summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd')
-rw-r--r--l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd88
1 files changed, 88 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1eec1dfeab
--- /dev/null
+++ b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd
@@ -0,0 +1,88 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- extracted from am-server-top.xul -->
+
+
+<!ENTITY messageStorage.label "Stóráil na dTeachtaireachtaí">
+<!ENTITY securitySettings.label "Socruithe Slándála">
+<!ENTITY serverSettings.label "Socruithe an Fhreastalaí">
+<!ENTITY serverType.label "Cineál an Fhreastalaí:">
+<!ENTITY serverName.label "Ainm an fhreastalaí:">
+<!ENTITY serverName.accesskey "s">
+<!ENTITY userName.label "Ainm Úsáideora:">
+<!ENTITY userName.accesskey "n">
+<!ENTITY port.label "Port:">
+<!ENTITY port.accesskey "P">
+<!ENTITY serverPortDefault.label "Réamhshocrú:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency
+ For example, in Japanese cases:
+ biffStart.label "every"
+ biffEnd.label "minutes for new messages Check"
+-->
+<!ENTITY biffStart.label "Lorg teachtaireachtaí nua gach ">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "g">
+<!ENTITY biffEnd.label "nóiméad">
+<!ENTITY useIdleNotifications.label "Ceadaigh fógraí ón bhfreastalaí nuair a thagann teachtaireachtaí nua isteach">
+<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "C">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Slándáil an cheangail:">
+<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "n">
+<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Gan sonrú">
+<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, má tá sé ar fáil">
+<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
+<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY authMethod.label "Modh fíordheimhnithe:">
+<!ENTITY authMethod.accesskey "i">
+<!ENTITY leaveOnServer.label "Fág teachtaireachtaí ar an bhfreastalaí">
+<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "g">
+<!ENTITY headersOnly.label "Ná faigh ach na ceanntásca">
+<!ENTITY headersOnly.accesskey "e">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Ar feadh ar a mhéid">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "f">
+<!ENTITY daysEnd.label "lá anuas">
+<!ENTITY deleteOnServer2.label "Go dtí go scriosfaidh mé iad">
+<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "s">
+<!ENTITY downloadOnBiff.label "Íoslódáil teachtaireachtaí nua go huathoibríoch">
+<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "n">
+<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Nuair a scriosaim teachtaireacht:">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Bog é go dtí an fillteán seo:">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "o">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Marcáil é mar scriosta">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "c">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Bain é amach láithreach">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "l">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY expungeOnExit.label "Glan an bosca isteach ag am scortha">
+<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "G">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Folmhaigh an Bruscar ag an Scor">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "S">
+<!ENTITY loginAtStartup.label "Lorg teachtaireachtaí nua ag am tosaithe">
+<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "c">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency
+ maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number
+ of messages between them
+-->
+<!ENTITY maxMessagesStart.label "Fiafraigh díom sula n-íoslódálfar níos mó ná">
+<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "m">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label -->
+<!ENTITY maxMessagesEnd.label "teachtaireacht is déanaí">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Iarr fíordheimhniú i gcónaí nuair a cheanglófar leis an bhfreastalaí seo">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "f">
+<!ENTITY abbreviate.label "Taispeáin ainmneacha na ngrúpaí nuachta i bpána na bhFillteán Ríomhphoist mar:">
+<!ENTITY abbreviateOn.label "Ainmneacha iomlána (m.sh. &quot;netscape.public.mozilla.mail-news&quot;)">
+<!ENTITY abbreviateOff.label "Ainmneacha giorraithe (m.sh. &quot;n.p.m.mail-news&quot;)">
+<!ENTITY advancedButton.label "Ardroghanna…">
+<!ENTITY advancedButton.accesskey "A">
+<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Ionchódú Réamhshocraithe:">
+<!ENTITY localFolderPicker.label "Roghnaigh Comhadlann Logánta">
+<!ENTITY browseFolder.label "Brabhsáil…">
+<!ENTITY browseFolder.accesskey "B">
+<!ENTITY browseNewsrc.label "Brabhsáil…">
+<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "B">
+
+<!ENTITY accountTitle.label "Socruithe Cuntais">
+<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Cuntas speisialta é seo. Níl aon aitheantas comhcheangailte leis.">
+<!ENTITY storeType.label "Cineál Stórais na dTeachtaireachtaí:">
+<!ENTITY storeType.accesskey "T">
+<!ENTITY mboxStore2.label "Gach fillteán ina chomhad féin (mbox)">
+<!ENTITY maildirStore.label "Gach teachtaireacht ina comhad féin (maildir)">