diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/news.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/news.properties | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..89046644cb --- /dev/null +++ b/l10n-ga-IE/mail/chrome/messenger/news.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=Íoslódáil Ceanntásca +downloadHeadersInfoText=Tá %S ceanntásc nua le híoslódáil don ghrúpa nuachta seo. +cancelDisallowed=Is cosúil nach uaitse an teachtaireacht seo. Níl sé ceadaithe ach do theachtaireachtaí féin a chealú, ní na cinn ó dhaoine eile. +cancelConfirm=An bhfuil tú cinnte gur mian leat an teachtaireacht seo a chealú? +messageCancelled=Cealaíodh an teachtaireacht. +enterUserPassTitle=Ainm Úsáideora agus Focal Faire de dhíth don bhfreastalaí nuachta +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=Cuir ainm úsáideora agus focal faire isteach le haghaidh %S: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=Cuir ainm úsáideora agus focal faire isteach le haghaidh %1$S ar %2$S: +okButtonText=Íoslódáil + +noNewMessages=Níl aon teachtaireacht nua ar an bhfreastalaí. +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=%1$S as %2$S ceanntásc á n-íoslódáil le haghaidh %3$S +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Ceanntásca á bhfáil le haghaidh scagairí: %1$S (%2$S/%3$S) ar %4$S +downloadingArticles=Ailt %S-%S á n-íoslódáil +bytesReceived=Grúpaí nuachta á n-íoslódáil: fuarthas %S (%SKB ag %SKB/soic) +downloadingArticlesForOffline=Ailt %S-%S i %S á n-íoslódáil + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=Is cosúil nach bhfuil an grúpa nuachta %1$S ar an bhfreastalaí %2$S. An bhfuil fonn ort díliostáil uaidh? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=An bhfuil tú ag iarraidh liostáil le %1$S? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=Tharla earráid nuachta (NNTP): \u0020 + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=Tharla earráid nuachta. Níl cuardach na ngrúpaí nuachta críochnaithe. Déan iarracht amharc ar na grúpaí nuachta go léir arís. + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=Tharla earráid údaraithe. Cuir isteach d'ainm agus/nó d'fhocal faire arís. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=Tharla earráid chumarsáide. Déan iarracht eile ceangail. Earráid TCP: |