summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-MX/mail/installer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-es-MX/mail/installer')
-rw-r--r--l10n-es-MX/mail/installer/custom.properties32
-rw-r--r--l10n-es-MX/mail/installer/override.properties67
2 files changed, 99 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-es-MX/mail/installer/custom.properties b/l10n-es-MX/mail/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a58d2ea1d4
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/mail/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+CONTEXT_OPTIONS=&Opciones de $BrandShortName
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Crear accesos directos
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Resumen
+
+
+
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+# One line
+# Two lines
+
diff --git a/l10n-es-MX/mail/installer/override.properties b/l10n-es-MX/mail/installer/override.properties
new file mode 100644
index 0000000000..44806da053
--- /dev/null
+++ b/l10n-es-MX/mail/installer/override.properties
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+# Strings that require a space at the end should be enclosed with double
+# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning
+# and end of a string enclose the strin with an additional double quote
+# (e.g. ""This will include quotes"").
+
+SetupCaption=Configuración de $BrandFullName
+UninstallCaption=Desinstalar $BrandFullName
+BackBtn=< &Atrás
+NextBtn=&Siguiente >
+AcceptBtn=&Acepto los términos del Acuerdo de Licencia
+DontAcceptBtn=&No acepto los términos del Acuerdo de Licencia
+InstallBtn=&Instalar
+UninstallBtn=&Desinstalar
+CancelBtn=Cancelar
+CloseBtn=&Cerrar
+BrowseBtn=N&avegar…
+ShowDetailsBtn=Mostrar &detalles
+ClickNext=Haz clic en Siguiente para continuar.
+ClickInstall=Haz clic en Instalar para comenzar la instalación.
+ClickUninstall=Haz clic en Desinstalar para comenzar la desinstalación.
+Completed=Completado
+ComponentsSubText2_NoInstTypes=Seleccione los componentes a instalar:
+DirText=Se instalará $BrandFullNameDA en la siguiente carpeta. Para instalarlo en una carpeta diferente, haga clic en Examinar y seleccione otra. $_CLICK
+DirSubText=Carpeta de destino
+DirBrowseText=Seleccione la carpeta en la que se instalará $BrandFullNameDA:
+SpaceAvailable="Espacio disponible: "
+SpaceRequired="Espacio requerido: "
+UninstallingText=$BrandFullNameDA se desinstalará de la siguiente carpeta. $_CLICK
+UninstallingSubText=Desinstalando de:
+FileError=Error abriendo el archivo para escritura: \r\n\r\n$0\r\n\r\nHaga clic en Abortar para detener la instalación,\r\nen Reintentar para tratar nuevamente o en\r\nIgnorar para saltar este archivo.
+CantWrite="No se puede escribir: "
+CopyFailed=Fallo al copiar
+CopyTo="Copiar a "
+Registering="Registrando: "
+CreateFolder="Crear carpeta: "
+Delete="Borrar archivo: "
+DeleteOnReboot="Borrar al reiniciar: "
+ExecShell="ExecShell: "
+Exec="Ejecutar: "
+Extract="Extraer: "
+OutputFolder="Carpeta de salida: "
+RemoveFolder="Eliminar carpeta: "
+RenameOnReboot="Renombrar al reiniciar: "
+Rename="Renombrar: "
+Skipped="Ignorado: "
+CopyDetails=Copiar detalles al portapapeles
+LogInstall=Registrar el proceso de instalación