu.showImage=Show Image +contextmenu.setImageAs=Set Image As +# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.addSearchEngine3): This string should be rather short. If it is +# significantly longer than the translation for the "Paste" action then this might trigger an +# Android bug positioning the floating text selection partially off the screen. This issue heavily +# depends on the screen size and the specific translations. For English "Paste" / "Add search engine" +# is working while "Paste" / "Add as search engine" triggers the bug. See bug 1262098 for more details. +# Manual testing the scenario described in bug 1262098 is highly recommended. +contextmenu.addSearchEngine3=Add Search Engine +contextmenu.playMedia=Play +contextmenu.pauseMedia=Pause +contextmenu.showControls2=Show Controls +contextmenu.mute=Mute +contextmenu.unmute=Unmute +contextmenu.saveVideo=Save Video +contextmenu.saveAudio=Save Audio +contextmenu.addToContacts=Add to Contacts +# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.sendToDevice): +# The label that will be used in the contextmenu and the pageaction +contextmenu.sendToDevice=Send to Device + +contextmenu.copy=Copy +contextmenu.cut=Cut +contextmenu.selectAll=Select All +contextmenu.paste=Paste + +contextmenu.call=Call + +#Input widgets UI +inputWidgetHelper.date=Pick a date +inputWidgetHelper.datetime-local=Pick a date and a time +inputWidgetHelper.time=Pick a time +inputWidgetHelper.week=Pick a week +inputWidgetHelper.month=Pick a month +inputWidgetHelper.cancel=Cancel +inputWidgetHelper.set=Set +inputWidgetHelper.clear=Clear + +# Web Console API +stacktrace.anonymousFunction=<anonymous> +stacktrace.outputMessage=Stack trace from %S, function %S, line %S. +timer.start=%S: timer started + +# LOCALIZATION NOTE (timer.end): +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds +timer.end=%1$S: %2$Sms + +clickToPlayPlugins.activate=Activate +clickToPlayPlugins.dontActivate=Don’t activate +# LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.plugins): Label that +# will be used in site settings dialog. +clickToPlayPlugins.plugins=Plugins + +# Site settings dialog + +masterPassword.incorrect=Incorrect password + +# Debugger +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the +# dialog that prompts the user to allow the incoming connection. +remoteIncomingPromptTitle=Incoming Connection +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the +# dialog that prompts the user to allow an incoming USB connection. +remoteIncomingPromptUSB=Allow USB debugging connection? +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the +# dialog that prompts the user to allow an incoming TCP connection. +remoteIncomingPromptTCP=Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device’s certificate. You can avoid future scans by remembering the device. +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDeny): This button will deny an +# an incoming remote debugger connection. +remoteIncomingPromptDeny=Deny +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptAllow): This button will allow an +# an incoming remote debugger connection. +remoteIncomingPromptAllow=Allow +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScan): This button will start a QR +# code scanner to authenticate an incoming remote debugger connection. The +# connection will be allowed assuming the scan succeeds. +remoteIncomingPromptScan=Scan +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScanAndRemember): This button will +# start a QR code scanner to authenticate an incoming remote debugger +# connection. The connection will be allowed assuming the scan succeeds, and +# the other endpoint's certificate will be saved to skip future scans for this +# client. +remoteIncomingPromptScanAndRemember=Scan and Remember +# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptTitle): The title displayed in a +# dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming remote +# debugging connection. +remoteQRScanFailedPromptTitle=QR Scan Failed +# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptMessage): The message displayed in +# a dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming +# remote debugging connection. +remoteQRScanFailedPromptMessage=Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting. +# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptOK): This button dismisses the +# dialog that appears when we are unable to complete the QR code scan for an +# incoming remote debugging connection. +remoteQRScanFailedPromptOK=OK + +# Helper apps +helperapps.open=Open +helperapps.openWithApp2=Open With %S App +helperapps.openWithList2=Open With an App +helperapps.always=Always +helperapps.never=Never +helperapps.pick=Complete action using +helperapps.saveToDisk=Download +helperapps.alwaysUse=Always +helperapps.useJustOnce=Just once + +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message, getUserMedia.sharingCamera.message, getUserMedia.sharingMicrophone.message, getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.shareCamera.message = Would you like to share your camera with %S? +getUserMedia.shareMicrophone.message = Would you like to share your microphone with %S? +getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = Would you like to share your camera and microphone with %S? +getUserMedia.denyRequest.label = Don’t Share +getUserMedia.shareRequest.label = Share +getUserMedia.videoSource.default = Camera %S +getUserMedia.videoSource.frontCamera = Front facing camera +getUserMedia.videoSource.backCamera = Back facing camera +getUserMedia.videoSource.none = No Video +getUserMedia.videoSource.tabShare = Choose a tab to stream +getUserMedia.videoSource.prompt = Video source +getUserMedia.audioDevice.default = Microphone %S +getUserMedia.audioDevice.none = No Audio +getUserMedia.audioDevice.prompt = Microphone to use +getUserMedia.sharingCamera.message2 = Camera is on +getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = Microphone is on +getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = Camera and microphone are on +getUserMedia.blockedCameraAccess = Camera has been blocked. +getUserMedia.blockedMicrophoneAccess = Microphone has been blocked. +getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess = Camera and microphone have been blocked. + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +# In android this will be only exposed by web extensions +userContextPersonal.label = Personal +userContextWork.label = Work +userContextBanking.label = Banking +userContextShopping.label = Shopping + +# LOCALIZATION NOTE (readerMode.toolbarTip): +# Tip shown to users the first time we hide the reader mode toolbar. +readerMode.toolbarTip=Tap the screen to show reader options + +#Open in App +openInApp.pageAction = Open in App +openInApp.ok = OK +openInApp.cancel = Cancel + +#Tab sharing +tabshare.title = “Choose a tab to stream” +#Tabs in context menus +browser.menu.context.default = Link +browser.menu.context.img = Image +browser.menu.context.video = Video +browser.menu.context.audio = Audio +browser.menu.context.tel = Phone +browser.menu.context.mailto = Mail + +# "Subscribe to page" prompts created in FeedHandler.js +feedHandler.chooseFeed=Choose feed +feedHandler.subscribeWith=Subscribe with + +# LOCALIZATION NOTE (nativeWindow.deprecated): +# This string is shown in the console when someone uses deprecated NativeWindow apis. +# %1$S=name of the api that's deprecated, %2$S=New API to use. This may be a url to +# a file they should import or the name of an api. +nativeWindow.deprecated=%S is deprecated. Please use %S instead + +# Vibration API permission prompt +vibrationRequest.message = Allow this site to vibrate your device? +vibrationRequest.denyButton = Don’t allow +vibrationRequest.allowButton = Allow |