diff options
Diffstat (limited to 'l10n-gl/mail/chrome/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-gl/mail/chrome/messenger/chat.dtd | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/mail/chrome/messenger/chat.dtd b/l10n-gl/mail/chrome/messenger/chat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8c34b9b33b --- /dev/null +++ b/l10n-gl/mail/chrome/messenger/chat.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Contactos en liña"> +<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Contactos desconectados"> +<!ENTITY conversationsHeader.label "Conversacións"> +<!ENTITY searchResultConversation.label "Resultados da busca"> +<!ENTITY chat.noConv.title "Amosaranse aquí as conversacións."> +<!ENTITY chat.noConv.description "Use a lista de contactos no panel da esquerda para iniciar unha conversación."> +<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "&brandShortName; non ten conversas almacenadas para este contacto."> +<!ENTITY chat.noAccount.title "Aínda non configurou unha conta de conversas."> +<!ENTITY chat.noAccount.description "Permitir que o &brandShortName; o guíe no proceso de configurar a súa conta de conversas."> +<!ENTITY chat.accountWizard.button "Comezar"> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "As súas contas de conversas non están conectadas."> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Pode conectalas desde a caixa de diálogo 'Estado da conexión':"> +<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Amosar o estado da conexión"> + +<!ENTITY chat.participants "Participantes:"> +<!ENTITY chat.previousConversations "Conversacións anteriores:"> +<!ENTITY chat.ongoingConversation "Conversacións en curso"> + +<!ENTITY openConversationCmd.label "Iniciar unha conversación"> +<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY closeConversationCmd.label "Pechar conversación"> +<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY aliasCmd.label "Renomear"> +<!ENTITY aliasCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY deleteCmd.label "Retirar contacto"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "t"> + +<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Iniciar unha conversación"> +<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Pechar conversación"> + +<!ENTITY addBuddyButton.label "Engadir contacto"> +<!ENTITY joinChatButton.label "Únete a conversa"> +<!ENTITY chatAccountsButton.label "Amosar contas"> + +<!ENTITY status.available "Dispoñíbel"> +<!ENTITY status.unavailable "Non dispoñíbel"> +<!ENTITY status.offline "Desconectado"> + +<!ENTITY openLinkCmd.label "Abrir ligazón…"> +<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "o"> |