diff options
Diffstat (limited to 'l10n-et/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties')
-rw-r--r-- | l10n-et/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties | 209 |
1 files changed, 209 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-et/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-et/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..384298f6f3 --- /dev/null +++ b/l10n-et/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,209 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = %S võimaldab nüüd aadresse salvestada, et vormide täitmine oleks kiirem. +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = Vormide automaatse täitmise sätted +autofillOptionsLinkOSX = Vormide automaatse täitmise eelistused +# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used +# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillSecurityOptionsLink = Vormide automaatse täitmise ja turvalisuse sätted +autofillSecurityOptionsLinkOSX = Vormide automaatse täitmise ja turvalisuse eelistused +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = Muuda vormide automaatse täitmise sätteid +changeAutofillOptionsOSX = Muuda vormide automaatse täitmise eelistusi +changeAutofillOptionsAccessKey = M +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = Aadresse jagatakse sünkroniseeritud seadmetega +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = Krediitkaardiandmeid jagatakse sünkroniseeritud seadmetega +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = Kas soovid oma aadressi uuendada nende uute andmetega? +updateAddressDescriptionLabel = Uuendatav aadress: +createAddressLabel = Loo uus aadress +createAddressAccessKey = L +updateAddressLabel = Uuenda aadressi +updateAddressAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = Kas soovid, et %S salvestaks selle krediitkaardi? (Turvakoodi ei salvestata) +saveCreditCardDescriptionLabel = Salvestatav krediitkaart: +saveCreditCardLabel = Salvesta krediitkaart +saveCreditCardAccessKey = S +cancelCreditCardLabel = Ära salvesta +cancelCreditCardAccessKey = Ä +neverSaveCreditCardLabel = Krediitkaarte ei salvestata mitte kunagi +neverSaveCreditCardAccessKey = e +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = Kas soovid oma krediitkaarti nende uute andmetega uuendada? +updateCreditCardDescriptionLabel = Uuendatav krediitkaart: +createCreditCardLabel = Lisa uus krediitkaart +createCreditCardAccessKey = u +updateCreditCardLabel = Uuenda krediitkaarti +updateCreditCardAccessKey = k +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = Ava vormi automaatse täitmise paneel + +# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button, +# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionShort = Rohkem sätteid +autocompleteFooterOptionOSXShort = Eelistused + +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = aadress +category.name = nimi +category.organization2 = asutus +category.tel = telefon +category.email = e-posti aadress +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = Automaatselt täidetakse ka %S +phishingWarningMessage2 = Automaatselt täidetakse %S +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S tuvastas ebaturvalise saidi. Vormide automaatne täitmine on ajutiselt keelatud. +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = Tühjenda automaatselt täidetud vorm + +autofillHeader = Vormid ja automaatne täitmine +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = Aadresside osa vormides täidetakse automaatselt +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = Rohkem teavet +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = Salvestatud aadressid… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = Krediitkaartide osa vormides täidetakse automaatselt +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = Salvestatud krediitkaardid… + +# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or +# credit cards in browser preferences. +manageAddressesTitle = Salvestatud aadressid +manageCreditCardsTitle = Salvestatud krediitkaardid +# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards +# in browser preferences. +addressesListHeader = Aadressid +creditCardsListHeader = Krediitkaardid +removeBtnLabel = Eemalda +addBtnLabel = Lisa… +editBtnLabel = Muuda… +# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and +# credit cards. +manageDialogsWidth = 560px + +# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses +# in browser preferences. +addNewAddressTitle = Uue aadressi lisamine +editAddressTitle = Aadressi muutmine +givenName = Eesnimi +additionalName = Teine nimi +familyName = Perekonnanimi +organization2 = Asutus +streetAddress = Tänava aadress + +## address-level-3 (Sublocality) names +# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX +neighborhood = Linnaosa +# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY +village_township = Küla või vald +island = Saar +# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE +townland = Asula + +## address-level-2 names +city = Linn +# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 +# and used in KR as Sublocality. +district = Ringkond +# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE +post_town = Postipiirkonna asula +# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2 +# and used in ZZ as Sublocality. +suburb = Eeslinn + +# address-level-1 names +province = Provints +state = Maakond +county = Maakond +# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM +parish = Vald +# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP +prefecture = Prefektuur +# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK +area = Ala +# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR +do_si = Do/Si +# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO +department = Departemang +# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE +emirate = Emiraat +# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA +oblast = Oblast + +# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types +# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN +pin = Pin +postalCode = Sihtnumber +zip = Sihtkood +# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE +eircode = Iirimaa postikood + +country = Riik või piirkond +tel = Telefon +email = E-posti aadress +cancelBtnLabel = Loobu +saveBtnLabel = Salvesta +countryWarningMessage2 = Vormide automaatne täitmine on praegu kasutatav vaid üksikutes riikides. + +# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing +# credit cards in browser preferences. +addNewCreditCardTitle = Uue krediitkaardi lisamine +editCreditCardTitle = Krediitkaardi muutmine +cardNumber = Kaardi number +invalidCardNumber = Palun sisesta korrektne kaardi number +nameOnCard = Nimi kaardil +cardExpiresMonth = Aegumise kuu +cardExpiresYear = Aegumise aasta +billingAddress = Arve esitamise aadress +cardNetwork = Kaardi tüüp + +# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code +cardCVV = CVV + +# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use +cardNetwork.amex = American Express +cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire +cardNetwork.diners = Diners Club +cardNetwork.discover = Discover +cardNetwork.jcb = JCB +cardNetwork.mastercard = MasterCard +cardNetwork.mir = MIR +cardNetwork.unionpay = Union Pay +cardNetwork.visa = Visa + +# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName. +editCreditCardPasswordPrompt.win = %S üritab kuvada krediitkaardi andmeid. Kinnita ligipääs sellele Windowsi kontole allpool. +editCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S üritab kuvada krediitkaardi andmeid. +editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S üritab kuvada krediitkaardi andmeid. +useCreditCardPasswordPrompt.win = %S üritab kasutada salvestatud krediitkaardi andmeid. Kinnita ligipääs sellele Windowsi kontole allpool. +useCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S üritab kasutada salvestatud krediitkaardi andmeid. +useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S üritab kasutada salvestatud krediitkaardi andmeid. |