diff options
Diffstat (limited to 'l10n-gl/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-gl/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd | 120 |
1 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gl/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd b/l10n-gl/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0d63c32909 --- /dev/null +++ b/l10n-gl/suite/chrome/mailnews/addressbook/abMainWindow.dtd @@ -0,0 +1,120 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Title --> +<!ENTITY addressbookWindow.title "Axenda de enderezos"> + +<!-- Menus: the . means that the menu item isn't implemented yet --> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY newContact.label "Contacto…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newContact.accesskey) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY newContact.accesskey "C"> +<!ENTITY newListCmd.label "Rolda de correo…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newListCmd.accesskey) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY newListCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY newAddressBookCmd.label "Axenda de enderezos…"> +<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.label "Directorio LDAP…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newLDAPDirectoryCmd.accesskey) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.accesskey "D"> +<!ENTITY newIM.label "IM"> +<!ENTITY printContactViewCmd.label "Imprimir contacto…"> +<!ENTITY printContactViewCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY printPreviewContactViewCmd.label "Previsualización do contacto"> +<!ENTITY printPreviewContactViewCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY printContactViewCmd.key "P"> +<!ENTITY printAddressBook.label "Imprimir axenda de enderezos…"> +<!ENTITY printAddressBook.accesskey "a"> +<!ENTITY printPreviewAddressBook.label "Previsualización da axenda de enderezos"> +<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey "P"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY deleteAbCmd.label "Eliminar a axenda de enderezos"> +<!ENTITY deleteContactCmd.label "Eliminar contacto"> +<!ENTITY deleteContactsCmd.label "Eliminar os contactos seleccionados"> +<!ENTITY deleteListCmd.label "Eliminar rolda"> +<!ENTITY deleteListsCmd.label "Elimina as roldas seleccionadas"> +<!ENTITY deleteItemsCmd.label "Eliminar os elementos seleccionados"> +<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.label "Intercambiar nome/apelido"> +<!ENTITY swapFirstNameLastNameCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY propertiesCmd.label "Propiedades…"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (propertiesCmd.accesskey) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY propertiesCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY propertiesCmd.key "i"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY showAbToolbarCmd.label "Barra da axenda de enderezos"> +<!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY layoutMenu.label "Deseño"> +<!ENTITY layoutMenu.accesskey "ñ"> +<!ENTITY showDirectoryPane.label "Panel de cartafoles"> +<!ENTITY showDirectoryPane.accesskey "d"> +<!ENTITY showContactPane2.label "Panel de contactos"> +<!ENTITY showContactPane2.accesskey "c"> +<!ENTITY menu_ShowNameAs.label "Mostrar nome como"> +<!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey "n"> +<!ENTITY firstLastCmd.label "Nome e apelidos"> +<!ENTITY firstLastCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY lastFirstCmd.label "Apelido, nome"> +<!ENTITY lastFirstCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY displayNameCmd.label "Mostrar nome"> +<!ENTITY displayNameCmd.accesskey "M"> + +<!-- Tasks Menu --> +<!ENTITY importCmd.label "Importar…"> +<!ENTITY importCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY exportCmd.label "Exportar…"> +<!ENTITY exportCmd.accesskey "E"> + +<!-- Toolbar and Popup items --> +<!ENTITY newContactButton.label "Novo contacto"> +<!ENTITY newContactButton.accesskey "c"> +<!ENTITY newlistButton.label "Nova rolda"> +<!ENTITY newlistButton.accesskey "l"> +<!ENTITY editItemButton.label "Propiedades"> +<!ENTITY editItemButton.accesskey "P"> +<!ENTITY newmsgButton.label "Redactar"> +<!ENTITY newmsgButton.accesskey "c"> +<!ENTITY deleteItemButton.label "Borrar"> +<!ENTITY deleteItemButton.accesskey "B"> +<!ENTITY newimButton.label "Mensaxe instantánea"> +<!ENTITY newimButton.accesskey "i"> +<!ENTITY searchNameAndEmail.placeholder "Buscar no nome e no correo"> +<!ENTITY searchBox.title "Buscar"> + +<!-- Tooltips --> +<!ENTITY addressbookToolbar.tooltip "Barra da axenda de enderezos"> +<!ENTITY newContactButton.tooltip "Crear un novo contacto na axenda de enderezos"> +<!ENTITY newlistButton.tooltip "Crea unha nova rolda"> +<!ENTITY editItemButton.tooltip "Editar o elemento seleccionado"> +<!ENTITY newmsgButton.tooltip "Enviar unha mensaxe de correo"> +<!ENTITY newIM.tooltip "Enviar unha mensaxe instantánea ou chat"> +<!ENTITY deleteItemButton.tooltip "Eliminar o elemento seleccionado"> +<!ENTITY throbber.tooltip "Ir á páxina de inicio de &vendorShortName;"> +<!ENTITY advancedButton.tooltip "Busca avanzada de enderezo"> + +<!-- Dir Tree header --> +<!ENTITY dirTreeHeader.label "Axendas de enderezos"> + +<!-- Card Summary Pane --> +<!-- Box Headings --> +<!ENTITY contact.heading "Contacto"> +<!ENTITY home.heading "Domicilio"> +<!ENTITY other.heading "Outro"> +<!ENTITY phone.heading "Teléfono"> +<!ENTITY work.heading "Traballo"> +<!-- Special Box Headings, for mailing lists --> +<!ENTITY description.heading "Descrición"> +<!ENTITY addresses.heading "Enderezos"> +<!-- For Map It! --> +<!ENTITY mapItButton.label "Obter mapa"> +<!ENTITY mapIt.tooltip "Mostrar un mapa deste enderezo da Internet"> + +<!-- Status Bar --> +<!ENTITY statusText.label ""> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (hideSwapFnLnUI) : DONT_TRANSLATE --> +<!-- Swap FN/LN UI Set to "false" to show swap fn/ln UI --> +<!ENTITY hideSwapFnLnUI "true"> |