diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fi/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties')
-rw-r--r-- | l10n-fi/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties | 45 |
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fi/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-fi/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties new file mode 100644 index 0000000000..f9be7576e7 --- /dev/null +++ b/l10n-fi/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cachefolder=Valitse välimuistikansio +#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space. +cacheSizeInfo=Välimuisti käyttää tällä hetkellä %1$S %2$S levytilaa. + +# Offline apps +offlineAppSizeInfo=Yhteydettömän tilan tiedot käyttävät tällä hetkellä %1$S %2$S levytilaa. +offlineAppRemoveTitle=Poista yhteydettömän tilan verkkosivujen tiedot +offlineAppRemovePrompt=Tämän datan poistamisen jälkeen %S ei ole käytettävissä yhteydettömässä tilassa. Poistetaanko tämä yhteydettömän tilan verkkosivusto? +offlineAppRemoveConfirm=Poista yhteydettömän tilan tiedot + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# offline application +# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +offlineAppUsage=%1$S %2$S + +choosehomepage=Valitse kotisivu +downloadfolder=Valitse latauskansio +desktopFolderName=Työpöytä +downloadsFolderName=Lataukset +choosesound=Valitse ääni + +SoundFiles=Äänet + +# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name +labelDefaultFont2=Oletus (%S) +labelDefaultFontUnnamed=Oletus + +# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, +# e.g. English (United States) +appLocale.label=Sovelluksen kieli: %S +appLocale.accesskey=k +# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, +# e.g. German (Germany) +rsLocale.label=Paikallisten asetusten kieli: %S +rsLocale.accesskey=P + +syncUnlink.title=Haluatko irrottaa laitteesi palvelusia? +syncUnlink.label=Tätä laitetta ei enää liitetä Sync-tiliisi. Kaikki omat tietosi, sekä tällä laitteella että Sync-tililläsi, säilyvät koskemattomina. +syncUnlinkConfirm.label=Irrota |