diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/ceip.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/ceip.dtd | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/ceip.dtd b/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/ceip.dtd new file mode 100644 index 0000000000..007c77e19d --- /dev/null +++ b/l10n-es-ES/extensions/irc/chrome/ceip.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "Programa de mejora de la experiencia de usuario de ChatZilla"> +<!ENTITY window.size "width: 42em;"> +<!ENTITY intro.label "El programa de mejora de la experiencia de usuario recopila información sobre cómo se usa ChatZilla, sin interrumpirle. Esto ayuda a los desarrolladores a identificar qué características de ChatZilla mejorar. Ninguna información se usa para identificarle o contactar con usted."> +<!ENTITY groupSend.label "Enviar los siguientes datos:"> +<!ENTITY sendClient.label "Cuando ChatZilla se abre y cierra"> +<!ENTITY sendClient.accesskey "o"> +<!ENTITY sendCommand.label "Órdenes, menús y diálogos usados"> +<!ENTITY sendCommand.accesskey "d"> +<!ENTITY sendID.label "Su ID única:"> +<!ENTITY sendIDSrc.label "(generado aleatoriamente)"> +<!ENTITY groupNotSent.label "Datos que nunca se envían:"> +<!ENTITY notsentNickname.label "Su apodo"> +<!ENTITY notsentMessages.label "Contenido de los mensajes, incluyendo acciones y avisos"> +<!ENTITY notsentArguments.label "Argumentos y datos pasados a todas las órdenes, menús y diálogos"> +<!ENTITY notsentURLs.label "Nombres y URLs de redes, servidores, canales y usuarios"> +<!ENTITY notsentFiles.label "Nombres y contenidos de archivos enviados y recibidos"> |