diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fr/mail/messenger/otr/otr.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-fr/mail/messenger/otr/otr.ftl | 97 |
1 files changed, 97 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/otr/otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0c314a7d39 --- /dev/null +++ b/l10n-fr/mail/messenger/otr/otr.ftl @@ -0,0 +1,97 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-encryption_required_part1 = Vous avez tenté d’envoyer un message non chiffré à { $name }. Les messages non chiffrés ne sont pas autorisés par votre configuration. + +msgevent-encryption_required_part2 = Tentative de démarrer une conversation privée. Votre message sera renvoyé au début de la conversation privée. +msgevent-encryption_error = Une erreur s’est produite lors du chiffrement de votre message. Le message n’a pas été envoyé. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-connection_ended = { $name } a déjà fermé sa connexion chiffrée avec vous. Pour éviter d’envoyer accidentellement un message sans chiffrement, votre message n’a pas été envoyé. Veuillez mettre fin à votre conversation chiffrée ou la redémarrer. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-setup_error = Une erreur s’est produite lors de la configuration d’une conversation privée avec { $name }. + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +msgevent-msg_reflected = Vous recevez vos propres messages OTR. Vous essayez de vous parler à vous-même, ou quelqu’un vous renvoie vos propres messages. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-msg_resent = Le dernier message à { $name } a été renvoyé. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_not_private = Le message chiffré reçu de { $name } est illisible, car vous ne communiquez pas actuellement en privé. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_unreadable = Vous avez reçu un message chiffré illisible de { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_malformed = Vous avez reçu un message de données mal formé de { $name }. + +# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-log_heartbeat_rcvd = Message Heartbeat reçu de { $name }. + +# A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-log_heartbeat_sent = Message Heartbeat envoyé à { $name }. + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +msgevent-rcvdmsg_general_err = Une erreur inattendue s’est produite lors de la tentative de protection de votre conversation à l’aide d’OTR. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +# $msg (string) - the message that was received. +msgevent-rcvdmsg_unencrypted = Le message suivant reçu de { $name } n’a pas été chiffré : { $msg } + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Vous avez reçu un message OTR non reconnu de { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = { $name } a envoyé un message destiné à une autre session. Si vous êtes connecté·e plusieurs fois, une autre session peut avoir reçu le message. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-gone_secure_private = Une conversation privée avec { $name } a commencé. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-gone_secure_unverified = Une conversation chiffrée mais non vérifiée avec { $name } a commencé. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +context-still_secure = Actualisation réussie de la conversation chiffrée avec { $name }. + +error-enc = Une erreur s’est produite lors du chiffrement du message. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +error-not_priv = Vous avez envoyé des données chiffrées à { $name }, qui ne s’y attendait pas. + +error-unreadable = Vous avez transmis un message chiffré illisible. +error-malformed = Vous avez transmis un message de données mal formé. + +resent = [renvoyé] + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +tlv-disconnected = { $name } a mis fin à sa conversation chiffrée avec vous ; vous devriez faire de même. + +# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol +# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3". +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +query-msg = { $name } a demandé une conversation chiffrée Off-the-Record (OTR). Cependant, vous ne disposez pas d’un plugin le permettant. Voir https://fr.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging pour plus d’informations. |