diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose')
28 files changed, 1659 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5f6a08caf1 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY WindowTitle.label "Advanced Property Editor"> +<!ENTITY AttName.label "Attribute: "> +<!ENTITY AttValue.label "Value: "> +<!ENTITY PropertyName.label "Property: "> +<!ENTITY currentattributesfor.label "Current attributes for: "> +<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Attribute"> +<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Property"> +<!ENTITY tree.valueHeader.label "مقدار"> +<!ENTITY tabHTML.label "HTML Attributes"> +<!ENTITY tabCSS.label "Inline Style"> +<!ENTITY tabJSE.label "JavaScript Events"> + +<!ENTITY editAttribute.label "Click on an item above to edit its value"> +<!ENTITY removeAttribute.label "حذف"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd new file mode 100644 index 0000000000..310d9f52c9 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "رنگ"> +<!ENTITY lastPickedColor.label "Last-picked color"> +<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "L"> +<!ENTITY setColorExample.label "(e.g.: "#0000ff" or "blue"):"> +<!ENTITY default.label "Default"> +<!ENTITY default.accessKey "D"> +<!ENTITY palette.label "Palette:"> +<!ENTITY standardPalette.label "Standard"> +<!ENTITY webPalette.label "All web colors"> +<!ENTITY background.label "Background for:"> +<!ENTITY background.accessKey "B"> +<!ENTITY table.label "Table"> +<!ENTITY table.accessKey "T"> +<!ENTITY cell.label "Cell(s)"> +<!ENTITY cell.accessKey "C"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2a567ce455 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Convert To Table"> +<!ENTITY instructions1.label "Composer creates a new table row for each paragraph in the selection."> +<!ENTITY instructions2.label "Choose the character used to separate the selection into columns:"> +<!ENTITY commaRadio.label "Comma"> +<!ENTITY spaceRadio.label "فاصله"> +<!ENTITY otherRadio.label "Other Character:"> +<!ENTITY deleteCharCheck.label "Delete separator character"> +<!ENTITY collapseSpaces.label "Ignore extra spaces"> +<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Convert adjacent spaces to one separator"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2933e6f5a3 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY AdvancedEditButton.label "ویرایش پیشرفته…"> +<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "E"> +<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "افزودن یا تغییر دادن ویژگیهای HTML، ویژگیهای style، و جاوا اسکریپت"> +<!ENTITY chooseFileButton.label "انتخاب پرونده..."> +<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "F"> +<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Choose File..."> +<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "o"> +<!ENTITY makeUrlRelative.label "URL is relative to page location"> +<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r"> +<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this."> + +<!ENTITY LinkURLEditField2.label "مکان یک صفحه وب، یک پرونده محلّی، یا یک لنگر نام گذاری شده یا یک عنوان از منوی زمینهٔ فیلد را وارد کنید:"> +<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "و"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..53748b3e51 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Named Anchor Properties"> +<!ENTITY anchorNameEditField.label "Anchor Name:"> +<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "N"> +<!ENTITY nameInput.tooltip "Enter a unique name for this named anchor (target)"> + diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7b21c8f03a --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Window title --> +<!ENTITY windowTitle.label "Page Colors and Background"> +<!ENTITY pageColors.label "Page Colors"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Reader's default colors (Don't set colors in page)"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "D"> +<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "فقط استفاده از تنظیمات رنگ از مرورگر بیننده(خواننده)"> +<!ENTITY customColorsRadio.label "Use custom colors:"> +<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "c"> +<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "These color settings override the viewer's browser settings"> + +<!ENTITY normalText.label "Normal text"> +<!ENTITY normalText.accessKey "N"> +<!ENTITY linkText.label "متن پیوند"> +<!ENTITY linkText.accessKey "پ"> +<!ENTITY activeLinkText.label "متن پیونده فعال"> +<!ENTITY activeLinkText.accessKey "ع"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "متن پیوند بازدید شده"> +<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "ب"> +<!ENTITY background.label "پسزمینه:"> +<!ENTITY background.accessKey "پ"> +<!ENTITY colon.character ":"> +<!ENTITY backgroundImage.label "تصویر پسزمینه:"> +<!ENTITY backgroundImage.accessKey "ت"> +<!ENTITY backgroundImage.tooltip "استفاده از یک پروندهی تصویری به عنوان پس زمینه برای صفحهی شما"> +<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "داده کوتاه شدهٔ URI (کپی URI کامل را در کلیپ بورد قرار خواهد داد)"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2d5803073e --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Horizontal Line Properties"> + +<!ENTITY dimensionsBox.label "Dimensions"> +<!ENTITY heightEditField.label "Height:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "g"> +<!ENTITY widthEditField.label "Width:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "W"> +<!ENTITY pixelsPopup.value "pixels"> +<!ENTITY alignmentBox.label "Alignment"> +<!ENTITY leftRadio.label "چپ"> +<!ENTITY leftRadio.accessKey "L"> +<!ENTITY centerRadio.label "مرکز"> +<!ENTITY centerRadio.accessKey "C"> +<!ENTITY rightRadio.label "راست"> +<!ENTITY rightRadio.accessKey "R"> + +<!ENTITY threeDShading.label "3-D Shading"> +<!ENTITY threeDShading.accessKey "S"> +<!ENTITY saveSettings.label "Use as Default"> +<!ENTITY saveSettings.accessKey "D"> +<!ENTITY saveSettings.tooltip "Save these settings to use when inserting new horizontal lines"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f94595f577 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd @@ -0,0 +1,81 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. --> +<!-- Window title --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "ویژگیهای تصویر"> + +<!ENTITY pixelsPopup.value "pixels"> +<!-- These are in the Location tab panel --> + +<!ENTITY locationEditField.label "Image Location:"> +<!ENTITY locationEditField.accessKey "L"> +<!ENTITY locationEditField.tooltip "Type the image's filename or location"> +<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "URI دادهٔ کوتاه شده (کپی URI کامل را روی کلیپ بورد قرار خواهد داد)"> +<!ENTITY title.label "Tooltip:"> +<!ENTITY title.accessKey "T"> +<!ENTITY title.tooltip "The html 'title' attribute that displays as a tooltip"> +<!ENTITY altText.label "متن جایگزین:"> +<!ENTITY altText.accessKey "A"> +<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Type text to display in place of the image"> +<!ENTITY noAltText.label "Don't use alternate text"> +<!ENTITY noAltText.accessKey "D"> + +<!ENTITY previewBox.label "Image Preview"> + +<!-- These controls are in the Dimensions tab panel --> +<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" --> + +<!ENTITY actualSize.label "Actual Size:"> +<!ENTITY actualSizeRadio.label "Actual Size"> +<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "A"> +<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Revert to the image's actual size"> +<!ENTITY customSizeRadio.label "Custom Size"> +<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "S"> +<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Change the image's size as displayed in the page"> +<!ENTITY heightEditField.label "Height:"> +<!ENTITY heightEditField.accessKey "g"> +<!ENTITY widthEditField.label "Width:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "W"> +<!ENTITY constrainCheckbox.label "Constrain"> +<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "C"> +<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Maintain the image's aspect ratio"> +<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area --> + +<!ENTITY imagemapBox.label "Image Map"> +<!ENTITY removeImageMapButton.label "حذف"> +<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "R"> +<!-- These are the options for image alignment --> + +<!ENTITY alignment.label "Align Text to Image"> +<!ENTITY bottomPopup.value "At the bottom"> +<!ENTITY topPopup.value "At the top"> +<!ENTITY centerPopup.value "In the center"> +<!ENTITY wrapRightPopup.value "Wrap to the right"> +<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Wrap to the left"> +<!-- These controls are in the Spacing Box --> + +<!ENTITY spacingBox.label "Spacing"> +<!ENTITY leftRightEditField.label "Left and Right:"> +<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "L"> +<!ENTITY topBottomEditField.label "Top and Bottom:"> +<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "T"> +<!ENTITY borderEditField.label "Solid Border:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "B"> +<!-- These controls are in the Link Box --> + +<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Show border around linked image"> +<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "b"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "ویرایش پیشرفتهی پیوند..."> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "پ"> +<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript"> +<!-- These tabs are currently used in the image input dialog --> + +<!ENTITY imageInputTab.label "Form"> +<!ENTITY imageLocationTab.label "مکان"> +<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Dimensions"> +<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Appearance"> +<!ENTITY imageLinkTab.label "پیوند"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd new file mode 100644 index 0000000000..02df69b194 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "Insert Character"> +<!ENTITY category.label "دسته"> +<!ENTITY letter.label "Letter:"> +<!ENTITY letter.accessKey "L"> +<!ENTITY character.label "Character:"> +<!ENTITY character.accessKey "C"> +<!ENTITY accentUpper.label "Accent Uppercase"> +<!ENTITY accentLower.label "Accent Lowercase"> +<!ENTITY otherUpper.label "Other Uppercase"> +<!ENTITY otherLower.label "Other Lowercase"> +<!ENTITY commonSymbols.label "Common Symbols"> +<!ENTITY insertButton.label "Insert"> +<!ENTITY closeButton.label "بستن"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a2dfd965a3 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + +<!ENTITY windowTitle.label "افزودن ریاضی"> + +<!ENTITY sourceEditField.label "وارد کردن کد منبع LaTeX:"> + +<!ENTITY options.label "گزینهها"> +<!ENTITY optionInline.label "حالت درون خطی"> +<!ENTITY optionInline.accesskey "د"> +<!ENTITY optionDisplay.label "حالت نمایش"> +<!ENTITY optionDisplay.accesskey "ن"> +<!ENTITY optionLTR.label "جهت از چپ-به-راست"> +<!ENTITY optionLTR.accesskey "چ"> +<!ENTITY optionRTL.label "جهت از راست-به-چپ"> +<!ENTITY optionRTL.accesskey "ر"> + +<!ENTITY insertButton.label "Insert"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "I"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3fea56f583 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Insert HTML"> +<!ENTITY sourceEditField.label "Enter HTML tags and text:"> +<!ENTITY example.label "Example: "> +<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" --> +<!ENTITY exampleOpenTag.label "<i>"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" --> +<!ENTITY exampleCloseTag.label "</i>"> +<!ENTITY exampleText.label "Hello World!"> +<!ENTITY insertButton.label "Insert"> +<!ENTITY insertButton.accesskey "I"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd new file mode 100644 index 0000000000..84bce1199c --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY Window.title "Table of Contents"> +<!ENTITY buildToc.label "ساختن جدول محتویات از:"> +<!ENTITY tag.label "Tag:"> +<!ENTITY class.label "Class:"> +<!ENTITY header1.label "Level 1"> +<!ENTITY header2.label "Level 2"> +<!ENTITY header3.label "Level 3"> +<!ENTITY header4.label "Level 4"> +<!ENTITY header5.label "Level 5"> +<!ENTITY header6.label "Level 6"> +<!ENTITY makeReadOnly.label "Make the table of contents read-only"> +<!ENTITY orderedList.label "Number all entries in the table of contents"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6236bfb507 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Insert Table"> + +<!ENTITY size.label "اندازه"> +<!ENTITY numRowsEditField.label "Rows:"> +<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "R"> +<!ENTITY numColumnsEditField.label "Columns:"> +<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "C"> +<!ENTITY widthEditField.label "Width:"> +<!ENTITY widthEditField.accessKey "W"> +<!ENTITY borderEditField.label "Border:"> +<!ENTITY borderEditField.accessKey "B"> +<!ENTITY borderEditField.tooltip "Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border"> +<!ENTITY pixels.label "pixels"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2fc0d3ccd6 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY windowTitle.label "ویژگیهای پیوند"> +<!ENTITY LinkURLBox.label "Link Location"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8d3d229bb0 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + + +<!ENTITY windowTitle.label "List Properties"> + +<!ENTITY ListType.label "List Type"> +<!ENTITY bulletStyle.label "Bullet Style:"> +<!ENTITY startingNumber.label "Start at:"> +<!ENTITY startingNumber.accessKey "S"> +<!ENTITY none.value "هیچ"> +<!ENTITY bulletList.value "Bullet (Unnumbered) List"> +<!ENTITY numberList.value "Numbered List"> +<!ENTITY definitionList.value "Definition List"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Change entire list"> +<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "C"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Change just selected items"> +<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "i"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c708d64bcb --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Personal Dictionary"> + +<!ENTITY wordEditField.label "New word:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "N"> +<!ENTITY AddButton.label "افزودن"> +<!ENTITY AddButton.accessKey "A"> +<!ENTITY DictionaryList.label "Words in dictionary:"> +<!ENTITY DictionaryList.accessKey "W"> +<!ENTITY RemoveButton.label "حذف"> +<!ENTITY RemoveButton.accessKey "e"> + +<!ENTITY CloseButton.label "بستن"> +<!ENTITY CloseButton.accessKey "C"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ff4b9622f0 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from EdReplace.xul --> + + +<!-- extracted from EdReplace.xhtml --> + +<!ENTITY replaceDialog.title "Find and Replace"> +<!ENTITY findField.label "Find text:"> +<!ENTITY findField.accesskey "n"> +<!ENTITY replaceField.label "Replace with:"> +<!ENTITY replaceField.accesskey "e"> + + +<!ENTITY wrapCheckbox.label "Wrap around"> +<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "W"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Search backwards"> +<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "b"> +<!ENTITY findNextButton.label "پیدا کردن مورد بعد"> +<!ENTITY findNextButton.accesskey "پ"> +<!ENTITY replaceButton.label "Replace"> +<!ENTITY replaceButton.accesskey "R"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Replace and Find"> +<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "d"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "Replace All"> +<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "A"> +<!ENTITY closeButton.label "بستن"> +<!ENTITY closeButton.accesskey "ب"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd new file mode 100644 index 0000000000..79c1ffdebe --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> + +<!ENTITY windowTitle.label "بررسی املا"> + +<!ENTITY misspelledWord.label "Misspelled word:"> +<!ENTITY wordEditField.label "Replace with:"> +<!ENTITY wordEditField.accessKey "w"> +<!ENTITY checkwordButton.label "Check Word"> +<!ENTITY checkwordButton.accessKey "k"> +<!ENTITY suggestions.label "Suggestions:"> +<!ENTITY suggestions.accessKey "u"> +<!ENTITY ignoreButton.label "Ignore"> +<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I"> +<!ENTITY ignoreAllButton.label "Ignore All"> +<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "n"> +<!ENTITY replaceButton.label "Replace"> +<!ENTITY replaceButton.accessKey "R"> +<!ENTITY replaceAllButton.label "Replace All"> +<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "A"> +<!ENTITY stopButton.label "توقف"> +<!ENTITY stopButton.accessKey "ق"> +<!ENTITY userDictionary.label "Personal Dictionary:"> +<!ENTITY moreDictionaries.label "Download more dictionaries…"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Add Word"> +<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "d"> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "ویرایش…"> +<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "E"> +<!ENTITY recheckButton2.label "چک کردن دوبارهٔ متن"> +<!ENTITY recheckButton2.accessKey "ت"> +<!ENTITY closeButton.label "بستن"> +<!ENTITY closeButton.accessKey "C"> +<!ENTITY sendButton.label "Send"> +<!ENTITY sendButton.accessKey "S"> +<!ENTITY languagePopup.label "زبان:"> +<!ENTITY languagePopup.accessKey "L"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a10a39667a --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd @@ -0,0 +1,75 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY tableWindow.title "Table Properties"> +<!ENTITY applyButton.label "Apply"> +<!ENTITY applyButton.accesskey "A"> +<!ENTITY closeButton.label "بستن"> +<!ENTITY tableTab.label "Table"> +<!ENTITY cellTab.label "Cells"> +<!ENTITY tableRows.label "Rows:"> +<!ENTITY tableRows.accessKey "R"> +<!ENTITY tableColumns.label "Columns:"> +<!ENTITY tableColumns.accessKey "C"> +<!ENTITY tableHeight.label "Height:"> +<!ENTITY tableHeight.accessKey "g"> +<!ENTITY tableWidth.label "Width:"> +<!ENTITY tableWidth.accessKey "W"> +<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Borders and Spacing"> +<!ENTITY tableBorderWidth.label "Border:"> +<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "B"> +<!ENTITY tableSpacing.label "Spacing:"> +<!ENTITY tableSpacing.accessKey "S"> +<!ENTITY tablePadding.label "Padding:"> +<!ENTITY tablePadding.accessKey "P"> +<!ENTITY tablePxBetwCells.label "pixels between cells"> +<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "pixels between cell border and content"> +<!ENTITY tableAlignment.label "Table Alignment:"> +<!ENTITY tableAlignment.accessKey "T"> +<!ENTITY tableCaption.label "Caption:"> +<!ENTITY tableCaption.accessKey "n"> +<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Above Table"> +<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Below Table"> +<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Left of Table"> +<!ENTITY tableCaptionRight.label "Right of table"> +<!ENTITY tableCaptionNone.label "هیچ"> +<!ENTITY tableInheritColor.label "(Let page color show through)"> + +<!ENTITY cellSelection.label "انتخاب"> +<!ENTITY cellSelectCell.label "Cell"> +<!ENTITY cellSelectRow.label "Row"> +<!ENTITY cellSelectColumn.label "Column"> +<!ENTITY cellSelectNext.label "بعدی"> +<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "N"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.label "قبلی"> +<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "P"> +<!ENTITY applyBeforeChange.label "Current changes will be applied before changing the selection."> +<!ENTITY cellContentAlignment.label "Content Alignment"> +<!ENTITY cellHorizontal.label "Horizontal:"> +<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "z"> +<!ENTITY cellVertical.label "Vertical:"> +<!ENTITY cellVertical.accessKey "V"> +<!ENTITY cellStyle.label "Cell Style:"> +<!ENTITY cellStyle.accessKey "C"> +<!ENTITY cellNormal.label "عادی"> +<!ENTITY cellHeader.label "Header"> +<!ENTITY cellTextWrap.label "Text Wrap:"> +<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "T"> +<!ENTITY cellWrap.label "پیچش"> +<!ENTITY cellNoWrap.label "Don't wrap"> +<!ENTITY cellAlignTop.label "بالای صفحه"> +<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Middle"> +<!ENTITY cellAlignBottom.label "Bottom"> +<!ENTITY cellAlignJustify.label "Justify"> +<!ENTITY cellInheritColor.label "(Let table color show through)"> +<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Use checkboxes to determine which properties are applied to all selected cells"> +<!-- Used in both Table and Cell panels --> + +<!ENTITY size.label "اندازه"> +<!ENTITY pixels.label "pixels"> +<!ENTITY backgroundColor.label "Background Color:"> +<!ENTITY backgroundColor.accessKey "B"> +<!ENTITY AlignLeft.label "چپ"> +<!ENTITY AlignCenter.label "مرکز"> +<!ENTITY AlignRight.label "راست"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..33000f6075 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE askSendFormat.dtd UI for dialog that asks the user, which format to use for sending a message --> + +<!ENTITY windowTitle.label "HTML Mail Question"> + +<!ENTITY recipient.label "Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail."> + +<!ENTITY question.label "Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?"> + +<!ENTITY plainTextAndHtml.label "Send in Plain Text and HTML"> +<!ENTITY plainTextAndHtml.accesskey "a"> +<!ENTITY plainTextOnly.label "Send in Plain Text Only"> +<!ENTITY plainTextOnly.accesskey "P"> +<!ENTITY htmlOnly.label "Send in HTML Only"> +<!ENTITY htmlOnly.accesskey "H"> + +<!ENTITY send.label "Send"> +<!ENTITY send.accesskey "S"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties new file mode 100644 index 0000000000..b594a444fd --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +convertibleYes=Your message can be converted to plain text without losing information. +convertibleAltering=Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer. +convertibleNo=However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text. +recommended=(recommended) diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..cef9135db4 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties @@ -0,0 +1,297 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the compose back end +# +## LOCALIZATION NOTE (unableToOpenFile, unableToOpenTmpFile): +## %S will be replaced with the name of file that could not be opened +noRecipients=No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area. +errorWritingFile=Error writing temporary file. + +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingFromCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response + +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingDataCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response + +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingMessage): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +errorSendingMessage=An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpServerError): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response + +## LOCALIZATION NOTE (communicationsError): argument %d is the error code +communicationsError=A communications error occurred: %d. Please try again. +dontShowAlert=THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING. + +mimeMpartAttachmentError=Attachment error. +failedCopyOperation=The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder. +nntpNoCrossPosting=You can only send a message to one news server at a time. +msgCancelling=Cancelling… +errorReadingFile=Error reading file. + +## LOCALIZATION NOTE (errorAttachingFile): argument %S is the file name/URI of the object to be attached + +## LOCALIZATION NOTE (incorrectSmtpGreeting): argument %s is the Outgoing server (SMTP) greeting + +## LOCALIZATION NOTE (errorSendingRcptCommand): argument %1$S is the Outgoing server (SMTP) response, argument %2$S is the intended message recipient. +errorSendingRcptCommand=خطایی در هنگام ارسال ایمیل رخ داد. سرویس دهنده ایمیل پاسخ داد: \n %1$S.\n لطفا گیرنده پیام «%2$S» را بررسی و دوباره تلاش کنید. + +## LOCALIZATION NOTE (startTlsFailed): argument %S is the Outgoing server (SMTP) + +## LOCALIZATION NOTE (smtpPasswordUndefined): argument %S is the Outgoing server (SMTP) account + +## LOCALIZATION NOTE (smtpTempSizeExceeded): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpTempSizeExceeded=The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded1): argument %d is the Outgoing server (SMTP) size limit +smtpPermSizeExceeded1=The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded2): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response +smtpPermSizeExceeded2=The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownServer): argument %S is the Outgoing server (SMTP) + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendRequestRefused): argument %S is the Outgoing server (SMTP) +smtpSendRequestRefused=امکان ارسال پیام به دلیل شکست خوردن اتصال به کارگزار خروجی (SMTP) با عنوان %S نیست. کارگزار ممکن از در دسترس نباشد یا اینکه اتصالهای SMTP را رد میکند. لطفا بررسی کنید که تنظیمات کارگزار خروجی (SMTP) صحیح است و سپس دوباره تلاش کنید. + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendInterrupted): argument %S is the Outgoing server (SMTP) + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendTimeout): argument %S is the Outgoing server (SMTP) + +## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownReason): argument %S is the Outgoing server (SMTP) + +# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl): %S is the server hostname + +# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainSsl): %S is the server hostname + +# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthPlainToEncrypt): %S is the server hostname + +# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthFailure): %S is the server hostname + +# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthGssapi): %S is the server hostname + +# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthMechNotSupported): %S is the server hostname + +# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthenticationNotSupported): %S is the server hostname + +# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart): %s is an email address with an illegal localpart + +## Strings used for the save message dialog shown when the user closes a message compose window +saveDlogTitle=Save Message + +## LOCALIZATION NOTE (saveDlogMessages2): Do not translate the words %1$S and \n. +## %1$S is replaced by the folder name configured for saving drafts (typically the "Drafts" folder). +## Translate "Write" to match the translation of item "windowTitlePrefix" below. + +## generics string +defaultSubject=(بدون موضوع) +chooseFileToAttach=Attach File(s) + +## LOCALIZATION NOTE (undisclosedRecipients): this string must use only US_ASCII characters + +# LOCALIZATION NOTE (chooseFileToAttachViaCloud): %1$S is the cloud +# provider to save the file to. + +## Strings used by the empty subject dialog +subjectEmptyTitle=یادآور موضوع +subjectEmptyMessage=پیام شما یک موضوع نداشت. +sendWithEmptySubjectButton=&فرستادن بدون موضوع + +## Strings used by the dialog that informs about the lack of newsgroup support. +recipientDlogMessage=This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups. + +## Strings used by the alert that tells the user that an e-mail address is invalid. +addressInvalid=%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail. + +## String used by the dialog that asks the user to attach a web page +attachPageDlogTitle=Please specify a location to attach +attachPageDlogMessage=Web Page (URL): + +## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message +messageAttachmentSafeName=Attached Message + +## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message part +partAttachmentSafeName=Attached Message Part + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentCount): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 number of attachments + +## String used by the Initialization Error dialog +initErrorDlogTitle=Message Compose + +## String used if a file to attach does not exist when passed as +## a command line argument + +## LOCALIZATION NOTE (errorFileAttachMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name. + +## String used if a file to serve as message body does not exist or cannot be loaded when passed +## as a command line argument + +## LOCALIZATION NOTE (errorFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name. + +## LOCALIZATION NOTE (errorLoadFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the name of the file that can't be loaded. + +## Strings used by the Save as Draft/Template dialog +SaveDialogTitle=Save Message + +## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is the folder name, %2$S is the host name +SaveDialogMsg=Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S. +CheckMsg=دیگر این پنجره نمایش داده نشود. + +## Strings used by the prompt when Quitting while in progress +quitComposeWindowTitle=Sending Message + +## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowMessage2): don't translate \n +quitComposeWindowMessage2=%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now? +quitComposeWindowQuitButtonLabel2=&خروج +quitComposeWindowWaitButtonLabel2=&Wait + +## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowSaveMessage): don't translate \n + +## Strings used by the prompt for Ctrl-Enter check before sending message +sendMessageCheckWindowTitle=Send Message +sendMessageCheckLabel=Are you sure you are ready to send this message? +sendMessageCheckSendButtonLabel=Send + +## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is the file name/URI of attachment + +## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is the folder name + +## LOCALIZATION NOTE (largeMessageSendWarning): +## Do not translate %S. It is the size of the message in user-friendly notation. + +## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded + +## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded + +## reply header in composeMsg +## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is the author (name of the person replying to) + +## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time + +## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time + +## reply header in composeMsg +## user specified +mailnews.reply_header_originalmessage=-------- Original Message -------- + +## forwarded header in composeMsg +## user specified + +## Strings used by the rename attachment dialog +renameAttachmentTitle=Rename Attachment +renameAttachmentMessage=New attachment name: + +## Attachment Reminder +## LOCALIZATION NOTE (mail.compose.attachment_reminder_keywords): comma separated +## words that should trigger an attachment reminder. + + +# LOCALIZATION NOTE (attachmentReminderKeywordsMsgs): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 number of keywords + +# Strings used by the Filelink offer notification bar. + +# LOCALIZATION NOTE (bigFileDescription): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 number of big attached files +bigFileAttach.label=Ignore +bigFileAttach.accesskey=I + +# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadingTooltip): Do not translate the string +# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment is being +# uploaded to. + +# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadedTooltip): Do not translate the string +# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment was uploaded +# to. + +## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPrompt): Do not translate the +## word %S. Place the word %S where the host name should appear. + +## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptWithUsername): Do not translate the +## words %1$S and %2$S. Place the word %1$S where the host name should appear, +## and %2$S where the user name should appear. + +# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentMsgs): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals + +## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveSentLocally): Do not translate the stings %1$S, %2$S, %3$S and \n. +## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name +## configured to contain saved sent messages (typically the "Sent" folder). +## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders"). +## Translate "Write" to match the translation of item "windowTitlePrefix" above. + +## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveDraftLocally): Do not translate the stings %1$S, %2$S, %3$S and \n. +## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name +## configured to contain saved draft messages (typically the "Drafts" folder). +## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders"). + +## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveTemplateLocally): Do not translate the stings %1$S, %2$S, %3$S and \n. +## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name +## configured to contain saved templates (typically the "Templates" folder). +## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders"). + +## LOCALIZATION NOTE(saveToLocalFoldersFailed): Message appears after normal +## save fails (e.g., to Sent) and save to Local Folders also fails. This could +## occur if network is down and filesystem problems are present such as disk +## full, permission issues or hardware failure. + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileAuth.message): +## %1$S is the name of the online storage service against which the authentication failed. + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileUpload.message): +## %1$S is the name of the online storage service against which the uploading failed. +## %2$S is the name of the file that failed to upload. + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileQuota.message): +## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to. +## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to exceeding the storage limit. + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileNameLimit.message): +## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to. +## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to the excess file name length + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileLimit.message): +## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to. +## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to size restrictions. +errorCloudFileOther.title=خطای نامعلوم\u0020 + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileOther.message): +## %1$S is the name of the online storage service that cannot be communicated with. + +## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileDeletion.message): +## %1$S is the name of the online storage service that the file is to be deleted from. +## %2$S is the name of the file that failed to be deleted. + +## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentCountHeader): A line of text describing how +## many uploaded files have been appended to this message. Emphasis should be +## on sharing as opposed to attaching. This item is used as a header to a list, +## hence the colon. This header is only displayed in HTML emails. +## Using PluralForm (so don't replace the #1). + +## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListFooter): %1$S is a link, whose text +## contents are the brandFullName of this application. + +## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListItem): A line of text describing a cloud +## attachment to be inserted into the message body. Do not translate the words +## %1$S, %2$S, %3$S, or %4$S. %1$S is the attachment name, %2$S is its size, +## %3$S is the name of the cloud storage service, and %4$S is the link to the +## attachment. + +## LOCALIZATION NOTE(stopShowingUploadingNotification): This string is used in the Filelink +## upload notification bar to allow the user to dismiss the notification permanently. + +## LOCALIZATION NOTE(blockedAllowResource): %S is the URL to load. +## LOCALIZATION NOTE (blockedContentMessage): Semi-colon list of plural forms. +## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +## %S will be replaced by brandShortName. +## Files must be unblocked individually, therefore the plural form reads: +## Unblocking a file (one of several) will include it (that one file) in your sent message. +## In other words: +## Unblocking one/several file(s) will include it/them in your message. + + + diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..faa79fbe5a --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties @@ -0,0 +1,208 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=خیر +Save=ذخیره +More=بیشتر +Less=کمتر +MoreProperties=More Properties +FewerProperties=Fewer Properties +PropertiesAccessKey=P +None=هیچ +none=هیچ +OpenHTMLFile=Open HTML File +OpenTextFile=باز کردن پروندهی متنی +SelectImageFile=Select Image File +SaveDocument=Save Page +SaveDocumentAs=Save Page As +SaveTextAs=ذخیرهی متن به عنوان +EditMode=Edit Mode +Preview=پیشنمایش +Publish=Publish +PublishPage=Publish Page +DontPublish=Don't Publish +SavePassword=Use Password Manager to save this password +CorrectSpelling=(correct spelling) +NoSuggestedWords=(no suggested words) +NoMisspelledWord=No misspelled words +CheckSpellingDone=Completed spell checking. +CheckSpelling=بررسی املا +InputError=خطا +Alert=هشدار +CantEditFramesetMsg=Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag. +CantEditMimeTypeMsg=This type of page can't be edited. +CantEditDocumentMsg=This page can't be edited for an unknown reason. +BeforeClosing=before closing +BeforePreview=before viewing in the browser +BeforeValidate=before validating the document +# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing") +SaveFilePrompt=Save changes to "%title%" %reason%?\u0020 +PublishPrompt=Save changes to "%title%" %reason%?\u0020 +SaveFileFailed=Saving file failed! + +# Publishing error strings: +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings: +FileNotFound=%file% not found. +SubdirDoesNotExist=The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory. +FilenameIsSubdir=The filename "%file%" is already in use by another subdirectory. +ServerNotAvailable=The server is not available. Check your connection and try again later. +Offline=You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online. +DiskFull=There is not enough disk space available to save the file "%file%." +NameTooLong=The filename or subdirectory name is too long. +AccessDenied=You do not have permission to publish to this location. +UnknownPublishError=Unknown publishing error occurred. +PublishFailed=Publishing failed. +PublishCompleted=Publishing completed. +AllFilesPublished=All files published +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total% +FailedFileMsg=%x% of %total% files failed to publish. +# End-Publishing error strings +Prompt=پرسش +# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host% +PromptFTPUsernamePassword=Enter username and password for FTP server at %host% +RevertCaption=Revert To Last Saved +Revert=Revert +SendPageReason=before sending this page +Send=Send +## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title% +PublishProgressCaption=Publishing: %title% +PublishToSite=Publishing to Site: %title% +AbandonChanges=Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page? +DocumentTitle=Page Title +NeedDocTitle=Please enter a title for the current page. +DocTitleHelp=This identifies the page in the window title and bookmarks. +CancelPublishTitle=Cancel publishing? +## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for +## the CancelPublishContinue key below +CancelPublishMessage=Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel? +CancelPublishContinue=ادامه +MissingImageError=Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png. +EmptyHREFError=Please choose a location to create a new link. +LinkText=Link Text +LinkImage=Link Image +MixedSelection=[Mixed selection] +Mixed=(mixed) +# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font +NotInstalled=%S (نصب نشد) +EnterLinkText=Enter text to display for the link: +EnterLinkTextAccessKey=T +EmptyLinkTextError=Please enter some text for this link. +EditTextWarning=This will replace existing content. +#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max% +ValidateRangeMsg=The number you entered (%n%) is outside of the allowed range. +ValidateNumberMsg=Please enter a number between %min% and %max%. +MissingAnchorNameError=Please enter a name for this anchor. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name% +DuplicateAnchorNameError="%name%" already exists in this page. Please enter a different name. +BulletStyle=Bullet Style +SolidCircle=Solid circle +OpenCircle=Open circle +SolidSquare=Solid square +NumberStyle=Number Style +Automatic=Automatic +Style_1=1, 2, 3… +Style_I=I, II, III… +Style_i=i, ii, iii… +Style_A=A, B, C… +Style_a=a, b, c… +Pixels=pixels +Percent=percent +PercentOfCell=% of cell +PercentOfWindow=% of window +PercentOfTable=% of table +#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed. +untitledTitle=بدون عنوان-%S +untitledDefaultFilename=بدون عنوان +ShowToolbar=Show Toolbar +HideToolbar=Hide Toolbar +ImapError=Unable to load image\u0020 +ImapCheck=\nPlease select a new location (URL) and try again. +SaveToUseRelativeUrl=Relative URLs can only be used on pages which have been saved +NoNamedAnchorsOrHeadings=(No named anchors or headings in this page) +TextColor=Text Color +HighlightColor=Highlight Color +PageColor=Page Background Color +BlockColor=Block Background Color +TableColor=Table Background Color +CellColor=Cell Background Color +TableOrCellColor=Table or Cell Color +LinkColor=Link Text Color +ActiveLinkColor=Active Link Color +VisitedLinkColor=Visited Link Color +NoColorError=Click on a color or enter a valid HTML color string +Table=Table +TableCell=Table Cell +NestedTable=Nested Table +HLine=Horizontal Line +Link=پیوند +Image=تصویر +ImageAndLink=Image and Link +NamedAnchor=Named Anchor +List=فهرست +ListItem=List Item +Form=Form +InputTag=Form Field +InputImage=Form Image +TextArea=Text Area +Select=Selection List +Button=Button +Label=برچسب +FieldSet=Field Set +Tag=برچسب +MissingSiteNameError=Please enter a name for this publishing site. +MissingPublishUrlError=Please enter a location for publishing this page. +MissingPublishFilename=Please enter a filename for the current page. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name% +DuplicateSiteNameError="%name%" already exists. Please enter a different site name. +AdvancedProperties=Advanced Properties… +AdvancedEditForCellMsg=Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected +# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns +ObjectProperties=%obj% Properties… +# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu +ObjectPropertiesAccessKey=o +# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinSelectedCells=Join Selected Cells +# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinCellToRight=Join with Cell to the Right +JoinCellAccesskey=j +# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard +TableSelectKey=Ctrl+ +# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard +XulKeyMac=Cmd+ +# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard +Del=حذف +Delete=حذف +DeleteCells=Delete Cells +DeleteTableTitle=Delete Rows or Columns +DeleteTableMsg=Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this? +Clear=پاک کردن +#Mouse actions +Click=کلیک +Drag=Drag +Unknown=نامشخص +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles" +RemoveTextStylesAccesskey=x +RemoveTextStyles=Remove All Text Styles +StopTextStyles=Discontinue Text Styles +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks" +RemoveLinksAccesskey=n +RemoveLinks=Remove Links +StopLinks=Discontinue Link +# +NoFormAction=It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers. +NoAltText=If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled. +# +Malformed=منبع نتوانست دوباره به سند تبدیل شود زیرا این XHTML صحیح نیست. +NoLinksToCheck=There are no elements with links to check diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d4e52c3238 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,314 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. --> +<!-- File menu items --> + + +<!-- Edit menu items --> + +<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Paste Without Formatting"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "o"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Paste As Quotation"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "Q"> +<!-- Insert menu items --> + +<!ENTITY insertMenu.label "Insert"> +<!ENTITY insertMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Link…"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "L"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Named Anchor…"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY insertImageCmd.label "Image…"> +<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY insertHLineCmd.label "Horizontal Line"> +<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY insertTableCmd.label "Table…"> +<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY insertMathCmd.label "ریاضی..."> +<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "ر"> +<!ENTITY insertCharsCmd.label "Characters and Symbols…"> +<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Break Below Image(s)"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "k"> +<!-- Used just in context popup. --> + +<!ENTITY createLinkCmd.label "Create Link…"> +<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY editLinkCmd.label "Edit Link in New Composer"> +<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "i"> +<!-- Font Face SubMenu --> + +<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Choose a font"> +<!ENTITY fontfaceMenu.label "Font"> +<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "F"> +<!ENTITY fontVarWidth.label "Variable Width"> +<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "V"> +<!ENTITY fontFixedWidth.label "Fixed Width"> +<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "x"> +<!ENTITY fontFixedWidth.key "T"> +<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial"> +<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l"> +<!ENTITY fontTimes.label "Times"> +<!ENTITY fontTimes.accesskey "T"> +<!ENTITY fontCourier.label "Courier"> +<!ENTITY fontCourier.accesskey "C"> +<!-- Font Size SubMenu --> + +<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Choose a font size"> +<!ENTITY decreaseFontSize.label "Smaller"> +<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "r"> +<!ENTITY decrementFontSize.key "<"> +<!-- < is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY decrementFontSize.key2 "،"> +<!ENTITY increaseFontSize.label "Larger"> +<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "g"> +<!ENTITY incrementFontSize.key ">"> +<!-- > is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> + +<!-- > is above this key on many keyboards --> + +<!ENTITY fontSizeMenu.label "Size"> +<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "z"> +<!ENTITY size-tinyCmd.label "ریز"> +<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "ر"> +<!ENTITY size-smallCmd.label "کوچک"> +<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "ک"> +<!ENTITY size-mediumCmd.label "متوسط"> +<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "م"> +<!ENTITY size-largeCmd.label "بزرگ"> +<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "ب"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "بسیار بزرگ"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "س"> +<!ENTITY size-hugeCmd.label "عظیم"> +<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "ع"> +<!-- Font Style SubMenu --> + +<!ENTITY fontStyleMenu.label "Text Style"> +<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY styleBoldCmd.label "Bold"> +<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY styleBoldCmd.key "B"> +<!ENTITY styleItalicCmd.label "Italic"> +<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY styleItalicCmd.key "I"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Underline"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Strikethrough"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Superscript"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Subscript"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Nonbreaking"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY styleEm.label "Emphasis"> +<!ENTITY styleEm.accesskey "E"> +<!ENTITY styleStrong.label "Stronger Emphasis"> +<!ENTITY styleStrong.accesskey "t"> +<!ENTITY styleCite.label "Citation"> +<!ENTITY styleCite.accesskey "C"> +<!ENTITY styleAbbr.label "Abbreviation"> +<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A"> +<!ENTITY styleAcronym.label "Acronym"> +<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r"> +<!ENTITY styleCode.label "کد"> +<!ENTITY styleCode.accesskey "ک"> +<!ENTITY styleSamp.label "Sample Output"> +<!ENTITY styleSamp.accesskey "m"> +<!ENTITY styleVar.label "Variable"> +<!ENTITY styleVar.accesskey "V"> + +<!ENTITY formatFontColor.label "Text Color…"> +<!ENTITY formatFontColor.accesskey "C"> +<!ENTITY tableOrCellColor.label "Table or Cell Background Color…"> +<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "B"> + +<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y"> +<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Remove Named Anchors"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "R"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R"> + +<!ENTITY paragraphMenu.label "Paragraph"> +<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Paragraph"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY heading1Cmd.label "Heading 1"> +<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1"> +<!ENTITY heading2Cmd.label "Heading 2"> +<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2"> +<!ENTITY heading3Cmd.label "Heading 3"> +<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3"> +<!ENTITY heading4Cmd.label "Heading 4"> +<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4"> +<!ENTITY heading5Cmd.label "Heading 5"> +<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5"> +<!ENTITY heading6Cmd.label "Heading 6"> +<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "نشانی"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "ن"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Preformat"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f"> +<!-- List menu items --> + +<!ENTITY formatlistMenu.label "فهرست"> +<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "ف"> +<!ENTITY noneCmd.label "هیچ"> +<!ENTITY noneCmd.accesskey "ه"> +<!ENTITY listBulletCmd.label "Bulleted"> +<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numbered"> +<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY listTermCmd.label "Term"> +<!ENTITY listTermCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definition"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY listPropsCmd.label "List Properties…"> +<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "L"> + +<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Choose a paragraph format"> +<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist --> +<!ENTITY bodyTextCmd.label "Body Text"> +<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T"> +<!-- Align menu items --> + +<!ENTITY alignMenu.label "Align"> +<!ENTITY alignMenu.accesskey "A"> +<!ENTITY alignLeft.label "چپ"> +<!ENTITY alignLeft.accesskey "چ"> +<!ENTITY alignLeft.tooltip "Align Left"> +<!ENTITY alignCenter.label "مرکز"> +<!ENTITY alignCenter.accesskey "م"> +<!ENTITY alignCenter.tooltip "Align Center"> +<!ENTITY alignRight.label "راست"> +<!ENTITY alignRight.accesskey "ر"> +<!ENTITY alignRight.tooltip "Align Right"> +<!ENTITY alignJustify.label "Justify"> +<!ENTITY alignJustify.accesskey "J"> +<!ENTITY alignJustify.tooltip "Align Justified"> +<!-- Layer toolbar items --> + +<!ENTITY increaseIndent.label "Increase Indent"> +<!ENTITY increaseIndent.accesskey "I"> +<!ENTITY increaseIndent.key "]"> +<!ENTITY decreaseIndent.label "Decrease Indent"> +<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "D"> +<!ENTITY decreaseIndent.key "["> + +<!ENTITY colorsAndBackground.label "Page Colors and Background…"> +<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "u"> +<!-- Table Menu --> + +<!ENTITY tableMenu.label "Table"> +<!ENTITY tableMenu.accesskey "b"> +<!-- Select Submenu --> + +<!ENTITY tableSelectMenu.label "انتخاب"> +<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "ا"> + +<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Table Select"> +<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Table Insert"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Table Delete"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "D"> +<!-- Insert SubMenu --> + +<!ENTITY tableInsertMenu.label "Insert"> +<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY tableTable.label "Table"> +<!ENTITY tableTable.accesskey "T"> +<!ENTITY tableRow.label "Row"> +<!ENTITY tableRows.label "Row(s)"> +<!ENTITY tableRow.accesskey "R"> +<!ENTITY tableRowAbove.label "Row Above"> +<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "R"> +<!ENTITY tableRowBelow.label "Row Below"> +<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "B"> +<!ENTITY tableColumn.label "Column"> +<!ENTITY tableColumns.label "Column(s)"> +<!ENTITY tableColumn.accesskey "o"> +<!ENTITY tableColumnBefore.label "Column Before"> +<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o"> +<!ENTITY tableColumnAfter.label "Column After"> +<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "A"> +<!ENTITY tableCell.label "Cell"> +<!ENTITY tableCells.label "Cell(s)"> +<!ENTITY tableCell.accesskey "C"> +<!ENTITY tableCellContents.label "Cell Contents"> +<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n"> +<!ENTITY tableAllCells.label "All Cells"> +<!ENTITY tableAllCells.accesskey "A"> +<!ENTITY tableCellBefore.label "Cell Before"> +<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C"> +<!ENTITY tableCellAfter.label "Cell After"> +<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "f"> +<!-- Delete SubMenu --> +<!ENTITY tableDeleteMenu.label "حذف"> +<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "ح"> +<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties + ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight") + the access key must exist in both of those strings + But value must be set here for accesskey to draw properly +--> + +<!ENTITY tableJoinCells.label "j"> +<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "j"> +<!ENTITY tableSplitCell.label "Split Cell"> +<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "C"> +<!ENTITY convertToTable.label "ایجاد جدول از موارد انتخاب شده"> +<!ENTITY convertToTable.accesskey "ج"> +<!ENTITY tableProperties.label "Table Properties…"> +<!ENTITY tableProperties.accesskey "o"> +<!-- Toolbar-only items --> + +<!ENTITY imageToolbarCmd.label "تصویر"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Insert new image or edit selected image's properties"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "H.Line"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Insert horizontal line or edit selected line's properties"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Table"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Insert new table or edit selected table's properties"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.label "پیوند"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Insert new link or edit selected link's properties"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Anchor"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Insert new named anchor or edit selected anchor's properties"> +<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Choose color for text"> +<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Choose color for background"> +<!-- Editor toolbar --> + +<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "تنظیم اندازه قلم"> +<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Smaller font size"> +<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Larger font size"> +<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Bold"> +<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Italic"> +<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Underline"> +<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Apply or remove bulleted list"> +<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Apply or remove numbered list"> +<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Outdent text (move left)"> +<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Indent text (move right)"> +<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Choose text alignment"> +<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table"> +<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Align text along left margin"> +<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Align text centered"> +<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Align text along right margin"> +<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "تراز کردن متن با حاشیههای چپ و راست"> +<!-- Structure Toolbar Context Menu items --> + +<!-- TOC manipulation --> + +<!ENTITY insertTOC.label "Insert"> +<!ENTITY insertTOC.accesskey "I"> +<!ENTITY updateTOC.label "بههنگامسازی"> +<!ENTITY updateTOC.accesskey "ب"> +<!ENTITY removeTOC.label "حذف"> +<!ENTITY removeTOC.accesskey "ح"> +<!ENTITY tocMenu.label "Table of Contents…"> +<!ENTITY tocMenu.accesskey "b"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e367a329b0 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY attachImageSource.label "Attach this image to the message"> +<!ENTITY attachImageSource.accesskey "s"> + +<!ENTITY attachLinkSource.label "Attach the source of this link to the message"> +<!ENTITY attachLinkSource.accesskey "s"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd new file mode 100644 index 0000000000..01c1100ca9 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd @@ -0,0 +1,286 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition --> + +<!ENTITY msgComposeWindow.title "نوشتن: (بدون موضوع)"> +<!-- File Menu --> + +<!ENTITY fileMenu.label "پرونده"> +<!ENTITY fileMenu.accesskey "پ"> +<!ENTITY newMenu.label "جدید"> +<!ENTITY newMenu.accesskey "ج"> +<!ENTITY newMessage.label "پیغام"> + +<!ENTITY newMessageCmd2.key "N"> +<!ENTITY newMessage.accesskey "پ"> +<!ENTITY newContact.label "Address Book Contact…"> +<!ENTITY newContact.accesskey "C"> +<!ENTITY attachMenu.label "Attach"> +<!ENTITY attachMenu.accesskey "t"> +<!ENTITY attachFileCmd.label "File(s)…"> +<!ENTITY attachFileCmd.accesskey "F"> + + + +<!ENTITY attachPageCmd.label "Web Page…"> +<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "W"> +<!--LOCALIZATION NOTE attachVCardCmd.label Don't translate the term 'vCard' --> +<!ENTITY attachVCardCmd.label "Personal Card (vCard)"> +<!ENTITY attachVCardCmd.accesskey "P"> + + +<!ENTITY closeCmd.label "بستن"> +<!ENTITY closeCmd.key "W"> +<!ENTITY closeCmd.accesskey "ب"> +<!ENTITY saveCmd.label "ذخیره"> + +<!ENTITY saveCmd.accesskey "ذ"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "ذخیره به نام"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "ذ"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.label "File…"> +<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "Draft"> +<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Template"> +<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY sendNowCmd.label "Send Now"> +<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY sendLaterCmd.label "Send Later"> +<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN"> +<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY printSetupCmd.label "تنظیم صفحه…"> +<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "ت"> +<!ENTITY printPreviewCmd.label "پیشنمای چاپ"> +<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "پ"> +<!ENTITY printCmd.label "چاپ…"> +<!ENTITY printCmd.key "P"> +<!ENTITY printCmd.accesskey "چ"> +<!-- Edit Menu --> + +<!ENTITY editMenu.label "ویرایش"> +<!ENTITY editMenu.accesskey "و"> +<!ENTITY undoCmd.label "واگرد"> +<!ENTITY undoCmd.key "Z"> +<!ENTITY undoCmd.accesskey "و"> +<!ENTITY redoCmd.label "از نو"> +<!ENTITY redoCmd.key "Y"> +<!ENTITY redoCmd.accesskey "ز"> +<!ENTITY cutCmd.key "X"> + +<!ENTITY pasteCmd.key "V"> +<!ENTITY pasteNoFormattingCmd.key "V"> + +<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "w"> +<!ENTITY deleteCmd.label "حذف"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "ح"> +<!ENTITY editRewrapCmd.label "Rewrap"> +<!ENTITY editRewrapCmd.key "R"> + + +<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "ا"> + + + + + + +<!ENTITY findAgainCmd.label "پیدا کردن مجدد"> +<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "پ"> +<!ENTITY findAgainCmd.key "G"> +<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3"> +<!ENTITY findPrevCmd.label "پیدا کردن قبلی"> +<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "پ"> +<!ENTITY findPrevCmd.key "G"> +<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3"> +<!-- View Menu --> + +<!ENTITY viewMenu.label "نما"> +<!ENTITY viewMenu.accesskey "ن"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "نوار ابزار"> +<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "ن"> + + +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.label "Composition Toolbar"> +<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.label "Formatting Bar"> +<!ENTITY showFormattingBarCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.label "نوار وضعیت"> +<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "ن"> +<!ENTITY customizeToolbar.label "سفارشیسازی…"> +<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "س"> + +<!ENTITY addressSidebar.label "Contacts Sidebar"> +<!ENTITY addressSidebar.accesskey "o"> +<!-- Format Menu --> + +<!ENTITY formatMenu.label "قالب"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "ق"> +<!-- Options Menu --> + +<!ENTITY optionsMenu.label "گزینهها"> +<!ENTITY optionsMenu.accesskey "گ"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Check Spelling…"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key2 "VK_F7"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "h"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Spell Check As You Type"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "S"> +<!ENTITY quoteCmd.label "Quote Message"> +<!ENTITY quoteCmd.accesskey "Q"> +<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' --> + +<!ENTITY attachVCard.label "Attach Personal Card (vCard)"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "v"> + +<!ENTITY returnReceiptMenu.label "Return Receipt"> +<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "t"> +<!ENTITY dsnMenu.label "Delivery Status Notification"> +<!ENTITY dsnMenu.accesskey "N"> + + +<!ENTITY autoFormatCmd.label "تشخیص خودکار"> +<!ENTITY autoFormatCmd.accesskey "ت"> +<!ENTITY plainTextFormatCmd.label "Plain Text Only"> +<!ENTITY plainTextFormatCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY htmlFormatCmd.label "Rich Text (HTML) Only"> +<!ENTITY htmlFormatCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY bothFormatCmd.label "Plain and Rich (HTML) Text"> +<!ENTITY bothFormatCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY priorityMenu.label "Priority"> +<!ENTITY priorityMenu.accesskey "P"> + + +<!ENTITY priorityButton.label "Priority:"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "Lowest"> +<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Low"> +<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.label "عادی"> +<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "ع"> +<!ENTITY highPriorityCmd.label "High"> +<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.label "Highest"> +<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "Send a Copy To"> +<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY fileHereMenu.label "File Here"> +<!-- Tools Menu --> + +<!ENTITY tasksMenu.label "ابزارها"> +<!ENTITY tasksMenu.accesskey "ا"> +<!ENTITY messengerCmd.label "Mail & Newsgroups"> +<!ENTITY messengerCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1"> +<!ENTITY addressBookCmd.label "Address Book"> +<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "A"> + + + + + + +<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "ترجیحات"> +<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "ت"> +<!-- Mac OS X Window Menu --> + +<!ENTITY minimizeWindow.key "m"> +<!ENTITY minimizeWindow.label "کمینه کردن"> +<!ENTITY bringAllToFront.label "آوردن همه به جلو"> +<!ENTITY zoomWindow.label "زوم"> +<!ENTITY windowMenu.label "پنجره"> +<!-- Mail Toolbar --> + +<!ENTITY sendButton.label "Send"> +<!ENTITY quoteButton.label "Quote"> +<!ENTITY addressButton.label "Contacts"> +<!ENTITY attachButton.label "Attach"> +<!ENTITY spellingButton.label "Spelling"> +<!ENTITY saveButton.label "ذخیره"> +<!ENTITY printButton.label "چاپ"> +<!-- Mail Toolbar Tooltips --> + +<!ENTITY sendButton.tooltip "Send this message now"> +<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "Send this message later"> +<!ENTITY quoteButton.tooltip "Quote the previous message"> +<!ENTITY addressButton.tooltip "Select a recipient from an Address Book"> + + +<!ENTITY saveButton.tooltip "Save this message"> +<!ENTITY cutButton.tooltip "بریدن"> +<!ENTITY copyButton.tooltip "رونوشت برداشتن"> +<!ENTITY pasteButton.tooltip "چسباندن"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Print this message"> + +<!-- Headers --> +<!ENTITY fromAddr.accesskey "r"> +<!ENTITY subject.accesskey "م"> +<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xul --> + +<!ENTITY SmileButton.tooltip "Insert a smiley face"> +<!ENTITY smiley1Cmd.label "Smile"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "Frown"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "Wink"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "Tongue-out"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "Laughing"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "Embarrassed"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "Undecided"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "Surprise"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "Kiss"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "Yell"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "Cool"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "Money-Mouth"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "Foot-in-Mouth"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "Innocent"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "Cry"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "Lips-are-Sealed"> +<!-- Message Pane Context Menu --> + +<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "No Suggestions Found"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "Ignore Word"> +<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "I"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "اضافهکردن به واژهنامه"> +<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "ا"> +<!ENTITY undo.label "واگرد"> +<!ENTITY undo.accesskey "و"> +<!ENTITY cut.label "بریدن"> +<!ENTITY cut.accesskey "ب"> +<!ENTITY copy.label "رونوشت برداشتن"> +<!ENTITY copy.accesskey "ن"> +<!ENTITY paste.label "چسباندن"> +<!ENTITY paste.accesskey "چ"> +<!ENTITY pasteQuote.label "Paste As Quotation"> +<!ENTITY pasteQuote.accesskey "Q"> + +<!ENTITY openAttachment.label "باز کردن"> +<!ENTITY openAttachment.accesskey "ب"> +<!ENTITY delete.label "حذف"> +<!ENTITY delete.accesskey "ح"> + + +<!ENTITY renameAttachment.label "Rename…"> +<!ENTITY renameAttachment.accesskey "R"> +<!ENTITY selectAll.label "انتخاب همه"> +<!ENTITY selectAll.accesskey "ا"> +<!ENTITY attachFile.label "Attach File(s)…"> +<!ENTITY attachFile.accesskey "F"> + + + + + + + + +<!ENTITY attachPage.label "Attach Web Page…"> +<!ENTITY attachPage.accesskey "W"> +<!-- Spell checker context menu items --> + +<!-- Title for the address picker panel --> + +<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu --> + +<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "Contacts"> +<!-- Identity popup customize menuitem --> + diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd new file mode 100644 index 0000000000..035f680806 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--LOCALIZATION NOTE sendProgress.dtd Main UI for Send Message Progress Dialog --> +<!ENTITY status.label "وضعیت:"> +<!ENTITY progress.label "پیشرفت:"> diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties new file mode 100644 index 0000000000..edf60627d5 --- /dev/null +++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (titleSendMsgSubject): +# %S will be replaced by the message subject. +titleSendMsgSubject=در حال فرستادن پیام - %S +titleSendMsg=Sending Message +# LOCALIZATION NOTE (titleSaveMsgSubject): +# %S will be replaced by the message subject. +titleSaveMsgSubject=در حال ذخیره سازی پیام - %S + +# LOCALIZATION NOTE (percentMsg): +# This string is used to format the text to the right of the progress meter. +# %S will be replaced by the percentage of the file that has been saved. +# %% will be replaced a single % sign. +percentMsg=%S%% + +messageSent=Your message has been sent. +messageSaved=Your message has been saved. |