summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fr/mail/messenger/preferences
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-fr/mail/messenger/preferences')
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/am-im.ftl6
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl11
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl26
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/colors.ftl52
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/connection.ftl111
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/cookies.ftl55
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl26
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/fonts.ftl151
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/languages.ftl45
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl14
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/notifications.ftl33
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/offline.ftl56
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl85
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/permissions.ftl56
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/preferences.ftl715
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/receipts.ftl51
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl50
-rw-r--r--l10n-fr/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl38
18 files changed, 1581 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/am-im.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/am-im.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c912203968
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/am-im.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-settingsTitle = Paramètres d’authentification
+account-channelTitle = Canaux par défaut
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..00a0bbfae4
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/application-manager.ftl
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+app-manager-window-dialog =
+ .title = Détails de l’application
+ .style = width: 30em; min-height: 20em;
+
+remove-app-button =
+ .label = Supprimer
+ .accesskey = S
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a6f47f40a3
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+attachment-reminder-window =
+ .title = Mots-clés de rappel pour les pièces jointes
+
+attachment-reminder-label = { -brand-short-name } vous avertira de l’absence de pièces jointes si vous êtes sur le point d’envoyer un courriel contenant l’un de ces mots-clés.
+
+keyword-new-button =
+ .label = Nouveau…
+ .accesskey = N
+
+keyword-edit-button =
+ .label = Modifier…
+ .accesskey = M
+
+keyword-remove-button =
+ .label = Supprimer
+ .accesskey = S
+
+new-keyword-title = Nouveau mot-clé
+new-keyword-label = Mot-clé :
+
+edit-keyword-title = Modifier le mot-clé
+edit-keyword-label = Mot-clé :
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/colors.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a4f2fc7351
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog-window =
+ .title = Couleurs
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 54em !important
+ *[other] width: 54em !important
+ }
+
+colors-dialog-legend = Texte et arrière-plan
+
+text-color-label =
+ .value = Texte :
+ .accesskey = T
+
+background-color-label =
+ .value = Arrière-plan :
+ .accesskey = A
+
+use-system-colors =
+ .label = Utiliser les couleurs système
+ .accesskey = U
+
+colors-link-legend = Couleur des liens
+
+link-color-label =
+ .value = Liens non visités :
+ .accesskey = L
+
+visited-link-color-label =
+ .value = Liens visités :
+ .accesskey = v
+
+underline-link-checkbox =
+ .label = Souligner les liens
+ .accesskey = S
+
+override-color-label =
+ .value = Outrepasser les couleurs spécifiées par le contenu avec celles choisies ci-dessus :
+ .accesskey = O
+
+override-color-always =
+ .label = Toujours
+
+override-color-auto =
+ .label = Uniquement pour les thèmes avec un contraste élevé
+
+override-color-never =
+ .label = Jamais
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/connection.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4d48b126d7
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,111 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = Utiliser le fournisseur
+ .accesskey = U
+
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (par défaut)
+ .tooltiptext = Utiliser l’URL par défaut pour résoudre le DNS via HTTPS
+
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Personnalisé
+ .accesskey = P
+ .tooltiptext = Saisissez l’URL de votre choix pour résoudre le DNS via HTTPS
+
+connection-dns-over-https-custom-label = Personnalisé
+
+connection-dialog-window =
+ .title = Paramètres de connexion
+ .style =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] width: 44em !important
+ *[other] width: 49em !important
+ }
+
+connection-proxy-legend = Configuration du serveur proxy pour accéder à Internet
+
+proxy-type-no =
+ .label = Pas de proxy
+ .accesskey = d
+
+proxy-type-wpad =
+ .label = Détection automatique des paramètres de proxy pour ce réseau
+ .accesskey = u
+
+proxy-type-system =
+ .label = Utiliser les paramètres proxy du système
+ .accesskey = y
+
+proxy-type-manual =
+ .label = Configuration manuelle du proxy :
+ .accesskey = m
+
+proxy-http-label =
+ .value = Proxy HTTP :
+ .accesskey = h
+
+http-port-label =
+ .value = Port :
+ .accesskey = p
+
+proxy-http-sharing =
+ .label = Utiliser également ce proxy pour HTTPS
+ .accesskey = x
+
+proxy-https-label =
+ .value = Proxy HTTPS :
+ .accesskey = S
+
+ssl-port-label =
+ .value = Port :
+ .accesskey = o
+
+proxy-socks-label =
+ .value = Hôte SOCKS :
+ .accesskey = c
+
+socks-port-label =
+ .value = Port :
+ .accesskey = t
+
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = k
+
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+
+proxy-type-auto =
+ .label = Adresse de configuration automatique du proxy :
+ .accesskey = A
+
+proxy-reload-label =
+ .label = Actualiser
+ .accesskey = e
+
+no-proxy-label =
+ .value = Pas de proxy pour :
+ .accesskey = x
+
+no-proxy-example = Exemples : .mozilla.org, .asso.org, 192.168.1.0/24
+
+# Note: Do not translate localhost, 127.0.0.1 and ::1.
+no-proxy-localhost-label = Les connexions à localhost, 127.0.0.1 ou ::1 ne passent jamais par un proxy.
+
+proxy-password-prompt =
+ .label = Ne pas me demander de m’authentifier si le mot de passe est enregistré
+ .accesskey = N
+ .tooltiptext = Cette option vous authentifie automatiquement sur les serveurs proxy dont le mot de passe est enregistré. Si l’authentification échoue, le mot de passe vous sera demandé.
+
+proxy-remote-dns =
+ .label = Utiliser un DNS distant lorsque SOCKS v5 est actif
+ .accesskey = r
+
+proxy-enable-doh =
+ .label = Activer le DNS via HTTPS
+ .accesskey = d
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/cookies.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b1a4bacbae
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/cookies.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cookies-window-dialog =
+ .title = Cookies
+ .style = width: 36em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+window-focus-search-key =
+ .key = f
+
+window-focus-search-alt-key =
+ .key = k
+
+filter-search-label =
+ .value = Rechercher :
+ .accesskey = R
+
+cookies-on-system-label = Les cookies suivants sont stockés sur votre ordinateur :
+
+treecol-site-header =
+ .label = Site
+
+treecol-name-header =
+ .label = Nom du cookie
+
+props-name-label =
+ .value = Nom :
+props-value-label =
+ .value = Contenu :
+props-domain-label =
+ .value = Hôte :
+props-path-label =
+ .value = Chemin :
+props-secure-label =
+ .value = Envoi pour :
+props-expires-label =
+ .value = Expire :
+props-container-label =
+ .value = Conteneur :
+
+remove-cookie-button =
+ .label = Supprimer le cookie
+ .accesskey = S
+
+remove-all-cookies-button =
+ .label = Supprimer tous les cookies
+ .accesskey = u
+
+cookie-close-button =
+ .label = Fermer
+ .accesskey = m
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d85e055fdc
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/dock-options.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+dock-options-window-dialog =
+ .title = Options de l’icône de l’application
+ .style = width: 45em;
+
+bounce-system-dock-icon =
+ .label = Animer l’icône de l’application à la réception d’un nouveau message
+ .accesskey = i
+
+dock-icon-legend = Pastille de l’icône de l’application
+
+dock-icon-show-label =
+ .value = Afficher sur l’icône de l’application :
+
+count-unread-messages-radio =
+ .label = Le nombre de messages non lus
+ .accesskey = o
+
+count-new-messages-radio =
+ .label = Le nombre de nouveaux messages
+ .accesskey = n
+
+notification-settings-info = Vous pouvez désactiver la pastille depuis le panneau Notifications situé dans les préférences système.
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/fonts.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a153cab362
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,151 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Par défaut ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Par défaut
+
+fonts-encoding-dialog-title =
+ .title = Polices et encodages
+
+fonts-language-legend =
+ .value = Polices pour :
+ .accesskey = o
+
+fonts-proportional-label =
+ .value = Proportionnelle :
+ .accesskey = P
+
+## Languages
+
+# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+font-language-group-latin =
+ .label = Langues latines
+font-language-group-japanese =
+ .label = Japonais
+font-language-group-trad-chinese =
+ .label = Chinois traditionnel (Taiwan)
+font-language-group-simpl-chinese =
+ .label = Chinois simplifié
+font-language-group-trad-chinese-hk =
+ .label = Chinois traditionnel (Hong Kong)
+font-language-group-korean =
+ .label = Coréen
+font-language-group-cyrillic =
+ .label = Cyrillique
+font-language-group-el =
+ .label = Grec
+font-language-group-other =
+ .label = Autres systèmes d’écriture
+font-language-group-thai =
+ .label = Thaï
+font-language-group-hebrew =
+ .label = Hébreu
+font-language-group-arabic =
+ .label = Arabe
+font-language-group-devanagari =
+ .label = Devanagari
+font-language-group-tamil =
+ .label = Tamoul
+font-language-group-armenian =
+ .label = Arménien
+font-language-group-bengali =
+ .label = Bengali
+font-language-group-canadian =
+ .label = Syllabaire canadien unifié
+font-language-group-ethiopic =
+ .label = Éthiopien
+font-language-group-georgian =
+ .label = Géorgien
+font-language-group-gujarati =
+ .label = Gujarati
+font-language-group-gurmukhi =
+ .label = Gurmukhi
+font-language-group-khmer =
+ .label = Khmer
+font-language-group-malayalam =
+ .label = Malayalam
+font-language-group-math =
+ .label = Mathématiques
+font-language-group-odia =
+ .label = Odia
+font-language-group-telugu =
+ .label = Télougou
+font-language-group-kannada =
+ .label = Kannada
+font-language-group-sinhala =
+ .label = Sinhala
+font-language-group-tibetan =
+ .label = Tibétain
+
+## Default font type
+
+default-font-serif =
+ .label = Serif
+
+default-font-sans-serif =
+ .label = Sans serif
+
+font-size-label =
+ .value = Taille :
+ .accesskey = T
+
+font-size-monospace-label =
+ .value = Taille :
+ .accesskey = e
+
+font-serif-label =
+ .value = Serif :
+ .accesskey = S
+
+font-sans-serif-label =
+ .value = Sans serif :
+ .accesskey = n
+
+font-monospace-label =
+ .value = Largeur fixe :
+ .accesskey = L
+
+font-min-size-label =
+ .value = Taille minimale de la police :
+ .accesskey = m
+
+min-size-none =
+ .label = Aucune
+
+## Fonts in message
+
+font-control-legend = Contrôle des polices
+
+use-document-fonts-checkbox =
+ .label = Autoriser les messages à utiliser d’autres polices
+ .accesskey = A
+
+use-fixed-width-plain-checkbox =
+ .label = Utiliser une police à largeur fixe pour les messages au format texte
+ .accesskey = x
+
+## Language settings
+
+text-encoding-legend = Encodage du texte
+
+text-encoding-description = Réglage de l’encodage de texte par défaut pour l’envoi et la réception de courrier
+
+font-outgoing-email-label =
+ .value = Courrier sortant :
+ .accesskey = u
+
+font-incoming-email-label =
+ .value = Courrier entrant :
+ .accesskey = i
+
+default-font-reply-checkbox =
+ .label = Quand c’est possible, utiliser l’encodage par défaut dans les réponses
+ .accesskey = Q
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/languages.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0bee625a6d
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Monter
+ .accesskey = r
+
+languages-customize-movedown =
+ .label = Descendre
+ .accesskey = D
+
+languages-customize-remove =
+ .label = Supprimer
+ .accesskey = S
+
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Choisir une langue à ajouter…
+
+languages-customize-add =
+ .label = Ajouter
+ .accesskey = A
+
+messenger-languages-window =
+ .title = Paramètres de langue de { -brand-short-name }
+ .style = width: 40em
+
+messenger-languages-description = { -brand-short-name } affichera la première langue par défaut puis les autres langues si nécessaire dans leur ordre d’apparition.
+
+messenger-languages-search = Recherche de langues supplémentaires…
+
+messenger-languages-searching =
+ .label = Recherche des langues…
+
+messenger-languages-downloading =
+ .label = Téléchargement…
+
+messenger-languages-select-language =
+ .label = Choisir une langue à ajouter…
+ .placeholder = Choisir une langue à ajouter…
+
+messenger-languages-installed-label = Langues installées
+messenger-languages-available-label = Langues disponibles
+
+messenger-languages-error = { -brand-short-name } ne peut pas mettre à jour vos langues pour l’instant. Vérifiez votre connexion à Internet ou réessayez.
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..363ce4c018
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/new-tag.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tag-dialog-window =
+ .title = Nouvelle étiquette
+
+tag-name-label =
+ .value = Étiquette :
+ .accesskey = t
+
+tag-color-label =
+ .value = Couleur :
+ .accesskey = C
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/notifications.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7c4364b4ae
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notifications-dialog-window =
+ .title = Personnaliser les alertes pour un nouveau message
+
+customize-alert-description = Choisir les champs à afficher dans la notification d’alerte :
+
+preview-text-checkbox =
+ .label = Prévisualisation du message
+ .accesskey = P
+
+subject-checkbox =
+ .label = Sujet
+ .accesskey = S
+
+sender-checkbox =
+ .label = Expéditeur
+ .accesskey = E
+
+## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
+## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
+## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
+## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
+## to translate the whole sentence.
+
+open-time-label-before =
+ .value = Afficher l’alerte de nouveau message pendant
+ .accesskey = A
+
+open-time-label-after =
+ .value = secondes
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/offline.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/offline.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e74b85da05
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+offline-dialog-window =
+ .title = Paramètres hors connexion
+
+autodetect-online-label =
+ .label = Toujours passer en mode en ligne lorsque cela est possible
+ .accesskey = T
+
+startup-label = Au démarrage :
+
+status-radio-remember =
+ .label = Se souvenir de l’état précédent
+ .accesskey = S
+
+status-radio-ask =
+ .label = Demander à passer en mode en ligne
+ .accesskey = D
+
+status-radio-always-online =
+ .label = Passer en mode en ligne
+ .accesskey = P
+
+status-radio-always-offline =
+ .label = Passer en mode hors connexion
+ .accesskey = a
+
+going-online-label = Envoyer les messages en attente lors du passage en mode en ligne ?
+
+going-online-auto =
+ .label = Oui
+ .accesskey = u
+
+going-online-not =
+ .label = Non
+ .accesskey = N
+
+going-online-ask =
+ .label = Demander
+ .accesskey = e
+
+going-offline-label = À la déconnexion, télécharger les messages pour une utilisation hors connexion ?
+
+going-offline-auto =
+ .label = Oui
+ .accesskey = i
+
+going-offline-not =
+ .label = Non
+ .accesskey = o
+
+going-offline-ask =
+ .label = Demander
+ .accesskey = m
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..327f4f09de
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+ .title = Identifiants enregistrés
+window-close =
+ .key = w
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-altshortcut =
+ .key = k
+copy-provider-url-cmd =
+ .label = Copier l’URL
+ .accesskey = o
+copy-username-cmd =
+ .label = Copier le nom d’utilisateur
+ .accesskey = n
+edit-username-cmd =
+ .label = Modifier le nom d’utilisateur
+ .accesskey = M
+copy-password-cmd =
+ .label = Copier le mot de passe
+ .accesskey = C
+edit-password-cmd =
+ .label = Modifier le mot de passe
+ .accesskey = o
+search-filter =
+ .accesskey = R
+ .placeholder = Rechercher
+column-heading-provider =
+ .label = Fournisseur
+column-heading-username =
+ .label = Nom d’utilisateur
+column-heading-password =
+ .label = Mot de passe
+column-heading-time-created =
+ .label = Première utilisation
+column-heading-time-last-used =
+ .label = Dernière utilisation
+column-heading-time-password-changed =
+ .label = Dernière modification
+column-heading-times-used =
+ .label = Nombre d’utilisations
+remove =
+ .label = Supprimer
+ .accesskey = S
+import =
+ .label = Importer…
+ .accesskey = I
+close-button =
+ .label = Fermer
+ .accesskey = F
+
+show-passwords =
+ .label = Afficher les mots de passe
+ .accesskey = A
+hide-passwords =
+ .label = Masquer les mots de passe
+ .accesskey = p
+logins-description-all = Les identifiants pour les fournisseurs suivants sont enregistrés sur votre ordinateur
+logins-description-filtered = Les identifiants suivants correspondent à votre recherche :
+remove-all =
+ .label = Tout supprimer
+ .accesskey = T
+remove-all-shown =
+ .label = Supprimer les identifiants affichés
+ .accesskey = S
+remove-all-passwords-prompt = Souhaitez-vous vraiment supprimer tous les mots de passe ?
+remove-all-passwords-title = Supprimer tous les mots de passe
+no-master-password-prompt = Voulez-vous vraiment afficher vos mots de passe ?
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+password-os-auth-dialog-message = Confirmez votre identité pour révéler les mots de passe enregistrés.
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+password-os-auth-dialog-message-macosx = révéler les mots de passe enregistrés
+
+# Don't change this label.
+password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/permissions.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fa447bc426
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+permissions-reminder-window =
+ .title = Exceptions
+ .style = width: 45em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+website-address-label =
+ .value = Adresse du site web :
+ .accesskey = d
+
+block-button =
+ .label = Bloquer
+ .accesskey = B
+
+allow-session-button =
+ .label = Autoriser pour la session
+ .accesskey = o
+
+allow-button =
+ .label = Autoriser
+ .accesskey = A
+
+treehead-sitename-label =
+ .label = Site
+
+treehead-status-label =
+ .label = État
+
+remove-site-button =
+ .label = Supprimer le site
+ .accesskey = S
+
+remove-all-site-button =
+ .label = Supprimer tous les sites
+ .accesskey = u
+
+cancel-button =
+ .label = Annuler
+ .accesskey = n
+
+save-button =
+ .label = Enregistrer les modifications
+ .accesskey = E
+
+permission-can-label = Autoriser
+permission-can-access-first-party-label = Domaine principal seul
+permission-can-session-label = Autoriser pour la session
+permission-cannot-label = Bloquer
+
+invalid-uri-message = Veuillez saisir un nom d’hôte valide
+invalid-uri-title = Nom d’hôte invalide
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..430ceb96dc
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,715 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = Fermer
+preferences-title =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Options
+ *[other] Préférences
+ }
+category-list =
+ .aria-label = Catégories
+pane-general-title = Général
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-compose-title = Rédaction
+category-compose =
+ .tooltiptext = Rédaction
+pane-privacy-title = Vie privée et sécurité
+category-privacy =
+ .tooltiptext = Vie privée et sécurité
+pane-chat-title = Messagerie instantanée
+category-chat =
+ .tooltiptext = Messagerie instantanée
+pane-calendar-title = Agenda
+category-calendar =
+ .tooltiptext = Agenda
+general-language-and-appearance-header = Langue et apparence
+general-incoming-mail-header = Courrier entrant
+general-files-and-attachment-header = Fichiers et pièces jointes
+general-tags-header = Étiquettes
+general-reading-and-display-header = Lecture et affichage
+general-updates-header = Mises à jour
+general-network-and-diskspace-header = Réseau et espace disque
+general-indexing-label = Indexation
+composition-category-header = Rédaction
+composition-attachments-header = Pièces jointes
+composition-spelling-title = Orthographe
+compose-html-style-title = Style HTML
+composition-addressing-header = Adressage
+privacy-main-header = Vie privée
+privacy-passwords-header = Mots de passe
+privacy-junk-header = Courrier indésirable
+collection-header = Collecte de données par { -brand-short-name } et utilisation
+collection-description = Nous nous efforçons de vous laisser le choix et de recueillir uniquement les informations dont nous avons besoin pour proposer { -brand-short-name } et l’améliorer pour tout le monde. Nous demandons toujours votre permission avant de recevoir des données personnelles.
+collection-privacy-notice = Politique de confidentialité
+collection-health-report-telemetry-disabled = Vous n’autorisez plus { -vendor-short-name } à capturer des données techniques et d’interaction. Toutes les données passées seront supprimées dans les 30 jours.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = En savoir plus
+collection-health-report =
+ .label = Autoriser { -brand-short-name } à envoyer des données techniques et des données d’interaction à { -vendor-short-name }
+ .accesskey = A
+collection-health-report-link = En savoir plus
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = L’envoi de données est désactivé pour cette configuration de compilation
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = Autoriser { -brand-short-name } à envoyer pour vous les rapports de plantage en attente
+ .accesskey = u
+collection-backlogged-crash-reports-link = En savoir plus
+privacy-security-header = Sécurité
+privacy-scam-detection-title = Détection de contenu frauduleux
+privacy-anti-virus-title = Antivirus
+privacy-certificates-title = Certificats
+chat-pane-header = Messagerie instantanée
+chat-status-title = Statut
+chat-notifications-title = Notifications
+chat-pane-styling-header = Styles
+choose-messenger-language-description = Choisissez les langues utilisées pour afficher les menus, messages et notifications de { -brand-short-name }.
+manage-messenger-languages-button =
+ .label = Choisir des alternatives…
+ .accesskey = l
+confirm-messenger-language-change-description = Redémarrez { -brand-short-name } pour appliquer ces modifications
+confirm-messenger-language-change-button = Appliquer et redémarrer
+update-setting-write-failure-title = Erreur lors de l’enregistrement des préférences de mise à jour
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+ { -brand-short-name } a rencontré une erreur et n’a pas enregistré cette modification. Notez que modifier cette préférence de mise à jour nécessite la permission d’écriture pour le fichier ci-dessous. Vous, ou un administrateur système, pouvez peut-être corriger l’erreur en accordant au groupe Users l’accès complet à ce fichier.
+
+ Écriture impossible dans le fichier : { $path }
+update-in-progress-title = Mise à jour en cours
+update-in-progress-message = Voulez-vous que { -brand-short-name } continue cette mise à jour ?
+update-in-progress-ok-button = &Abandonner
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Continuer
+account-button = Paramètres des comptes
+addons-button = Extensions et thèmes
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+master-password-os-auth-dialog-message-win = Pour créer un mot de passe principal, saisissez vos informations de connexion Windows. Cela contribue à protéger la sécurité de vos comptes.
+# This message can be seen by trying to add a Master Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+master-password-os-auth-dialog-message-macosx = créer un mot de passe principal
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Pour créer un mot de passe principal, saisissez vos informations de connexion Windows. Cela contribue à protéger la sécurité de vos comptes.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = créer un mot de passe principal
+# Don't change this label.
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+general-legend = Page de démarrage de { -brand-short-name }
+start-page-label =
+ .label = Afficher la page de démarrage au lancement de { -brand-short-name }
+ .accesskey = A
+location-label =
+ .value = Adresse :
+ .accesskey = d
+restore-default-label =
+ .label = Réinitialiser
+ .accesskey = i
+default-search-engine = Moteur de recherche par défaut
+add-search-engine =
+ .label = Ajouter depuis un fichier
+ .accesskey = A
+remove-search-engine =
+ .label = Supprimer
+ .accesskey = S
+minimize-to-tray-label =
+ .label = Quand { -brand-short-name } est réduit, le déplacer dans la barre de notification
+ .accesskey = r
+new-message-arrival = Quand un nouveau message arrive :
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Jouer le fichier son suivant :
+ *[other] Jouer un son
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] J
+ *[other] J
+ }
+mail-play-button =
+ .label = Jouer le son
+ .accesskey = o
+change-dock-icon = Modifier les préférences de l’icône de l’application
+app-icon-options =
+ .label = Options de l’icône de l’application…
+ .accesskey = n
+notification-settings = Les alertes et le son par défaut peuvent être désactivés depuis le panneau Notifications dans les préférences système.
+animated-alert-label =
+ .label = Afficher un avertissement
+ .accesskey = f
+customize-alert-label =
+ .label = Personnaliser…
+ .accesskey = P
+tray-icon-label =
+ .label = Afficher une icône dans la barre de notification
+ .accesskey = e
+mail-system-sound-label =
+ .label = Son système par défaut pour la réception d’un nouveau message
+ .accesskey = d
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Utiliser le fichier son suivant :
+ .accesskey = U
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Parcourir…
+ .accesskey = r
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Activer la recherche et l’indexation globales
+ .accesskey = c
+datetime-formatting-legend = Format de date et heure
+language-selector-legend = Langues
+allow-hw-accel =
+ .label = Utiliser l’accélération graphique matérielle si disponible
+ .accesskey = i
+store-type-label =
+ .value = Type de stockage des messages pour les nouveaux comptes :
+ .accesskey = k
+mbox-store-label =
+ .label = Un fichier par dossier (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Un fichier par message (maildir)
+scrolling-legend = Défilement
+autoscroll-label =
+ .label = Automatique
+ .accesskey = u
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Doux
+ .accesskey = o
+system-integration-legend = Intégration système
+always-check-default =
+ .label = Toujours vérifier si { -brand-short-name } est le client de messagerie par défaut au démarrage
+ .accesskey = T
+check-default-button =
+ .label = Vérifier maintenant…
+ .accesskey = V
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Recherche Windows
+ *[other] { "" }
+ }
+search-integration-label =
+ .label = Autoriser { search-engine-name } à rechercher dans les messages
+ .accesskey = A
+config-editor-button =
+ .label = Éditeur de configuration…
+ .accesskey = d
+return-receipts-description = Gestion des accusés de réception dans { -brand-short-name }
+return-receipts-button =
+ .label = Accusés de réception…
+ .accesskey = A
+update-app-legend = Mises à jour de { -brand-short-name }
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = Version { $version }
+allow-description = Autoriser { -brand-short-name } à
+automatic-updates-label =
+ .label = Installer automatiquement les mises à jour (recommandé pour votre sécurité)
+ .accesskey = A
+check-updates-label =
+ .label = Vérifier l’existence de mises à jour mais me laisser décider de leur installation
+ .accesskey = C
+update-history-button =
+ .label = Afficher l’historique des mises à jour
+ .accesskey = h
+use-service =
+ .label = Utiliser un service en arrière-plan pour installer les mises à jour
+ .accesskey = s
+cross-user-udpate-warning = Ce paramètre s’appliquera à tous les comptes Windows et aux profils { -brand-short-name } utilisant cette installation de { -brand-short-name }.
+networking-legend = Connexion
+proxy-config-description = Configurer la façon dont { -brand-short-name } se connecte à Internet
+network-settings-button =
+ .label = Paramètres…
+ .accesskey = P
+offline-legend = Hors connexion
+offline-settings = Configurer les paramètres hors connexion
+offline-settings-button =
+ .label = Hors connexion…
+ .accesskey = H
+diskspace-legend = Espace disque
+offline-compact-folder =
+ .label = Compacter les dossiers quand cela économise au moins
+ .accesskey = C
+compact-folder-size =
+ .value = Mo au total
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Utiliser jusqu’à
+ .accesskey = U
+use-cache-after = Mo d’espace disque pour le cache
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = Modifier la gestion automatique du cache
+ .accesskey = M
+clear-cache-button =
+ .label = Vider le cache maintenant
+ .accesskey = V
+fonts-legend = Polices et couleurs
+default-font-label =
+ .value = Police par défaut :
+ .accesskey = D
+default-size-label =
+ .value = Taille :
+ .accesskey = T
+font-options-button =
+ .label = Avancé…
+ .accesskey = A
+color-options-button =
+ .label = Couleurs…
+ .accesskey = C
+display-width-legend = Messages en texte simple
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Afficher les émoticônes sous forme graphique
+ .accesskey = f
+display-text-label = Lors de l’affichage de citations en texte simple :
+style-label =
+ .value = Style :
+ .accesskey = S
+regular-style-item =
+ .label = Normal
+bold-style-item =
+ .label = Gras
+italic-style-item =
+ .label = Italique
+bold-italic-style-item =
+ .label = Gras italique
+size-label =
+ .value = Taille :
+ .accesskey = T
+regular-size-item =
+ .label = Normale
+bigger-size-item =
+ .label = Plus grande
+smaller-size-item =
+ .label = Plus petite
+quoted-text-color =
+ .label = Couleur :
+ .accesskey = o
+search-input =
+ .placeholder = Rechercher
+type-column-label =
+ .label = Type de contenu
+ .accesskey = T
+action-column-label =
+ .label = Action
+ .accesskey = A
+save-to-label =
+ .label = Enregistrer les fichiers sous
+ .accesskey = E
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Choisir…
+ *[other] Parcourir…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] C
+ *[other] P
+ }
+always-ask-label =
+ .label = Toujours demander où enregistrer les fichiers
+ .accesskey = o
+display-tags-text = Les étiquettes peuvent être utilisées pour classer en catégories et donner un ordre de priorité à vos messages
+new-tag-button =
+ .label = Nouvelle…
+ .accesskey = N
+edit-tag-button =
+ .label = Modifier…
+ .accesskey = M
+delete-tag-button =
+ .label = Supprimer
+ .accesskey = S
+auto-mark-as-read =
+ .label = Marquer automatiquement les messages comme lus
+ .accesskey = M
+mark-read-no-delay =
+ .label = Dès l’affichage
+ .accesskey = D
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = Après un délai de
+ .accesskey = A
+seconds-label = secondes
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = Ouvrir les messages dans :
+open-msg-tab =
+ .label = un nouvel onglet
+ .accesskey = v
+open-msg-window =
+ .label = une nouvelle fenêtre
+ .accesskey = U
+open-msg-ex-window =
+ .label = une fenêtre existante
+ .accesskey = e
+close-move-delete =
+ .label = Fermer la fenêtre ou l’onglet de message lors du déplacement ou de la suppression
+ .accesskey = F
+display-name-label =
+ .value = Nom à afficher :
+condensed-addresses-label =
+ .label = N’afficher que le nom pour les personnes se trouvant dans le carnet d’adresses
+ .accesskey = N
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Transférer les messages :
+ .accesskey = T
+inline-label =
+ .label = intégrés
+as-attachment-label =
+ .label = en pièces jointes
+extension-label =
+ .label = ajouter une extension au nom de fichier
+ .accesskey = a
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Sauvegarde automatique toutes les
+ .accesskey = S
+auto-save-end = minutes
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Demander confirmation lors de l’utilisation d’un raccourci clavier pour envoyer un message
+ .accesskey = D
+spellcheck-label =
+ .label = Vérifier l’orthographe avant l’envoi
+ .accesskey = V
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Activer la vérification pendant la saisie
+ .accesskey = A
+language-popup-label =
+ .value = Langue :
+ .accesskey = L
+download-dictionaries-link = Télécharger d’autres dictionnaires
+font-label =
+ .value = Police :
+ .accesskey = P
+font-size-label =
+ .value = Taille :
+ .accesskey = e
+default-colors-label =
+ .label = Utiliser les couleurs par défaut du lecteur
+ .accesskey = d
+font-color-label =
+ .value = Couleur du texte :
+ .accesskey = C
+bg-color-label =
+ .value = Couleur de l’arrière-plan :
+ .accesskey = u
+restore-html-label =
+ .label = Restaurer les paramètres initiaux
+ .accesskey = R
+default-format-label =
+ .label = Utiliser le format paragraphe à la place du format texte principal par défaut
+ .accesskey = P
+format-description = Configuration du comportement pour l’envoi en format texte
+send-options-label =
+ .label = Options d’expédition…
+ .accesskey = O
+autocomplete-description = Lors de la recherche d’adresses, chercher les correspondances dans :
+ab-label =
+ .label = les carnets d’adresses locaux
+ .accesskey = C
+directories-label =
+ .label = un serveur d’annuaire :
+ .accesskey = s
+directories-none-label =
+ .none = Aucun
+edit-directories-label =
+ .label = Modifier les annuaires…
+ .accesskey = M
+email-picker-label =
+ .label = Ajouter les adresses des messages sortants dans :
+ .accesskey = A
+default-directory-label =
+ .value = Annuaire par défaut à l’ouverture de la fenêtre du carnet d’adresses :
+ .accesskey = f
+default-last-label =
+ .none = Dernier annuaire utilisé
+attachment-label =
+ .label = Vérification de pièces jointes manquantes
+ .accesskey = V
+attachment-options-label =
+ .label = Mots-clés
+ .accesskey = M
+enable-cloud-share =
+ .label = Proposer le partage pour les fichiers de plus de
+cloud-share-size =
+ .value = Mo
+add-cloud-account =
+ .label = Ajouter…
+ .accesskey = A
+ .defaultlabel = Ajouter…
+remove-cloud-account =
+ .label = Supprimer
+ .accesskey = S
+find-cloud-providers =
+ .value = Trouver plus de fournisseurs…
+cloud-account-description = Ajouter un nouveau service de stockage en ligne
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = Contenu des messages
+remote-content-label =
+ .label = Autoriser le contenu distant dans les messages
+ .accesskey = u
+exceptions-button =
+ .label = Exceptions…
+ .accesskey = p
+remote-content-info =
+ .value = En savoir plus sur les problématiques de vie privée liées au contenu distant
+web-content = Contenu web
+history-label =
+ .label = Se souvenir des sites web et liens visités
+ .accesskey = S
+cookies-label =
+ .label = Accepter les cookies
+ .accesskey = A
+third-party-label =
+ .value = Accepter les cookies tiers :
+ .accesskey = c
+third-party-always =
+ .label = toujours
+third-party-never =
+ .label = jamais
+third-party-visited =
+ .label = depuis les sites visités
+keep-label =
+ .value = Les conserver jusqu’à :
+ .accesskey = L
+keep-expire =
+ .label = leur expiration
+keep-close =
+ .label = la fermeture de { -brand-short-name }
+keep-ask =
+ .label = me demander à chaque fois
+cookies-button =
+ .label = Afficher les cookies…
+ .accesskey = k
+do-not-track-label =
+ .label = Envoyer aux sites web un signal « Ne pas me pister » indiquant que vous ne souhaitez pas être pisté·e
+ .accesskey = n
+learn-button =
+ .label = En savoir plus
+passwords-description = { -brand-short-name } peut mémoriser les mots de passe pour tous vos comptes.
+passwords-button =
+ .label = Mots de passe enregistrés…
+ .accesskey = M
+master-password-description = Un mot de passe principal protège tous vos mots de passe, mais il faut le saisir une fois par session.
+master-password-label =
+ .label = Utiliser un mot de passe principal
+ .accesskey = U
+master-password-button =
+ .label = Gérer le mot de passe principal…
+ .accesskey = G
+primary-password-description = Un mot de passe principal protège tous vos mots de passe, mais il faut le saisir une fois par session.
+primary-password-label =
+ .label = Utiliser un mot de passe principal
+ .accesskey = U
+primary-password-button =
+ .label = Changer le mot de passe principal ...
+ .accesskey = C
+forms-primary-pw-fips-title = Vous êtes actuellement en mode FIPS. Ce mode nécessite un mot de passe principal non vide.
+forms-master-pw-fips-desc = Échec de la modification du mot de passe principal
+junk-description = Définir les paramètres par défaut des indésirables. Les paramètres pour les indésirables propres à chaque compte peuvent être configurés dans le menu « Paramètres des comptes… ».
+junk-label =
+ .label = Quand je marque des messages comme indésirables :
+ .accesskey = Q
+junk-move-label =
+ .label = les déplacer dans le dossier « Indésirables »
+ .accesskey = e
+junk-delete-label =
+ .label = les supprimer
+ .accesskey = s
+junk-read-label =
+ .label = Marquer les messages détectés indésirables comme lus
+ .accesskey = M
+junk-log-label =
+ .label = Activer la journalisation du filtre adaptatif des indésirables
+ .accesskey = c
+junk-log-button =
+ .label = Afficher le journal
+ .accesskey = A
+reset-junk-button =
+ .label = Réinitialiser les données d’apprentissage
+ .accesskey = R
+phishing-description = { -brand-short-name } peut analyser les messages pour trouver les courriers susceptibles d’être frauduleux en cherchant les techniques habituelles utilisées pour tromper les utilisateurs.
+phishing-label =
+ .label = Signaler si le message en cours de lecture est susceptible d’être frauduleux
+ .accesskey = S
+antivirus-description = { -brand-short-name } peut permettre aux logiciels antivirus d’analyser les courriers entrants avant qu’ils ne soient stockés localement.
+antivirus-label =
+ .label = Permettre aux logiciels antivirus de mettre individuellement en quarantaine les messages entrants
+ .accesskey = P
+certificate-description = Lorsqu’un serveur demande mon certificat personnel :
+certificate-auto =
+ .label = en sélectionner un automatiquement
+ .accesskey = m
+certificate-ask =
+ .label = me demander à chaque fois
+ .accesskey = d
+ocsp-label =
+ .label = Interroger le répondeur OCSP pour confirmer la validité de vos certificats
+ .accesskey = I
+certificate-button =
+ .label = Gérer les certificats…
+ .accesskey = G
+security-devices-button =
+ .label = Périphériques de sécurité…
+ .accesskey = P
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = Au démarrage de { -brand-short-name } :
+ .accesskey = A
+offline-label =
+ .label = Laisser mes comptes de messagerie instantanée déconnectés
+auto-connect-label =
+ .label = Connecter mes comptes automatiquement
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Permettre à mes contacts de savoir que mon compte est inactif après
+ .accesskey = P
+idle-time-label = minutes d’inactivité
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = et indiquer mon absence avec le message suivant :
+ .accesskey = e
+send-typing-label =
+ .label = Envoyer les notifications de saisie dans mes conversations
+ .accesskey = v
+notification-label = À la réception d’un message qui vous est destiné :
+show-notification-label =
+ .label = Afficher une notification :
+ .accesskey = c
+notification-all =
+ .label = avec le nom de l’expéditeur et un aperçu du message
+notification-name =
+ .label = avec le nom de l’expéditeur uniquement
+notification-empty =
+ .label = sans aucune information
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Animer l’icône du dock
+ *[other] Faire clignoter l’élément dans la barre des tâches
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] A
+ *[other] F
+ }
+chat-play-sound-label =
+ .label = Jouer un son
+ .accesskey = n
+chat-play-button =
+ .label = Jouer
+ .accesskey = J
+chat-system-sound-label =
+ .label = Son système par défaut pour la réception d’un nouveau message
+ .accesskey = S
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Utiliser le fichier son suivant
+ .accesskey = U
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Parcourir…
+ .accesskey = r
+theme-label =
+ .value = Thème :
+ .accesskey = T
+style-thunderbird =
+ .label = Thunderbird
+style-bubbles =
+ .label = Bulles
+style-dark =
+ .label = Sombre
+style-paper =
+ .label = Feuilles de papier
+style-simple =
+ .label = Simple
+preview-label = Aperçu :
+no-preview-label = Pas d’aperçu disponible
+no-preview-description = Ce thème n’est plus valide ou est indisponible (module désactivé, mode sans échec, …).
+chat-variant-label =
+ .value = Variante :
+ .accesskey = V
+chat-header-label =
+ .label = Afficher l’en-tête
+ .accesskey = E
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-input-box =
+ .style = width: 19em
+ .placeholder =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Rechercher dans les options
+ *[other] Rechercher dans les préférences
+ }
+
+## Preferences UI Search Results
+
+search-results-header = Résultats de la recherche
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Désolé, il n’y a aucun résultat dans les options pour « <span data-l10n-name="query"></span> ».
+ *[other] Désolé, il n’y a aucun résultat dans les préférences pour « <span data-l10n-name="query"></span> ».
+ }
+search-results-help-link = Besoin d’aide ? Consultez <a data-l10n-name="url">l’assistance de { -brand-short-name }</a>
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9f4fbe1940
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = Accusés de réception
+
+return-receipt-checkbox =
+ .label = Lors de l’envoi d’un message, toujours demander un accusé de réception
+ .acceskey = v
+
+receipt-arrive-label = Lorsqu’un accusé de réception arrive :
+
+receipt-leave-radio =
+ .label = Le laisser dans le dossier « Courrier entrant »
+ .acceskey = i
+
+receipt-move-radio =
+ .label = Le déplacer dans le dossier « Envoyés »
+ .acceskey = e
+
+receipt-request-label = Lors de la réception d’une demande d’accusé de réception :
+
+receipt-return-never-radio =
+ .label = Ne jamais envoyer d’accusé de réception
+ .acceskey = n
+
+receipt-return-some-radio =
+ .label = Autoriser les accusés de réception pour certains messages
+ .acceskey = r
+
+receipt-not-to-cc =
+ .value = Si je ne suis ni le destinataire ni en copie du message :
+ .acceskey = m
+
+receipt-send-never-label =
+ .label = Ne jamais envoyer
+
+receipt-send-always-label =
+ .label = Toujours envoyer
+
+receipt-send-ask-label =
+ .label = Me demander
+
+sender-outside-domain =
+ .value = Si l’expéditeur est hors de mon domaine :
+ .acceskey = h
+
+other-cases-label =
+ .value = Dans tous les autres cas :
+ .acceskey = D
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e90e281573
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/sendoptions.ftl
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sendoptions-dialog-window =
+ .title = Options d’expédition
+
+send-mail-title = Format de texte
+
+auto-downgrade-label =
+ .label = Envoyer les messages au format texte lorsque cela est possible
+ .accesskey = t
+
+default-html-format-label = Lors de l’expédition d’un courrier en HTML à un destinataire ne figurant pas dans la liste de ceux pouvant recevoir du HTML :
+
+html-format-ask =
+ .label = Me demander de choisir
+ .accesskey = M
+
+html-format-convert =
+ .label = Convertir au format texte simple
+ .accesskey = C
+
+html-format-send-html =
+ .label = Envoyer au format HTML tout de même
+ .accesskey = E
+
+html-format-send-both =
+ .label = Envoyer aux formats texte et HTML
+ .accesskey = n
+
+default-html-format-info = Vous pouvez utiliser le carnet d’adresses pour préciser le format de texte préféré pour chaque destinataire.
+
+html-tab-label =
+ .label = Domaines HTML
+ .accesskey = H
+
+plain-tab-label =
+ .label = Domaines texte simple
+ .accesskey = t
+
+send-message-domain-label = Lors de l’envoi d’un message vers une adresse appartenant à un domaine listé ci-dessous, { -brand-short-name } envoie automatiquement le message dans le bon format.
+
+add-domain-button =
+ .label = Ajouter…
+ .accesskey = A
+
+delete-domain-button =
+ .label = Retirer
+ .accesskey = R
diff --git a/l10n-fr/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b4f7bbfb26
--- /dev/null
+++ b/l10n-fr/mail/messenger/preferences/system-integration.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+system-integration-title =
+ .title = Intégration système
+system-integration-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Définir par défaut
+ .buttonlabelcancel = Ignorer l’intégration
+ .buttonlabelcancel2 = Annuler
+default-client-intro = Utiliser { -brand-short-name } comme client par défaut pour :
+unset-default-tooltip = Il n’est pas possible de faire en sorte que { -brand-short-name } ne soit plus le client par défaut au sein de { -brand-short-name }. Pour définir une autre application comme client par défaut vous devez utiliser son dialogue « Définir par défaut ».
+checkbox-email-label =
+ .label = le courrier électronique
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-newsgroups-label =
+ .label = les groupes de discussion
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-feeds-label =
+ .label = les flux
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-calendar-label =
+ .label = Agenda
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+system-search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Recherche Windows
+ *[other] { "" }
+ }
+system-search-integration-label =
+ .label = Autoriser { system-search-engine-name } à rechercher dans les messages
+ .accesskey = A
+check-on-startup-label =
+ .label = Toujours effectuer cette vérification au démarrage de { -brand-short-name }.
+ .accesskey = T