summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose')
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd18
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd19
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd15
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd17
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd9
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd29
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd81
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd19
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd21
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd15
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd16
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd18
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd6
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd18
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd29
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd38
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd75
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd20
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties8
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties297
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties208
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd314
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd9
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd286
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd7
-rw-r--r--l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties20
28 files changed, 1659 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5f6a08caf1
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdAdvancedEdit.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY WindowTitle.label "Advanced Property Editor">
+<!ENTITY AttName.label "Attribute: ">
+<!ENTITY AttValue.label "Value: ">
+<!ENTITY PropertyName.label "Property: ">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "Current attributes for: ">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Attribute">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Property">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "مقدار">
+<!ENTITY tabHTML.label "HTML Attributes">
+<!ENTITY tabCSS.label "Inline Style">
+<!ENTITY tabJSE.label "JavaScript Events">
+
+<!ENTITY editAttribute.label "Click on an item above to edit its value">
+<!ENTITY removeAttribute.label "حذف">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..310d9f52c9
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdColorPicker.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "رنگ">
+<!ENTITY lastPickedColor.label "Last-picked color">
+<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "L">
+<!ENTITY setColorExample.label "(e.g.: &quot;#0000ff&quot; or &quot;blue&quot;):">
+<!ENTITY default.label "Default">
+<!ENTITY default.accessKey "D">
+<!ENTITY palette.label "Palette:">
+<!ENTITY standardPalette.label "Standard">
+<!ENTITY webPalette.label "All web colors">
+<!ENTITY background.label "Background for:">
+<!ENTITY background.accessKey "B">
+<!ENTITY table.label "Table">
+<!ENTITY table.accessKey "T">
+<!ENTITY cell.label "Cell(s)">
+<!ENTITY cell.accessKey "C">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2a567ce455
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdConvertToTable.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Convert To Table">
+<!ENTITY instructions1.label "Composer creates a new table row for each paragraph in the selection.">
+<!ENTITY instructions2.label "Choose the character used to separate the selection into columns:">
+<!ENTITY commaRadio.label "Comma">
+<!ENTITY spaceRadio.label "فاصله">
+<!ENTITY otherRadio.label "Other Character:">
+<!ENTITY deleteCharCheck.label "Delete separator character">
+<!ENTITY collapseSpaces.label "Ignore extra spaces">
+<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Convert adjacent spaces to one separator">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2933e6f5a3
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdDialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY AdvancedEditButton.label "ویرایش پیشرفته…">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "E">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "افزودن یا تغییر دادن ویژگیهای HTML، ویژگی‌های style، و جاوا اسکریپت">
+<!ENTITY chooseFileButton.label "انتخاب پرونده...">
+<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "F">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Choose File...">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "o">
+<!ENTITY makeUrlRelative.label "URL is relative to page location">
+<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Change between relative and absolute URL. You must first save the page to change this.">
+
+<!ENTITY LinkURLEditField2.label "مکان یک صفحه وب، یک پرونده محلّی، یا یک لنگر نام گذاری شده یا یک عنوان از منوی زمینهٔ فیلد را وارد کنید:">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "و">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..53748b3e51
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EdNamedAnchorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Named Anchor Properties">
+<!ENTITY anchorNameEditField.label "Anchor Name:">
+<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY nameInput.tooltip "Enter a unique name for this named anchor (target)">
+
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7b21c8f03a
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorColorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Window title -->
+<!ENTITY windowTitle.label "Page Colors and Background">
+<!ENTITY pageColors.label "Page Colors">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Reader's default colors (Don't set colors in page)">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "D">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "فقط استفاده از تنظیمات رنگ از مرورگر بیننده(خواننده)">
+<!ENTITY customColorsRadio.label "Use custom colors:">
+<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "c">
+<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "These color settings override the viewer's browser settings">
+
+<!ENTITY normalText.label "Normal text">
+<!ENTITY normalText.accessKey "N">
+<!ENTITY linkText.label "متن پیوند">
+<!ENTITY linkText.accessKey "پ">
+<!ENTITY activeLinkText.label "متن پیونده فعال">
+<!ENTITY activeLinkText.accessKey "ع">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "متن پیوند بازدید شده">
+<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "ب">
+<!ENTITY background.label "پس‌زمینه:">
+<!ENTITY background.accessKey "پ">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "تصویر پس‌زمینه:">
+<!ENTITY backgroundImage.accessKey "ت">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "استفاده از یک پرونده‌ی تصویری به عنوان پس زمینه برای صفحه‌ی شما">
+<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "داده کوتاه شدهٔ URI (کپی URI کامل را در کلیپ بورد قرار خواهد داد)">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2d5803073e
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorHLineProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Horizontal Line Properties">
+
+<!ENTITY dimensionsBox.label "Dimensions">
+<!ENTITY heightEditField.label "Height:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "g">
+<!ENTITY widthEditField.label "Width:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "W">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pixels">
+<!ENTITY alignmentBox.label "Alignment">
+<!ENTITY leftRadio.label "چپ">
+<!ENTITY leftRadio.accessKey "L">
+<!ENTITY centerRadio.label "مرکز">
+<!ENTITY centerRadio.accessKey "C">
+<!ENTITY rightRadio.label "راست">
+<!ENTITY rightRadio.accessKey "R">
+
+<!ENTITY threeDShading.label "3-D Shading">
+<!ENTITY threeDShading.accessKey "S">
+<!ENTITY saveSettings.label "Use as Default">
+<!ENTITY saveSettings.accessKey "D">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "Save these settings to use when inserting new horizontal lines">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f94595f577
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorImageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,81 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ویژگی‌های تصویر">
+
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pixels">
+<!-- These are in the Location tab panel -->
+
+<!ENTITY locationEditField.label "Image Location:">
+<!ENTITY locationEditField.accessKey "L">
+<!ENTITY locationEditField.tooltip "Type the image's filename or location">
+<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "URI دادهٔ‌ کوتاه شده (کپی URI کامل را روی کلیپ بورد قرار خواهد داد)">
+<!ENTITY title.label "Tooltip:">
+<!ENTITY title.accessKey "T">
+<!ENTITY title.tooltip "The html 'title' attribute that displays as a tooltip">
+<!ENTITY altText.label "متن جایگزین:">
+<!ENTITY altText.accessKey "A">
+<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Type text to display in place of the image">
+<!ENTITY noAltText.label "Don't use alternate text">
+<!ENTITY noAltText.accessKey "D">
+
+<!ENTITY previewBox.label "Image Preview">
+
+<!-- These controls are in the Dimensions tab panel -->
+<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" -->
+
+<!ENTITY actualSize.label "Actual Size:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.label "Actual Size">
+<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "A">
+<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Revert to the image's actual size">
+<!ENTITY customSizeRadio.label "Custom Size">
+<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "S">
+<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Change the image's size as displayed in the page">
+<!ENTITY heightEditField.label "Height:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "g">
+<!ENTITY widthEditField.label "Width:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "W">
+<!ENTITY constrainCheckbox.label "Constrain">
+<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "C">
+<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Maintain the image's aspect ratio">
+<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area -->
+
+<!ENTITY imagemapBox.label "Image Map">
+<!ENTITY removeImageMapButton.label "حذف">
+<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "R">
+<!-- These are the options for image alignment -->
+
+<!ENTITY alignment.label "Align Text to Image">
+<!ENTITY bottomPopup.value "At the bottom">
+<!ENTITY topPopup.value "At the top">
+<!ENTITY centerPopup.value "In the center">
+<!ENTITY wrapRightPopup.value "Wrap to the right">
+<!ENTITY wrapLeftPopup.value "Wrap to the left">
+<!-- These controls are in the Spacing Box -->
+
+<!ENTITY spacingBox.label "Spacing">
+<!ENTITY leftRightEditField.label "Left and Right:">
+<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "L">
+<!ENTITY topBottomEditField.label "Top and Bottom:">
+<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "T">
+<!ENTITY borderEditField.label "Solid Border:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "B">
+<!-- These controls are in the Link Box -->
+
+<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Show border around linked image">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "b">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "ویرایش پیشرفته‌ی پیوند...">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "پ">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "Add or modify HTML attributes, style attributes, and JavaScript">
+<!-- These tabs are currently used in the image input dialog -->
+
+<!ENTITY imageInputTab.label "Form">
+<!ENTITY imageLocationTab.label "مکان">
+<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Dimensions">
+<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Appearance">
+<!ENTITY imageLinkTab.label "پیوند">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..02df69b194
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertChars.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Insert Character">
+<!ENTITY category.label "دسته">
+<!ENTITY letter.label "Letter:">
+<!ENTITY letter.accessKey "L">
+<!ENTITY character.label "Character:">
+<!ENTITY character.accessKey "C">
+<!ENTITY accentUpper.label "Accent Uppercase">
+<!ENTITY accentLower.label "Accent Lowercase">
+<!ENTITY otherUpper.label "Other Uppercase">
+<!ENTITY otherLower.label "Other Lowercase">
+<!ENTITY commonSymbols.label "Common Symbols">
+<!ENTITY insertButton.label "Insert">
+<!ENTITY closeButton.label "بستن">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a2dfd965a3
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertMath.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "افزودن ریاضی">
+
+<!ENTITY sourceEditField.label "وارد کردن کد منبع LaTeX:">
+
+<!ENTITY options.label "گزینه‌ها">
+<!ENTITY optionInline.label "حالت درون خطی">
+<!ENTITY optionInline.accesskey "د">
+<!ENTITY optionDisplay.label "حالت نمایش">
+<!ENTITY optionDisplay.accesskey "ن">
+<!ENTITY optionLTR.label "جهت از چپ-به-راست">
+<!ENTITY optionLTR.accesskey "چ">
+<!ENTITY optionRTL.label "جهت از راست-به-چپ">
+<!ENTITY optionRTL.accesskey "ر">
+
+<!ENTITY insertButton.label "Insert">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3fea56f583
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertSource.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Insert HTML">
+<!ENTITY sourceEditField.label "Enter HTML tags and text:">
+<!ENTITY example.label "Example: ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleOpenTag.label "&lt;i&gt;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleCloseTag.label "&lt;/i&gt;">
+<!ENTITY exampleText.label "Hello World!">
+<!ENTITY insertButton.label "Insert">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "I">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..84bce1199c
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTOC.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Window.title "Table of Contents">
+<!ENTITY buildToc.label "ساختن جدول محتویات از:">
+<!ENTITY tag.label "Tag:">
+<!ENTITY class.label "Class:">
+<!ENTITY header1.label "Level 1">
+<!ENTITY header2.label "Level 2">
+<!ENTITY header3.label "Level 3">
+<!ENTITY header4.label "Level 4">
+<!ENTITY header5.label "Level 5">
+<!ENTITY header6.label "Level 6">
+<!ENTITY makeReadOnly.label "Make the table of contents read-only">
+<!ENTITY orderedList.label "Number all entries in the table of contents">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..6236bfb507
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorInsertTable.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Insert Table">
+
+<!ENTITY size.label "اندازه">
+<!ENTITY numRowsEditField.label "Rows:">
+<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "R">
+<!ENTITY numColumnsEditField.label "Columns:">
+<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "C">
+<!ENTITY widthEditField.label "Width:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "W">
+<!ENTITY borderEditField.label "Border:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "B">
+<!ENTITY borderEditField.tooltip "Type a number for the table's border, or type zero (0) for no border">
+<!ENTITY pixels.label "pixels">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2fc0d3ccd6
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorLinkProperties.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "ویژگی‌های پیوند">
+<!ENTITY LinkURLBox.label "Link Location">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8d3d229bb0
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorListProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "List Properties">
+
+<!ENTITY ListType.label "List Type">
+<!ENTITY bulletStyle.label "Bullet Style:">
+<!ENTITY startingNumber.label "Start at:">
+<!ENTITY startingNumber.accessKey "S">
+<!ENTITY none.value "هیچ">
+<!ENTITY bulletList.value "Bullet (Unnumbered) List">
+<!ENTITY numberList.value "Numbered List">
+<!ENTITY definitionList.value "Definition List">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Change entire list">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "C">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Change just selected items">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "i">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c708d64bcb
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorPersonalDictionary.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Personal Dictionary">
+
+<!ENTITY wordEditField.label "New word:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY AddButton.label "افزودن">
+<!ENTITY AddButton.accessKey "A">
+<!ENTITY DictionaryList.label "Words in dictionary:">
+<!ENTITY DictionaryList.accessKey "W">
+<!ENTITY RemoveButton.label "حذف">
+<!ENTITY RemoveButton.accessKey "e">
+
+<!ENTITY CloseButton.label "بستن">
+<!ENTITY CloseButton.accessKey "C">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ff4b9622f0
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorReplace.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- extracted from EdReplace.xul -->
+
+
+<!-- extracted from EdReplace.xhtml -->
+
+<!ENTITY replaceDialog.title "Find and Replace">
+<!ENTITY findField.label "Find text:">
+<!ENTITY findField.accesskey "n">
+<!ENTITY replaceField.label "Replace with:">
+<!ENTITY replaceField.accesskey "e">
+
+
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "Wrap around">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "W">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Search backwards">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "b">
+<!ENTITY findNextButton.label "پیدا کردن مورد بعد">
+<!ENTITY findNextButton.accesskey "پ">
+<!ENTITY replaceButton.label "Replace">
+<!ENTITY replaceButton.accesskey "R">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Replace and Find">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "d">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Replace All">
+<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "A">
+<!ENTITY closeButton.label "بستن">
+<!ENTITY closeButton.accesskey "ب">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..79c1ffdebe
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorSpellCheck.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "بررسی املا">
+
+<!ENTITY misspelledWord.label "Misspelled word:">
+<!ENTITY wordEditField.label "Replace with:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "w">
+<!ENTITY checkwordButton.label "Check Word">
+<!ENTITY checkwordButton.accessKey "k">
+<!ENTITY suggestions.label "Suggestions:">
+<!ENTITY suggestions.accessKey "u">
+<!ENTITY ignoreButton.label "Ignore">
+<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I">
+<!ENTITY ignoreAllButton.label "Ignore All">
+<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "n">
+<!ENTITY replaceButton.label "Replace">
+<!ENTITY replaceButton.accessKey "R">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Replace All">
+<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "A">
+<!ENTITY stopButton.label "توقف">
+<!ENTITY stopButton.accessKey "ق">
+<!ENTITY userDictionary.label "Personal Dictionary:">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Download more dictionaries…">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Add Word">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "d">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "ویرایش…">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "E">
+<!ENTITY recheckButton2.label "چک کردن دوبارهٔ متن">
+<!ENTITY recheckButton2.accessKey "ت">
+<!ENTITY closeButton.label "بستن">
+<!ENTITY closeButton.accessKey "C">
+<!ENTITY sendButton.label "Send">
+<!ENTITY sendButton.accessKey "S">
+<!ENTITY languagePopup.label "زبان:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "L">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a10a39667a
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/EditorTableProperties.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tableWindow.title "Table Properties">
+<!ENTITY applyButton.label "Apply">
+<!ENTITY applyButton.accesskey "A">
+<!ENTITY closeButton.label "بستن">
+<!ENTITY tableTab.label "Table">
+<!ENTITY cellTab.label "Cells">
+<!ENTITY tableRows.label "Rows:">
+<!ENTITY tableRows.accessKey "R">
+<!ENTITY tableColumns.label "Columns:">
+<!ENTITY tableColumns.accessKey "C">
+<!ENTITY tableHeight.label "Height:">
+<!ENTITY tableHeight.accessKey "g">
+<!ENTITY tableWidth.label "Width:">
+<!ENTITY tableWidth.accessKey "W">
+<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Borders and Spacing">
+<!ENTITY tableBorderWidth.label "Border:">
+<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "B">
+<!ENTITY tableSpacing.label "Spacing:">
+<!ENTITY tableSpacing.accessKey "S">
+<!ENTITY tablePadding.label "Padding:">
+<!ENTITY tablePadding.accessKey "P">
+<!ENTITY tablePxBetwCells.label "pixels between cells">
+<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "pixels between cell border and content">
+<!ENTITY tableAlignment.label "Table Alignment:">
+<!ENTITY tableAlignment.accessKey "T">
+<!ENTITY tableCaption.label "Caption:">
+<!ENTITY tableCaption.accessKey "n">
+<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Above Table">
+<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Below Table">
+<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Left of Table">
+<!ENTITY tableCaptionRight.label "Right of table">
+<!ENTITY tableCaptionNone.label "هیچ">
+<!ENTITY tableInheritColor.label "(Let page color show through)">
+
+<!ENTITY cellSelection.label "انتخاب">
+<!ENTITY cellSelectCell.label "Cell">
+<!ENTITY cellSelectRow.label "Row">
+<!ENTITY cellSelectColumn.label "Column">
+<!ENTITY cellSelectNext.label "بعدی">
+<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "N">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.label "قبلی">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "P">
+<!ENTITY applyBeforeChange.label "Current changes will be applied before changing the selection.">
+<!ENTITY cellContentAlignment.label "Content Alignment">
+<!ENTITY cellHorizontal.label "Horizontal:">
+<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "z">
+<!ENTITY cellVertical.label "Vertical:">
+<!ENTITY cellVertical.accessKey "V">
+<!ENTITY cellStyle.label "Cell Style:">
+<!ENTITY cellStyle.accessKey "C">
+<!ENTITY cellNormal.label "عادی">
+<!ENTITY cellHeader.label "Header">
+<!ENTITY cellTextWrap.label "Text Wrap:">
+<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "T">
+<!ENTITY cellWrap.label "پیچش">
+<!ENTITY cellNoWrap.label "Don't wrap">
+<!ENTITY cellAlignTop.label "بالای صفحه">
+<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Middle">
+<!ENTITY cellAlignBottom.label "Bottom">
+<!ENTITY cellAlignJustify.label "Justify">
+<!ENTITY cellInheritColor.label "(Let table color show through)">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Use checkboxes to determine which properties are applied to all selected cells">
+<!-- Used in both Table and Cell panels -->
+
+<!ENTITY size.label "اندازه">
+<!ENTITY pixels.label "pixels">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Background Color:">
+<!ENTITY backgroundColor.accessKey "B">
+<!ENTITY AlignLeft.label "چپ">
+<!ENTITY AlignCenter.label "مرکز">
+<!ENTITY AlignRight.label "راست">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..33000f6075
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE askSendFormat.dtd UI for dialog that asks the user, which format to use for sending a message -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "HTML Mail Question">
+
+<!ENTITY recipient.label "Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.">
+
+<!ENTITY question.label "Would you like to convert the message to plain text or send it in HTML anyway?">
+
+<!ENTITY plainTextAndHtml.label "Send in Plain Text and HTML">
+<!ENTITY plainTextAndHtml.accesskey "a">
+<!ENTITY plainTextOnly.label "Send in Plain Text Only">
+<!ENTITY plainTextOnly.accesskey "P">
+<!ENTITY htmlOnly.label "Send in HTML Only">
+<!ENTITY htmlOnly.accesskey "H">
+
+<!ENTITY send.label "Send">
+<!ENTITY send.accesskey "S">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b594a444fd
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/askSendFormat.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+convertibleYes=Your message can be converted to plain text without losing information.
+convertibleAltering=Your message can be converted to plain text without losing important information. However, the plain text version might look different from what you saw in the composer.
+convertibleNo=However, you used formatting (e.g. colors) that will not be converted to plain text.
+recommended=(recommended)
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cef9135db4
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties
@@ -0,0 +1,297 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the compose back end
+#
+## LOCALIZATION NOTE (unableToOpenFile, unableToOpenTmpFile):
+## %S will be replaced with the name of file that could not be opened
+noRecipients=No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
+errorWritingFile=Error writing temporary file.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingFromCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingDataCommand): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingMessage): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+errorSendingMessage=An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpServerError): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+
+## LOCALIZATION NOTE (communicationsError): argument %d is the error code
+communicationsError=A communications error occurred: %d. Please try again.
+dontShowAlert=THIS IS JUST A PLACEHOLDER. YOU SHOULD NEVER SEE THIS STRING.
+
+mimeMpartAttachmentError=Attachment error.
+failedCopyOperation=The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
+nntpNoCrossPosting=You can only send a message to one news server at a time.
+msgCancelling=Cancelling…
+errorReadingFile=Error reading file.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorAttachingFile): argument %S is the file name/URI of the object to be attached
+
+## LOCALIZATION NOTE (incorrectSmtpGreeting): argument %s is the Outgoing server (SMTP) greeting
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorSendingRcptCommand): argument %1$S is the Outgoing server (SMTP) response, argument %2$S is the intended message recipient.
+errorSendingRcptCommand=خطایی در هنگام ارسال ایمیل رخ داد. سرویس دهنده ایمیل پاسخ داد: \n %1$S.\n لطفا گیرنده پیام «%2$S» را بررسی و دوباره تلاش کنید.
+
+## LOCALIZATION NOTE (startTlsFailed): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPasswordUndefined): argument %S is the Outgoing server (SMTP) account
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpTempSizeExceeded): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpTempSizeExceeded=The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded1): argument %d is the Outgoing server (SMTP) size limit
+smtpPermSizeExceeded1=The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit (%d bytes) of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpPermSizeExceeded2): argument %s is the Outgoing server (SMTP) response
+smtpPermSizeExceeded2=The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownServer): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendRequestRefused): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+smtpSendRequestRefused=امکان ارسال پیام به دلیل شکست خوردن اتصال به کارگزار خروجی (SMTP) با عنوان %S نیست. کارگزار ممکن از در دسترس نباشد یا اینکه اتصال‌های SMTP را رد می‌کند. لطفا بررسی کنید که تنظیمات کارگزار خروجی (SMTP) صحیح است و سپس دوباره تلاش کنید.
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendInterrupted): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendTimeout): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+
+## LOCALIZATION NOTE (smtpSendFailedUnknownReason): argument %S is the Outgoing server (SMTP)
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthEncryptToPlainSsl): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpHintAuthPlainToEncrypt): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthFailure): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthGssapi): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthMechNotSupported): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (smtpAuthenticationNotSupported): %S is the server hostname
+
+# LOCALIZATION NOTE (errorIllegalLocalPart): %s is an email address with an illegal localpart
+
+## Strings used for the save message dialog shown when the user closes a message compose window
+saveDlogTitle=Save Message
+
+## LOCALIZATION NOTE (saveDlogMessages2): Do not translate the words %1$S and \n.
+## %1$S is replaced by the folder name configured for saving drafts (typically the "Drafts" folder).
+## Translate "Write" to match the translation of item "windowTitlePrefix" below.
+
+## generics string
+defaultSubject=(بدون موضوع)
+chooseFileToAttach=Attach File(s)
+
+## LOCALIZATION NOTE (undisclosedRecipients): this string must use only US_ASCII characters
+
+# LOCALIZATION NOTE (chooseFileToAttachViaCloud): %1$S is the cloud
+# provider to save the file to.
+
+## Strings used by the empty subject dialog
+subjectEmptyTitle=یادآور موضوع
+subjectEmptyMessage=پیام شما یک موضوع نداشت.
+sendWithEmptySubjectButton=&فرستادن بدون موضوع
+
+## Strings used by the dialog that informs about the lack of newsgroup support.
+recipientDlogMessage=This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
+
+## Strings used by the alert that tells the user that an e-mail address is invalid.
+addressInvalid=%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
+
+## String used by the dialog that asks the user to attach a web page
+attachPageDlogTitle=Please specify a location to attach
+attachPageDlogMessage=Web Page (URL):
+
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message
+messageAttachmentSafeName=Attached Message
+
+## String used for attachment pretty name, when the attachment is a message part
+partAttachmentSafeName=Attached Message Part
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentCount): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 number of attachments
+
+## String used by the Initialization Error dialog
+initErrorDlogTitle=Message Compose
+
+## String used if a file to attach does not exist when passed as
+## a command line argument
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorFileAttachMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name.
+
+## String used if a file to serve as message body does not exist or cannot be loaded when passed
+## as a command line argument
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the non-existent file name.
+
+## LOCALIZATION NOTE (errorLoadFileMessageMessage): %1$S will be replaced by the name of the file that can't be loaded.
+
+## Strings used by the Save as Draft/Template dialog
+SaveDialogTitle=Save Message
+
+## LOCALIZATION NOTE (SaveDialogMsg): %1$S is the folder name, %2$S is the host name
+SaveDialogMsg=Your message has been saved to the folder %1$S under %2$S.
+CheckMsg=دیگر این پنجره نمایش داده نشود.
+
+## Strings used by the prompt when Quitting while in progress
+quitComposeWindowTitle=Sending Message
+
+## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowMessage2): don't translate \n
+quitComposeWindowMessage2=%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
+quitComposeWindowQuitButtonLabel2=&خروج
+quitComposeWindowWaitButtonLabel2=&Wait
+
+## LOCALIZATION NOTE (quitComposeWindowSaveMessage): don't translate \n
+
+## Strings used by the prompt for Ctrl-Enter check before sending message
+sendMessageCheckWindowTitle=Send Message
+sendMessageCheckLabel=Are you sure you are ready to send this message?
+sendMessageCheckSendButtonLabel=Send
+
+## LOCALIZATION NOTE (gatheringAttachment): argument %S is the file name/URI of attachment
+
+## LOCALIZATION NOTE (copyMessageStart): argument %S is the folder name
+
+## LOCALIZATION NOTE (largeMessageSendWarning):
+## Do not translate %S. It is the size of the message in user-friendly notation.
+
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSaving): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
+
+## LOCALIZATION NOTE (failureOnObjectEmbeddingWhileSending): argument %.200S is the file name/URI of object to be embedded
+
+## reply header in composeMsg
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwrotesingle): #1 is the author (name of the person replying to)
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_ondateauthorwrote): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
+
+## LOCALIZATION NOTE (mailnews.reply_header_authorwroteondate): #1 is the author, #2 is the date, #3 is the time
+
+## reply header in composeMsg
+## user specified
+mailnews.reply_header_originalmessage=-------- Original Message --------
+
+## forwarded header in composeMsg
+## user specified
+
+## Strings used by the rename attachment dialog
+renameAttachmentTitle=Rename Attachment
+renameAttachmentMessage=New attachment name:
+
+## Attachment Reminder
+## LOCALIZATION NOTE (mail.compose.attachment_reminder_keywords): comma separated
+## words that should trigger an attachment reminder.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (attachmentReminderKeywordsMsgs): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 number of keywords
+
+# Strings used by the Filelink offer notification bar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (bigFileDescription): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+# #1 number of big attached files
+bigFileAttach.label=Ignore
+bigFileAttach.accesskey=I
+
+# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadingTooltip): Do not translate the string
+# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment is being
+# uploaded to.
+
+# LOCALIZATION NOTE(cloudFileUploadedTooltip): Do not translate the string
+# %S. %S is the display name for the cloud account the attachment was uploaded
+# to.
+
+## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPrompt): Do not translate the
+## word %S. Place the word %S where the host name should appear.
+
+## LOCALIZATION NOTE(smtpEnterPasswordPromptWithUsername): Do not translate the
+## words %1$S and %2$S. Place the word %1$S where the host name should appear,
+## and %2$S where the user name should appear.
+
+# LOCALIZATION NOTE (removeAttachmentMsgs): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
+
+## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveSentLocally): Do not translate the stings %1$S, %2$S, %3$S and \n.
+## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name
+## configured to contain saved sent messages (typically the "Sent" folder).
+## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders").
+## Translate "Write" to match the translation of item "windowTitlePrefix" above.
+
+## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveDraftLocally): Do not translate the stings %1$S, %2$S, %3$S and \n.
+## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name
+## configured to contain saved draft messages (typically the "Drafts" folder).
+## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders").
+
+## LOCALIZATION NOTE(promptToSaveTemplateLocally): Do not translate the stings %1$S, %2$S, %3$S and \n.
+## %2$S will be replaced with the account name. $1$S will be replaced by the folder name
+## configured to contain saved templates (typically the "Templates" folder).
+## %3$S will be replaced with the local folders account name (typically "Local Folders").
+
+## LOCALIZATION NOTE(saveToLocalFoldersFailed): Message appears after normal
+## save fails (e.g., to Sent) and save to Local Folders also fails. This could
+## occur if network is down and filesystem problems are present such as disk
+## full, permission issues or hardware failure.
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileAuth.message):
+## %1$S is the name of the online storage service against which the authentication failed.
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileUpload.message):
+## %1$S is the name of the online storage service against which the uploading failed.
+## %2$S is the name of the file that failed to upload.
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileQuota.message):
+## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
+## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to exceeding the storage limit.
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileNameLimit.message):
+## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
+## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to the excess file name length
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileLimit.message):
+## %1$S is the name of the online storage service being uploaded to.
+## %2$S is the name of the file that could not be uploaded due to size restrictions.
+errorCloudFileOther.title=خطای نامعلوم\u0020
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileOther.message):
+## %1$S is the name of the online storage service that cannot be communicated with.
+
+## LOCALIZATION NOTE(errorCloudFileDeletion.message):
+## %1$S is the name of the online storage service that the file is to be deleted from.
+## %2$S is the name of the file that failed to be deleted.
+
+## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentCountHeader): A line of text describing how
+## many uploaded files have been appended to this message. Emphasis should be
+## on sharing as opposed to attaching. This item is used as a header to a list,
+## hence the colon. This header is only displayed in HTML emails.
+## Using PluralForm (so don't replace the #1).
+
+## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListFooter): %1$S is a link, whose text
+## contents are the brandFullName of this application.
+
+## LOCALIZATION NOTE(cloudAttachmentListItem): A line of text describing a cloud
+## attachment to be inserted into the message body. Do not translate the words
+## %1$S, %2$S, %3$S, or %4$S. %1$S is the attachment name, %2$S is its size,
+## %3$S is the name of the cloud storage service, and %4$S is the link to the
+## attachment.
+
+## LOCALIZATION NOTE(stopShowingUploadingNotification): This string is used in the Filelink
+## upload notification bar to allow the user to dismiss the notification permanently.
+
+## LOCALIZATION NOTE(blockedAllowResource): %S is the URL to load.
+## LOCALIZATION NOTE (blockedContentMessage): Semi-colon list of plural forms.
+## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+## %S will be replaced by brandShortName.
+## Files must be unblocked individually, therefore the plural form reads:
+## Unblocking a file (one of several) will include it (that one file) in your sent message.
+## In other words:
+## Unblocking one/several file(s) will include it/them in your message.
+
+
+
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..faa79fbe5a
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=خیر
+Save=ذخیره
+More=بیشتر
+Less=کمتر
+MoreProperties=More Properties
+FewerProperties=Fewer Properties
+PropertiesAccessKey=P
+None=هیچ
+none=هیچ
+OpenHTMLFile=Open HTML File
+OpenTextFile=باز کردن پرونده‌ی متنی
+SelectImageFile=Select Image File
+SaveDocument=Save Page
+SaveDocumentAs=Save Page As
+SaveTextAs=ذخیره‌ی متن به عنوان
+EditMode=Edit Mode
+Preview=پیش‌نمایش
+Publish=Publish
+PublishPage=Publish Page
+DontPublish=Don't Publish
+SavePassword=Use Password Manager to save this password
+CorrectSpelling=(correct spelling)
+NoSuggestedWords=(no suggested words)
+NoMisspelledWord=No misspelled words
+CheckSpellingDone=Completed spell checking.
+CheckSpelling=بررسی املا
+InputError=خطا
+Alert=هشدار
+CantEditFramesetMsg=Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
+CantEditMimeTypeMsg=This type of page can't be edited.
+CantEditDocumentMsg=This page can't be edited for an unknown reason.
+BeforeClosing=before closing
+BeforePreview=before viewing in the browser
+BeforeValidate=before validating the document
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=Save changes to "%title%" %reason%?\u0020
+PublishPrompt=Save changes to "%title%" %reason%?\u0020
+SaveFileFailed=Saving file failed!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=%file% not found.
+SubdirDoesNotExist=The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
+FilenameIsSubdir=The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
+ServerNotAvailable=The server is not available. Check your connection and try again later.
+Offline=You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
+DiskFull=There is not enough disk space available to save the file "%file%."
+NameTooLong=The filename or subdirectory name is too long.
+AccessDenied=You do not have permission to publish to this location.
+UnknownPublishError=Unknown publishing error occurred.
+PublishFailed=Publishing failed.
+PublishCompleted=Publishing completed.
+AllFilesPublished=All files published
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=%x% of %total% files failed to publish.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=پرسش
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=Enter username and password for FTP server at %host%
+RevertCaption=Revert To Last Saved
+Revert=Revert
+SendPageReason=before sending this page
+Send=Send
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Publishing: %title%
+PublishToSite=Publishing to Site: %title%
+AbandonChanges=Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
+DocumentTitle=Page Title
+NeedDocTitle=Please enter a title for the current page.
+DocTitleHelp=This identifies the page in the window title and bookmarks.
+CancelPublishTitle=Cancel publishing?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
+CancelPublishContinue=ادامه
+MissingImageError=Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
+EmptyHREFError=Please choose a location to create a new link.
+LinkText=Link Text
+LinkImage=Link Image
+MixedSelection=[Mixed selection]
+Mixed=(mixed)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (نصب نشد)
+EnterLinkText=Enter text to display for the link:
+EnterLinkTextAccessKey=T
+EmptyLinkTextError=Please enter some text for this link.
+EditTextWarning=This will replace existing content.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg=The number you entered (%n%) is outside of the allowed range.
+ValidateNumberMsg=Please enter a number between %min% and %max%.
+MissingAnchorNameError=Please enter a name for this anchor.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
+BulletStyle=Bullet Style
+SolidCircle=Solid circle
+OpenCircle=Open circle
+SolidSquare=Solid square
+NumberStyle=Number Style
+Automatic=Automatic
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=A, B, C…
+Style_a=a, b, c…
+Pixels=pixels
+Percent=percent
+PercentOfCell=% of cell
+PercentOfWindow=% of window
+PercentOfTable=% of table
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=بدون عنوان-%S
+untitledDefaultFilename=بدون عنوان
+ShowToolbar=Show Toolbar
+HideToolbar=Hide Toolbar
+ImapError=Unable to load image\u0020
+ImapCheck=\nPlease select a new location (URL) and try again.
+SaveToUseRelativeUrl=Relative URLs can only be used on pages which have been saved
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(No named anchors or headings in this page)
+TextColor=Text Color
+HighlightColor=Highlight Color
+PageColor=Page Background Color
+BlockColor=Block Background Color
+TableColor=Table Background Color
+CellColor=Cell Background Color
+TableOrCellColor=Table or Cell Color
+LinkColor=Link Text Color
+ActiveLinkColor=Active Link Color
+VisitedLinkColor=Visited Link Color
+NoColorError=Click on a color or enter a valid HTML color string
+Table=Table
+TableCell=Table Cell
+NestedTable=Nested Table
+HLine=Horizontal Line
+Link=پیوند
+Image=تصویر
+ImageAndLink=Image and Link
+NamedAnchor=Named Anchor
+List=فهرست
+ListItem=List Item
+Form=Form
+InputTag=Form Field
+InputImage=Form Image
+TextArea=Text Area
+Select=Selection List
+Button=Button
+Label=برچسب
+FieldSet=Field Set
+Tag=برچسب
+MissingSiteNameError=Please enter a name for this publishing site.
+MissingPublishUrlError=Please enter a location for publishing this page.
+MissingPublishFilename=Please enter a filename for the current page.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%" already exists. Please enter a different site name.
+AdvancedProperties=Advanced Properties…
+AdvancedEditForCellMsg=Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=%obj% Properties…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=o
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Join Selected Cells
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Join with Cell to the Right
+JoinCellAccesskey=j
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Ctrl+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=حذف
+Delete=حذف
+DeleteCells=Delete Cells
+DeleteTableTitle=Delete Rows or Columns
+DeleteTableMsg=Reducing the number of rows or columns will delete table cells and their contents. Do you really want to do this?
+Clear=پاک کردن
+#Mouse actions
+Click=کلیک
+Drag=Drag
+Unknown=نامشخص
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=x
+RemoveTextStyles=Remove All Text Styles
+StopTextStyles=Discontinue Text Styles
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=n
+RemoveLinks=Remove Links
+StopLinks=Discontinue Link
+#
+NoFormAction=It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
+NoAltText=If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
+#
+Malformed=منبع نتوانست دوباره به سند تبدیل شود زیرا این XHTML صحیح نیست.
+NoLinksToCheck=There are no elements with links to check
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d4e52c3238
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,314 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+<!-- File menu items -->
+
+
+<!-- Edit menu items -->
+
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Paste Without Formatting">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "o">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Paste As Quotation">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "Q">
+<!-- Insert menu items -->
+
+<!ENTITY insertMenu.label "Insert">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Link…">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "L">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Named Anchor…">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Image…">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Horizontal Line">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Table…">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "ریاضی...">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "ر">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "Characters and Symbols…">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Break Below Image(s)">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "k">
+<!-- Used just in context popup. -->
+
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Create Link…">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Edit Link in New Composer">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "i">
+<!-- Font Face SubMenu -->
+
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Choose a font">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Font">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "Variable Width">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "V">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "Fixed Width">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "x">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+<!-- Font Size SubMenu -->
+
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Choose a font size">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Smaller">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "r">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 "،">
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Larger">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "g">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!-- > is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 ".">
+
+<!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Size">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "z">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "ریز">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "ر">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "کوچک">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "ک">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "متوسط‌">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "م">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "بزرگ‌">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "ب">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "بسیار بزرگ">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "س">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "عظیم">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "ع">
+<!-- Font Style SubMenu -->
+
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Text Style">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "S">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Bold">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "B">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Italic">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "I">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "I">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Underline">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Strikethrough">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Superscript">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Subscript">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Nonbreaking">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY styleEm.label "Emphasis">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "E">
+<!ENTITY styleStrong.label "Stronger Emphasis">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "t">
+<!ENTITY styleCite.label "Citation">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "C">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Abbreviation">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "A">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Acronym">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "r">
+<!ENTITY styleCode.label "کد">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "ک">
+<!ENTITY styleSamp.label "Sample Output">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "m">
+<!ENTITY styleVar.label "Variable">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "V">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Text Color…">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "C">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Table or Cell Background Color…">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "B">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Remove Named Anchors">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "R">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Paragraph">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Paragraph">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "Heading 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "Heading 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "Heading 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "Heading 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "Heading 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "Heading 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "نشانی">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "ن">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Preformat">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f">
+<!-- List menu items -->
+
+<!ENTITY formatlistMenu.label "فهرست">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "ف">
+<!ENTITY noneCmd.label "هیچ">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "ه">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "Bulleted">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "Numbered">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Term">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definition">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "List Properties…">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "L">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Choose a paragraph format">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Body Text">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "T">
+<!-- Align menu items -->
+
+<!ENTITY alignMenu.label "Align">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "A">
+<!ENTITY alignLeft.label "چپ">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "چ">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Align Left">
+<!ENTITY alignCenter.label "مرکز">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "م">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Align Center">
+<!ENTITY alignRight.label "راست">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "ر">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "Align Right">
+<!ENTITY alignJustify.label "Justify">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "J">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Align Justified">
+<!-- Layer toolbar items -->
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Increase Indent">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "I">
+<!ENTITY increaseIndent.key "]">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Decrease Indent">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "D">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "[">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Page Colors and Background…">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "u">
+<!-- Table Menu -->
+
+<!ENTITY tableMenu.label "Table">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "b">
+<!-- Select Submenu -->
+
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "انتخاب">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "ا">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Table Select">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "S">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Table Insert">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "I">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Table Delete">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "D">
+<!-- Insert SubMenu -->
+
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Insert">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "I">
+<!ENTITY tableTable.label "Table">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "T">
+<!ENTITY tableRow.label "Row">
+<!ENTITY tableRows.label "Row(s)">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Row Above">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Row Below">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "B">
+<!ENTITY tableColumn.label "Column">
+<!ENTITY tableColumns.label "Column(s)">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Column Before">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "o">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Column After">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "A">
+<!ENTITY tableCell.label "Cell">
+<!ENTITY tableCells.label "Cell(s)">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Cell Contents">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "n">
+<!ENTITY tableAllCells.label "All Cells">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "A">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Cell Before">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Cell After">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "f">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "حذف">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "ح">
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+
+<!ENTITY tableJoinCells.label "j">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "j">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Split Cell">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "C">
+<!ENTITY convertToTable.label "ایجاد جدول از موارد انتخاب شده">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "ج">
+<!ENTITY tableProperties.label "Table Properties…">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "o">
+<!-- Toolbar-only items -->
+
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "تصویر">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Insert new image or edit selected image's properties">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "H.Line">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Insert horizontal line or edit selected line's properties">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Table">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Insert new table or edit selected table's properties">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "پیوند">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Insert new link or edit selected link's properties">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Anchor">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Insert new named anchor or edit selected anchor's properties">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Choose color for text">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Choose color for background">
+<!-- Editor toolbar -->
+
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "تنظیم اندازه قلم">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Smaller font size">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Larger font size">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Bold">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Italic">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Underline">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Apply or remove bulleted list">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Apply or remove numbered list">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Outdent text (move left)">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Indent text (move right)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Choose text alignment">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Insert a Link, Anchor, Image, Horizontal Line, or Table">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Align text along left margin">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Align text centered">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Align text along right margin">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "تراز کردن متن با حاشیه‌های چپ و راست">
+<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
+
+<!-- TOC manipulation -->
+
+<!ENTITY insertTOC.label "Insert">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "I">
+<!ENTITY updateTOC.label "به‌هنگام‌سازی">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "ب">
+<!ENTITY removeTOC.label "حذف">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "ح">
+<!ENTITY tocMenu.label "Table of Contents…">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "b">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e367a329b0
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/mailComposeEditorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY attachImageSource.label "Attach this image to the message">
+<!ENTITY attachImageSource.accesskey "s">
+
+<!ENTITY attachLinkSource.label "Attach the source of this link to the message">
+<!ENTITY attachLinkSource.accesskey "s">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..01c1100ca9
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/messengercompose.dtd
@@ -0,0 +1,286 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE messengercompose.dtd Main UI for message composition -->
+
+<!ENTITY msgComposeWindow.title "نوشتن: (بدون موضوع)">
+<!-- File Menu -->
+
+<!ENTITY fileMenu.label "پرونده">
+<!ENTITY fileMenu.accesskey "پ">
+<!ENTITY newMenu.label "جدید">
+<!ENTITY newMenu.accesskey "ج">
+<!ENTITY newMessage.label "پیغام">
+
+<!ENTITY newMessageCmd2.key "N">
+<!ENTITY newMessage.accesskey "پ">
+<!ENTITY newContact.label "Address Book Contact…">
+<!ENTITY newContact.accesskey "C">
+<!ENTITY attachMenu.label "Attach">
+<!ENTITY attachMenu.accesskey "t">
+<!ENTITY attachFileCmd.label "File(s)…">
+<!ENTITY attachFileCmd.accesskey "F">
+
+
+
+<!ENTITY attachPageCmd.label "Web Page…">
+<!ENTITY attachPageCmd.accesskey "W">
+<!--LOCALIZATION NOTE attachVCardCmd.label Don't translate the term 'vCard' -->
+<!ENTITY attachVCardCmd.label "Personal Card (vCard)">
+<!ENTITY attachVCardCmd.accesskey "P">
+
+
+<!ENTITY closeCmd.label "بستن">
+<!ENTITY closeCmd.key "W">
+<!ENTITY closeCmd.accesskey "ب">
+<!ENTITY saveCmd.label "ذخیره">
+
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "ذ">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "ذخیره به نام">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "ذ">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.label "File…">
+<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY saveAsDraftCmd.label "Draft">
+<!ENTITY saveAsDraftCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Template">
+<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY sendNowCmd.label "Send Now">
+<!ENTITY sendCmd.keycode "VK_RETURN">
+<!ENTITY sendNowCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY sendLaterCmd.label "Send Later">
+<!ENTITY sendLaterCmd.keycode "VK_RETURN">
+<!ENTITY sendLaterCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY printSetupCmd.label "تنظیم صفحه…">
+<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "ت">
+<!ENTITY printPreviewCmd.label "پیش‌نمای چاپ">
+<!ENTITY printPreviewCmd.accesskey "پ">
+<!ENTITY printCmd.label "چاپ…">
+<!ENTITY printCmd.key "P">
+<!ENTITY printCmd.accesskey "چ">
+<!-- Edit Menu -->
+
+<!ENTITY editMenu.label "ویرایش">
+<!ENTITY editMenu.accesskey "و">
+<!ENTITY undoCmd.label "واگرد">
+<!ENTITY undoCmd.key "Z">
+<!ENTITY undoCmd.accesskey "و">
+<!ENTITY redoCmd.label "از نو">
+<!ENTITY redoCmd.key "Y">
+<!ENTITY redoCmd.accesskey "ز">
+<!ENTITY cutCmd.key "X">
+
+<!ENTITY pasteCmd.key "V">
+<!ENTITY pasteNoFormattingCmd.key "V">
+
+<!ENTITY editRewrapCmd.accesskey "w">
+<!ENTITY deleteCmd.label "حذف">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "ح">
+<!ENTITY editRewrapCmd.label "Rewrap">
+<!ENTITY editRewrapCmd.key "R">
+
+
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "ا">
+
+
+
+
+
+
+<!ENTITY findAgainCmd.label "پیدا کردن مجدد">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "پ">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findPrevCmd.label "پیدا کردن قبلی">
+<!ENTITY findPrevCmd.accesskey "پ">
+<!ENTITY findPrevCmd.key "G">
+<!ENTITY findPrevCmd.key2 "VK_F3">
+<!-- View Menu -->
+
+<!ENTITY viewMenu.label "نما">
+<!ENTITY viewMenu.accesskey "ن">
+<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.label "نوار ابزار">
+<!ENTITY viewToolbarsMenuNew.accesskey "ن">
+
+
+<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.label "Composition Toolbar">
+<!ENTITY showCompositionToolbarCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY showFormattingBarCmd.label "Formatting Bar">
+<!ENTITY showFormattingBarCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.label "نوار وضعیت">
+<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "ن">
+<!ENTITY customizeToolbar.label "سفارشی‌سازی…">
+<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "س">
+
+<!ENTITY addressSidebar.label "Contacts Sidebar">
+<!ENTITY addressSidebar.accesskey "o">
+<!-- Format Menu -->
+
+<!ENTITY formatMenu.label "قالب">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "ق">
+<!-- Options Menu -->
+
+<!ENTITY optionsMenu.label "گزینه‌ها">
+<!ENTITY optionsMenu.accesskey "گ">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Check Spelling…">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key2 "VK_F7">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "h">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Spell Check As You Type">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "S">
+<!ENTITY quoteCmd.label "Quote Message">
+<!ENTITY quoteCmd.accesskey "Q">
+<!--LOCALIZATION NOTE attachVCard.label Don't translate the term 'vCard' -->
+
+<!ENTITY attachVCard.label "Attach Personal Card (vCard)">
+<!ENTITY attachVCard.accesskey "v">
+
+<!ENTITY returnReceiptMenu.label "Return Receipt">
+<!ENTITY returnReceiptMenu.accesskey "t">
+<!ENTITY dsnMenu.label "Delivery Status Notification">
+<!ENTITY dsnMenu.accesskey "N">
+
+
+<!ENTITY autoFormatCmd.label "تشخیص خودکار">
+<!ENTITY autoFormatCmd.accesskey "ت">
+<!ENTITY plainTextFormatCmd.label "Plain Text Only">
+<!ENTITY plainTextFormatCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY htmlFormatCmd.label "Rich Text (HTML) Only">
+<!ENTITY htmlFormatCmd.accesskey "R">
+<!ENTITY bothFormatCmd.label "Plain and Rich (HTML) Text">
+<!ENTITY bothFormatCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY priorityMenu.label "Priority">
+<!ENTITY priorityMenu.accesskey "P">
+
+
+<!ENTITY priorityButton.label "Priority:">
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.label "Lowest">
+<!ENTITY lowestPriorityCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.label "Low">
+<!ENTITY lowPriorityCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.label "عادی">
+<!ENTITY normalPriorityCmd.accesskey "ع">
+<!ENTITY highPriorityCmd.label "High">
+<!ENTITY highPriorityCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.label "Highest">
+<!ENTITY highestPriorityCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.label "Send a Copy To">
+<!ENTITY fileCarbonCopyCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY fileHereMenu.label "File Here">
+<!-- Tools Menu -->
+
+<!ENTITY tasksMenu.label "ابزارها">
+<!ENTITY tasksMenu.accesskey "ا">
+<!ENTITY messengerCmd.label "Mail &amp; Newsgroups">
+<!ENTITY messengerCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
+<!ENTITY addressBookCmd.label "Address Book">
+<!ENTITY addressBookCmd.accesskey "A">
+
+
+
+
+
+
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "ترجیحات">
+<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "ت">
+<!-- Mac OS X Window Menu -->
+
+<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
+<!ENTITY minimizeWindow.label "کمینه کردن">
+<!ENTITY bringAllToFront.label "آوردن همه به جلو">
+<!ENTITY zoomWindow.label "زوم">
+<!ENTITY windowMenu.label "پنجره">
+<!-- Mail Toolbar -->
+
+<!ENTITY sendButton.label "Send">
+<!ENTITY quoteButton.label "Quote">
+<!ENTITY addressButton.label "Contacts">
+<!ENTITY attachButton.label "Attach">
+<!ENTITY spellingButton.label "Spelling">
+<!ENTITY saveButton.label "ذخیره">
+<!ENTITY printButton.label "چاپ">
+<!-- Mail Toolbar Tooltips -->
+
+<!ENTITY sendButton.tooltip "Send this message now">
+<!ENTITY sendlaterButton.tooltip "Send this message later">
+<!ENTITY quoteButton.tooltip "Quote the previous message">
+<!ENTITY addressButton.tooltip "Select a recipient from an Address Book">
+
+
+<!ENTITY saveButton.tooltip "Save this message">
+<!ENTITY cutButton.tooltip "بریدن">
+<!ENTITY copyButton.tooltip "رونوشت برداشتن">
+<!ENTITY pasteButton.tooltip "چسباندن">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Print this message">
+
+<!-- Headers -->
+<!ENTITY fromAddr.accesskey "r">
+<!ENTITY subject.accesskey "م">
+<!-- Format Toolbar, imported from editorAppShell.xul -->
+
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Insert a smiley face">
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Smile">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Frown">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Wink">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Tongue-out">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Laughing">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Embarrassed">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Undecided">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Surprise">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Kiss">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Yell">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Cool">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Money-Mouth">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Foot-in-Mouth">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Innocent">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Cry">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Lips-are-Sealed">
+<!-- Message Pane Context Menu -->
+
+<!ENTITY spellCheckNoSuggestions.label "No Suggestions Found">
+<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.label "Ignore Word">
+<!ENTITY spellCheckIgnoreWord.accesskey "I">
+<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.label "اضافه‌کردن به واژه‌نامه">
+<!ENTITY spellCheckAddToDictionary.accesskey "ا">
+<!ENTITY undo.label "واگرد">
+<!ENTITY undo.accesskey "و">
+<!ENTITY cut.label "بریدن">
+<!ENTITY cut.accesskey "ب">
+<!ENTITY copy.label "رونوشت برداشتن">
+<!ENTITY copy.accesskey "ن">
+<!ENTITY paste.label "چسباندن">
+<!ENTITY paste.accesskey "چ">
+<!ENTITY pasteQuote.label "Paste As Quotation">
+<!ENTITY pasteQuote.accesskey "Q">
+
+<!ENTITY openAttachment.label "باز کردن">
+<!ENTITY openAttachment.accesskey "ب">
+<!ENTITY delete.label "حذف">
+<!ENTITY delete.accesskey "ح">
+
+
+<!ENTITY renameAttachment.label "Rename…">
+<!ENTITY renameAttachment.accesskey "R">
+<!ENTITY selectAll.label "انتخاب همه">
+<!ENTITY selectAll.accesskey "ا">
+<!ENTITY attachFile.label "Attach File(s)…">
+<!ENTITY attachFile.accesskey "F">
+
+
+
+
+
+
+
+
+<!ENTITY attachPage.label "Attach Web Page…">
+<!ENTITY attachPage.accesskey "W">
+<!-- Spell checker context menu items -->
+
+<!-- Title for the address picker panel -->
+
+<!-- Attachment Pane Header Bar Context Menu -->
+
+<!ENTITY addressesSidebarTitle.label "Contacts">
+<!-- Identity popup customize menuitem -->
+
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..035f680806
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE sendProgress.dtd Main UI for Send Message Progress Dialog -->
+<!ENTITY status.label "وضعیت:">
+<!ENTITY progress.label "پیشرفت:">
diff --git a/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
new file mode 100644
index 0000000000..edf60627d5
--- /dev/null
+++ b/l10n-fa/mail/chrome/messenger/messengercompose/sendProgress.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (titleSendMsgSubject):
+# %S will be replaced by the message subject.
+titleSendMsgSubject=در حال فرستادن پیام - %S
+titleSendMsg=Sending Message
+# LOCALIZATION NOTE (titleSaveMsgSubject):
+# %S will be replaced by the message subject.
+titleSaveMsgSubject=در حال ذخیره سازی پیام - %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (percentMsg):
+# This string is used to format the text to the right of the progress meter.
+# %S will be replaced by the percentage of the file that has been saved.
+# %% will be replaced a single % sign.
+percentMsg=%S%%
+
+messageSent=Your message has been sent.
+messageSaved=Your message has been saved.