summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-he/calendar/chrome/lightning
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-he/calendar/chrome/lightning')
-rw-r--r--l10n-he/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd37
-rw-r--r--l10n-he/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd68
-rw-r--r--l10n-he/calendar/chrome/lightning/lightning.properties111
3 files changed, 216 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-he/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd b/l10n-he/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..be2105c7b2
--- /dev/null
+++ b/l10n-he/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name "סרגל כלים לוח שנה">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.accesskey "ל">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name "סרגל כלים משימות">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.accesskey "מ">
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.label "סנכרון">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.label "מחיקה">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.label "עריכה">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.label "מעבר להיום">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.label "הדפסה">
+
+<!-- Mode Toolbar -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.mail.label "דואר">
+<!ENTITY lightning.toolbar.mail.accesskey "ד">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.label "לוח שנה">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.tooltip "מעבר ללשונית לוח השנה">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.label "משימות">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.tooltip "מעבר ללשונית משימות">
+
+<!-- Toolbar write button -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.label "אירוע">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.label "משימה">
+
+<!-- Calendar and Task Mode Toolbar -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.label "יומי">
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.accesskey "י">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.label "שבועי">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.accesskey "ש">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.label "רב שבועי">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.accesskey "ר">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.label "חודשי">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.accesskey "ח">
+
diff --git a/l10n-he/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-he/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..16d4f6e107
--- /dev/null
+++ b/l10n-he/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd
@@ -0,0 +1,68 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
+ - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
+ - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
+ -->
+
+<!-- Tools menu -->
+
+<!-- New menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "אירוע…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "א">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "משימה…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "מ">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "לוח שנה…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "ל">
+
+<!-- Open menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "קובץ לוח שנה…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "ל">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "לוח שנה">
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "ל">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "משימות">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "ש">
+
+<!-- Events and Tasks menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "אירועים ומשימות">
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "ר">
+
+<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
+ These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
+ displayed when setting/using a caldav calendar -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "דוא״ל">
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
+ - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
+ - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
+
+<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "עוד">
+<!ENTITY lightning.imipbar.description "הודעה זו כוללת הזמנה לאירוע.">
+
+
+<!-- Lightning specific keybindings -->
+<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C">
+<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D">
+<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
+<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">
+
+<!-- Account Central page -->
+<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "צור לוח שנה חדש">
+
+<!-- today-pane-specific -->
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "הצג חודש מוקטן">
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "ח">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "הצג יום מוקטן">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "י">
+<!ENTITY todaypane.showNone.label "אל תציג דבר">
+<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "א">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "הצג את לוח היום">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "צ">
+<!ENTITY todaypane.statusButton.label "לוח היום">
diff --git a/l10n-he/calendar/chrome/lightning/lightning.properties b/l10n-he/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
new file mode 100644
index 0000000000..23248980bb
--- /dev/null
+++ b/l10n-he/calendar/chrome/lightning/lightning.properties
@@ -0,0 +1,111 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Task mode title
+taskModeApplicationTitle=משימות
+
+# Tab titles
+tabTitleCalendar=לוח שנה
+tabTitleTasks=משימות
+
+# Html event display in message
+imipHtml.header=הזמנה לאירוע
+imipHtml.summary=כותרת:
+imipHtml.location=מיקום:
+imipHtml.when=מועד:
+imipHtml.organizer=מארגן:
+imipHtml.description=תיאור:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to
+# documents or websites attached to this event.
+imipHtml.attachments=קבצים מצורפים:
+imipHtml.comment=הערה:
+imipHtml.attendees=אורחים:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online
+# representation of the event (either directly human readable or not).
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.*
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees
+# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee
+# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a room
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type
+
+imipBarCancelText=הודעה זו מכילה ביטול אירוע.
+imipBarRefreshText=הודעה זו מבקשת לעדכן אירוע.
+imipBarPublishText=הודעה זו מכילה אירוע.
+imipBarRequestText=הודעה זו מכילה הזמנה לאירוע.
+imipBarUpdateText=הודעה זו מכילה עדכון לאירוע קיים.
+imipBarAlreadyProcessedText=הודעה זו מכילה אירוע שכבר עובד.
+imipBarReplyText=הודעה זו מכילה תגובה להזמנה.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem):
+# %1$S - datetime of deletion
+imipBarProcessingFailed=עיבוד ההודעה נכשל. מצב: %1$S.
+imipSendMail.title=יידוע בדוא״ל
+imipSendMail.text=האם תרצה לשלוח יידוע בדוא״ל כעת?
+imipNoIdentity=ללא
+imipNoCalendarAvailable=לא זמינים לוחות שנה הניתנים לכתיבה.
+
+itipReplyBodyAccept=%1$S קיבל את ההזמנה שלך לאירוע.
+itipReplyBodyDecline=%1$S דחה את ההזמנה שלך לאירוע.
+itipRequestBody=%1$S מזמין אותך לאירוע %2$S
+itipCancelBody=%1$S ביטל את האירוע « %2$S »
+
+
+invitationsLink.label=הזמנות: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification):