diff options
Diffstat (limited to 'l10n-es-MX/mail/installer')
-rw-r--r-- | l10n-es-MX/mail/installer/custom.properties | 32 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-es-MX/mail/installer/override.properties | 67 |
2 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-MX/mail/installer/custom.properties b/l10n-es-MX/mail/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..a58d2ea1d4 --- /dev/null +++ b/l10n-es-MX/mail/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +CONTEXT_OPTIONS=&Opciones de $BrandShortName +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Crear accesos directos +SUMMARY_PAGE_TITLE=Resumen + + + + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +# One line +# Two lines + diff --git a/l10n-es-MX/mail/installer/override.properties b/l10n-es-MX/mail/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..44806da053 --- /dev/null +++ b/l10n-es-MX/mail/installer/override.properties @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a string enclose the strin with an additional double quote +# (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=Configuración de $BrandFullName +UninstallCaption=Desinstalar $BrandFullName +BackBtn=< &Atrás +NextBtn=&Siguiente > +AcceptBtn=&Acepto los términos del Acuerdo de Licencia +DontAcceptBtn=&No acepto los términos del Acuerdo de Licencia +InstallBtn=&Instalar +UninstallBtn=&Desinstalar +CancelBtn=Cancelar +CloseBtn=&Cerrar +BrowseBtn=N&avegar… +ShowDetailsBtn=Mostrar &detalles +ClickNext=Haz clic en Siguiente para continuar. +ClickInstall=Haz clic en Instalar para comenzar la instalación. +ClickUninstall=Haz clic en Desinstalar para comenzar la desinstalación. +Completed=Completado +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Seleccione los componentes a instalar: +DirText=Se instalará $BrandFullNameDA en la siguiente carpeta. Para instalarlo en una carpeta diferente, haga clic en Examinar y seleccione otra. $_CLICK +DirSubText=Carpeta de destino +DirBrowseText=Seleccione la carpeta en la que se instalará $BrandFullNameDA: +SpaceAvailable="Espacio disponible: " +SpaceRequired="Espacio requerido: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA se desinstalará de la siguiente carpeta. $_CLICK +UninstallingSubText=Desinstalando de: +FileError=Error abriendo el archivo para escritura: \r\n\r\n$0\r\n\r\nHaga clic en Abortar para detener la instalación,\r\nen Reintentar para tratar nuevamente o en\r\nIgnorar para saltar este archivo. +CantWrite="No se puede escribir: " +CopyFailed=Fallo al copiar +CopyTo="Copiar a " +Registering="Registrando: " +CreateFolder="Crear carpeta: " +Delete="Borrar archivo: " +DeleteOnReboot="Borrar al reiniciar: " +ExecShell="ExecShell: " +Exec="Ejecutar: " +Extract="Extraer: " +OutputFolder="Carpeta de salida: " +RemoveFolder="Eliminar carpeta: " +RenameOnReboot="Renombrar al reiniciar: " +Rename="Renombrar: " +Skipped="Ignorado: " +CopyDetails=Copiar detalles al portapapeles +LogInstall=Registrar el proceso de instalación |