diff options
Diffstat (limited to 'l10n-he/mobile/overrides')
-rw-r--r-- | l10n-he/mobile/overrides/appstrings.properties | 41 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-he/mobile/overrides/netError.dtd | 209 |
2 files changed, 250 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-he/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-he/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..c4aae20ec9 --- /dev/null +++ b/l10n-he/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,41 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +malformedURI2=הכתובת אינה חוקית ולא ניתנת לטעינה. +fileNotFound=Firefox לא יכול למצוא קובץ במיקום %S. +fileAccessDenied=הקובץ במיקום %S אינו ניתן לקריאה. +dnsNotFound2=Firefox לא יכול למצוא את השרת %S. +unknownProtocolFound=Firefox אינו יודע כיצד לפתוח את כתובת זו, מאחר שאחד מהפרוטוקולים הבאים (%S) אינו משויך עם שום יישום או שאינו מורשה בהקשר זה. +connectionFailure=Firefox לא יכול להרים חיבור עם השרת בכתובת %S. +netInterrupt=החיבור אל %S הופסק בזמן שהדף נטען. +netTimeout=לשרת בכתובת %S לוקח זמן רב מדי להגיב. +redirectLoop=Firefox זיהה שהשרת מכוון מחדש את הבקשה עבור כתובת זו בצורה שלא תושלם לעולם. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=כדי להציג דף זה, על %S לשלוח מידע שיבצע שוב כל פעולה (כגון חיפוש או אישור הזמנה) שבוצעה קודם לכן. +resendButton.label=שליחה חוזרת +unknownSocketType=Firefox לא יודע כיצד לתקשר עם השרת. +netReset=החיבור לשרת אותחל בזמן שהדף נטען. +notCached=מסמך זה לא זמין יותר. +netOffline=Firefox נמצא כעת במצב לא־מקוון ולא יכול לגשת לרשת. +isprinting=לא ניתן לשנות את המסמך במהלך הדפסה או תצוגה לפני הדפסה. +deniedPortAccess=כתובת זו משתמשת בשער רשת המיועד בדרך כלל לשימושים אחרים מאשר גלישה באינטרנט. Firefox ביטל את הבקשה כדי להגן עליך. +proxyResolveFailure=Firefox מוגדר להשתמש בשרת מתווך שלא ניתן לאיתור. +proxyConnectFailure=Firefox מוגדר להשתמש בשרת מתווך המסרב לחיבורים. +contentEncodingError=לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שהוא משתמש בסוג דחיסה שאינו חוקי או שאינו נתמך. +unsafeContentType=לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שהוא מכיל סוג קובץ שעלול להיות מסוכן לפתיחה. נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו. +malwareBlocked=האתר בכתובת %S דווח כאתר תקיפה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך. +harmfulBlocked=האתר בכתובת %S דווח כאתר שככל הנראה מזיק ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך. +deceptiveBlocked=הדף בכתובת %S דווח כאתר מטעה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך. +unwantedBlocked=האתר בכתובת %S דווח כאתר המגיש תוכנה בלתי רצויה ונחסם בהתאם להעדפות האבטחה שלך. +cspBlocked=דף זה מכיל מדיניות תוכן המונעת ממנו טעינה באופן זה. +corruptedContentErrorv2=האתר בכתובת %S נתקל בהפרה של פרוטוקול רשת שאינו ניתן לתיקון. +remoteXUL=עמוד זה משתמש בטכנולוגיה לא נתמכת שאינה זמינה יותר ב־Firefox כברירת מחדל. +sslv3Used=ל־Firefox אין אפשרות להבטיח את בטיחות הנתונים שלך מול %S עקב השימוש ב־SSLv3, פרוטוקול הצפנה פגום. +weakCryptoUsed=הבעלים של %S שגו בהגדרת האתר. כדי להגן על המידע שלך מפני גניבה, Firefox לא התחבר לאתר זה. +inadequateSecurityError=האתר ניסה לשאת ולתת על רמה בלתי מספקת של אבטחה. +networkProtocolError=Firefox נתקל בהפרה של פרוטוקול רשת שאינו ניתן לתיקון. diff --git a/l10n-he/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-he/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d10879008e --- /dev/null +++ b/l10n-he/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,209 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "בעיה בטעינת הדף"> +<!ENTITY retry.label "נסה שוב"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "כישלון בהתחברות"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "כתובת זו מוגבלת"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "שרת לא נמצא"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized. Do not change the ids. --> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 " +<ul> + <li>נא לבדוק שהכתובת לא מכילה שגיאות כגון + <strong>ww</strong>.example.com במקום + <strong>www</strong>.example.com</li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>חיפוש</button> + </div> + <li>אם אין באפשרותך לטעון דפים כלל, מומלץ לבדוק את קישוריות הנתונים או ה־Wi-Fi של המכשיר שלך. + <button id='wifi'>הפעלת Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "קובץ לא נמצא"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc " +<ul> + <li>בדוק ששם הקובץ אוית נכון, שנעשה שימוש נכון באותיות רישיות ושאין שגיאות הקלדה אחרות.</li> + <li>בדוק אם הקובץ הועבר, שינה שם או נמחק.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "הגישה לקובץ נדחתה"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc " +<ul> + <li>ייתכן שהקובץ הוסר, הועבר או שההרשאות מונעות את הגישה אליו.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.title "שגיאה כללית"> +<!ENTITY generic.longDesc " +<p>מסיבה בלתי ידועה, אין ל־&brandShortName; אפשרות לטעון דף זה.</p> +"> + +<!ENTITY malformedURI.title "כתובת לא חוקית"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching + or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY malformedURI.longDesc2 " +<ul> + <li>כתובות של אתרים הן בד״כ משהו בסגנון + <strong>http://www.example.com/</strong></li> + <div id='searchbox'> + <input id='searchtext' type='search'></input> + <button id='searchbutton'>חיפוש</button> + </div> + <li>נא לוודא שהשתמשת בלוכסנים בכיוון הנכון (למשל + <strong>/</strong>).</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "החיבור הופסק"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY notCached.title "תוקף המסמך פג"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>המסמך המבוקש לא זמין במטמון של &brandShortName;.</p><ul><li>כאמצעי זהירות, &brandShortName; לא יבקש שוב אוטומטית מסמכים רגישים.</li><li>לחץ נסה שוב כדי לבקש מחדש את המסמך מאתר האינטרנט.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "מצב לא־מקוון"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "שגיאה בקידוד תוכן"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc " +<ul> + <li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "סוג קובץ מסוכן"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc " +<ul> + <li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netReset.title "החיבור הופסק"> +<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "תם הזמן המוקצב לחיבור"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "כתובת זו אינה מובנת"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>ייתכן שיהיה צורך להתקין יישום אחר כדי לפתוח כתובת זו.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "השרת המתווך דחה את ההתחברות"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc " +<ul> + <li>בדוק כי הגדרות השרת המתווך שלך נכונות.</li> + <li>צור קשר עם מנהל הרשת שלך ודא כי השרת המתווך מתפקד</li> +</ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "שרת מתווך לא נמצא"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 " +<ul> + <li>נא לוודא שהגדרות המתווך תקינות.</li> + <li>נא לבדוק שלהתקן שלך יש חיבור נתונים או Wi-Fi פעיל. + <button id='wifi'>הפעלת Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "הדף מבצע העברה לא תקינה"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc " +<ul> + <li>בעיה זו נגרמת לעיתים מסירוב לקבל עוגיות או ניטרולן.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "תגובה לא צפויה מהשרת"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc " +<ul> + <li>ודא כי מותקן על המערכת שלך מנהל האבטחה האישי.</li> + <li>ייתכן וההגדרות השרת אינן תקניות</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "חיבור מאובטח נכשל"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 " +<ul> + <li>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאין אפשרות לאמת את אמינות הנתונים שהתקבלו.</li> + <li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "חיבור מאובטח נכשל"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 " +<ul> + <li>יתכן שמדובר בבעיה בתצורת השרת או שגורם כלשהו מנסה להתחזות לשרת.</li> + <li>אם התחברת לשרת זה בהצלחה בעבר, ייתכן שהשגיאה זמנית, ומומלץ לנסות שוב מאוחר יותר.</li> +</ul> +"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections. + The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. --> +<!ENTITY sharedLongDesc3 " +<ul> + <li>יתכן כי האתר אינו זמין כרגע או עמוס מדי. נא לנסות שוב בעוד מספר רגעים.</li> + <li>אם אין באפשרותך לטעון דפים כלל, מומלץ לבדוק את קישוריות הנתונים או ה־Wi-Fi של המכשיר שלך. + <button id='wifi'>הפעלת Wi-Fi</button> + </li> +</ul> +"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "נחסם בהתאם למדיניות האבטחה של התוכן"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; מנע מדף זה להיטען בדרך הזו מכיוון שלדף יש מדיניות אבטחת תוכן שאינה מאפשרת זאת.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "שגיאת תוכן פגום"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בתעבורת הנתונים.</p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "באפשרותך גם להוסיף חריגה…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "קחו אותי מכאן!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "הוספת חריגה…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <xul:button> tags. The only language content is the label= field, +which uses strings already defined above. The button is included here (instead of +netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>מומלץ שלא להוסיף חריגה אם אתה משתמש בחיבור רשת בלתי מהימן לחלוטין או אם אינך רגיל לראות אזהרות עבור שרת זה.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> +"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "XUL מרוחק"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul></p>"> + +<!ENTITY sslv3Used.title "לא ניתן להתחבר באופן מאובטח"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc "מידע מתקדם: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY weakCryptoUsed.title "החיבור שלך אינו מאובטח"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate + "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". --> +<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "פרטים מתקדמים: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "החיבור שלך אינו מאובטח"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p>האתר בכתובת <span class='hostname'></span> משתמש בטכנולוגיית אבטחה מיושנת החשופה לתקיפות. תוקף יכול לחשוף בקלות מידע שעשוי להחשב כמאובטח. על מנהל האתר לתקן את השרת לפני שיהיה ניתן לבקר באתר.</p><p>קוד שגיאה: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "שגיאת פרוטוקול רשת"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בפרוטוקול הרשת.</p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul>"> |