summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-gl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl')
-rw-r--r--l10n-gl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl b/l10n-gl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d8cc6a1c9e
--- /dev/null
+++ b/l10n-gl/mail/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = Avisos de recepción
+
+return-receipt-checkbox =
+ .label = Cando se envíen mensaxes pedir sempre aviso de recepción
+ .acceskey = C
+
+receipt-arrive-label = Cando chegue un aviso:
+
+receipt-leave-radio =
+ .label = Deixalo na caixa de entrada
+ .acceskey = D
+
+receipt-move-radio =
+ .label = Movelo para o cartafol "Enviados"
+ .acceskey = M
+
+receipt-request-label = Cando reciba unha solicitude de aviso de recepción:
+
+receipt-return-never-radio =
+ .label = Non enviar nunca un aviso de recepción
+ .acceskey = N
+
+receipt-return-some-radio =
+ .label = Permitir o envío de avisos de recepción para algunhas mensaxes
+ .acceskey = P
+
+receipt-not-to-cc =
+ .value = Se non estou en Para ou en CC na mensaxe:
+ .acceskey = e
+
+receipt-send-never-label =
+ .label = Non enviar nunca
+
+receipt-send-always-label =
+ .label = Enviar sempre
+
+receipt-send-ask-label =
+ .label = Preguntar
+
+sender-outside-domain =
+ .value = Se o/a remitente está fóra do meu dominio:
+ .acceskey = d
+
+other-cases-label =
+ .value = Nos demais casos:
+ .acceskey = c