diff options
Diffstat (limited to 'l10n-fr/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-fr/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd | 59 |
1 files changed, 59 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-fr/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd b/l10n-fr/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dfb5676db2 --- /dev/null +++ b/l10n-fr/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,59 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Pour économiser de l’espace disque, ne pas télécharger :"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Pour économiser de l’espace disque, ne pas télécharger pour utilisation hors connexion :"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Pour économiser de l’espace disque, le téléchargement des messages depuis le serveur et la conservation des copies peuvent être restreints par âge et par taille."> +<!ENTITY allFoldersOffline.label "Conserver les messages de ce compte sur cet ordinateur"> +<!ENTITY allFoldersOffline.accesskey "o"> +<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Conserver les messages de tous les dossiers de ce compte sur cet ordinateur"> +<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o"> +<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Remarque : cette modification affecte tous les dossiers de ce compte. Pour définir des dossiers individuels, utilisez le bouton Avancé…"> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Les messages dont la taille dépasse"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "g"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Ne pas télécharger les messages dont la taille dépasse"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "m"> +<!ENTITY kb.label "Ko"> +<!ENTITY daysOld.label "jours"> +<!ENTITY message.label "plus récents"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Les messages lus"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "m"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Les messages ayant plus de"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "p"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Pour libérer de l’espace disque, les messages anciens peuvent être définitivement supprimés."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Afin de gagner de l’espace disque, les anciens messages peuvent être supprimés définitivement."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Afin de gagner de l’espace disque, les anciens messages peuvent être supprimés définitivement, y compris sur le serveur distant."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Supprimer les messages ayant plus de"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "u"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Ne pas supprimer les messages"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "N"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Supprimer tous les messages, sauf les"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "S"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Toujours conserver les messages suivis"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "o"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Supprimer les corps des messages de plus de"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "r"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Sélectionner les groupes de discussion pour le travail hors connexion…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "S"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Avancé…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "A"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Synchronisation des messages"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Espace disque"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "Synchroniser tous les messages localement sans critère d’âge"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "c"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Synchroniser les plus récents"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "r"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "jours"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "semaines"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "mois"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "années"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> |