diff options
Diffstat (limited to 'l10n-eo/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-eo/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-eo/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a44e28e293 --- /dev/null +++ b/l10n-eo/mail/chrome/messenger/importDialog.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- +LOCALIZATION NOTE : 'Communicator 4.x' is the used for previous versions of +Netscape Communicator, Please translate using the brandname in respective +languages for Netscape Communicator 4 releases. +LOCALIZATION NOTE : Do not translate any of the occurrences of the word +"&brandShortName;" below. +--> + +<!ENTITY importDialog.windowTitle "Enportilo"> +<!ENTITY importAll.label "Enporti ĉiujn datumojn"> +<!ENTITY importAll.accesskey "E"> +<!ENTITY importMail.label "retleteroj"> +<!ENTITY importMail.accesskey "r"> +<!ENTITY importFeeds.label "abonfluoj"> +<!ENTITY importFeeds.accesskey "b"> +<!ENTITY importAddressbook.label "adresaroj"> +<!ENTITY importAddressbook.accesskey "a"> +<!ENTITY importSettings.label "agordoj"> +<!ENTITY importSettings.accesskey "j"> +<!ENTITY importFilters.label "filtriloj"> +<!ENTITY importFilters.accesskey "f"> + +<!ENTITY window.width "40em"> +<!ENTITY window.macWidth "45em"> + +<!ENTITY importTitle.label "Enportilo por &brandShortName;"> +<!ENTITY importShortDesc.label "Enporti retpoŝton, agordojn kaj filtrilojn el aliaj programoj"> + +<!ENTITY importDescription1.label "Per tiu ĉi asistanto eblas enporti retleterojn, adresojn kaj abonfluoj, preferojn kaj filtrilojn el aliaj retpoŝtaj programoj el aliaj popularaj retpoŝtaj programoj al &brandShortName;."> +<!ENTITY importDescription2.label "Post sukcesa enporto, ĉiuj datumoj estos senpere alireblaj el la &brandShortName;."> + +<!ENTITY selectDescription.label "Bonvolu elekti tipojn de dosierojn por enporti:"> +<!ENTITY selectDescriptionB.label "Bonvolu elekti la ekzistantan konton aŭ krei novan:"> +<!ENTITY selectDescription.accesskey "B"> +<!ENTITY acctName.label "Nomo:"> +<!ENTITY acctName.accesskey "N"> +<!ENTITY noModulesFound.label "Ne trovis programon aŭ dosierojn el kiuj eblas enporti datumojn."> + +<!ENTITY back.label "< Antaŭa"> +<!ENTITY forward.label "Sekva >"> +<!ENTITY finish.label "Fini"> +<!ENTITY cancel.label "Nuligi"> + +<!ENTITY select.label "Enporti nur la elektitajn datumojn:"> + +<!ENTITY title.label "Titolo"> +<!ENTITY processing.label "Enportado…"> |