summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fi/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties')
-rw-r--r--l10n-fi/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties45
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-fi/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f9be7576e7
--- /dev/null
+++ b/l10n-fi/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cachefolder=Valitse välimuistikansio
+#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space.
+cacheSizeInfo=Välimuisti käyttää tällä hetkellä %1$S %2$S levytilaa.
+
+# Offline apps
+offlineAppSizeInfo=Yhteydettömän tilan tiedot käyttävät tällä hetkellä %1$S %2$S levytilaa.
+offlineAppRemoveTitle=Poista yhteydettömän tilan verkkosivujen tiedot
+offlineAppRemovePrompt=Tämän datan poistamisen jälkeen %S ei ole käytettävissä yhteydettömässä tilassa. Poistetaanko tämä yhteydettömän tilan verkkosivusto?
+offlineAppRemoveConfirm=Poista yhteydettömän tilan tiedot
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
+# offline application
+# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+offlineAppUsage=%1$S %2$S
+
+choosehomepage=Valitse kotisivu
+downloadfolder=Valitse latauskansio
+desktopFolderName=Työpöytä
+downloadsFolderName=Lataukset
+choosesound=Valitse ääni
+
+SoundFiles=Äänet
+
+# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name
+labelDefaultFont2=Oletus (%S)
+labelDefaultFontUnnamed=Oletus
+
+# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale,
+# e.g. English (United States)
+appLocale.label=Sovelluksen kieli: %S
+appLocale.accesskey=k
+# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings,
+# e.g. German (Germany)
+rsLocale.label=Paikallisten asetusten kieli: %S
+rsLocale.accesskey=P
+
+syncUnlink.title=Haluatko irrottaa laitteesi palvelusia?
+syncUnlink.label=Tätä laitetta ei enää liitetä Sync-tiliisi. Kaikki omat tietosi, sekä tällä laitteella että Sync-tililläsi, säilyvät koskemattomina.
+syncUnlinkConfirm.label=Irrota