diff options
Diffstat (limited to 'l10n-he/toolkit/chrome/passwordmgr')
-rw-r--r-- | l10n-he/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 73 |
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-he/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-he/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..0212b28ad7 --- /dev/null +++ b/l10n-he/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = השתמש במנהל הססמאות כדי לזכור ססמה זו. +savePasswordTitle = אשר +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser): +# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname. +saveLoginMsg = האם ברצונך ש־%1$S ישמור את פרטי הכניסה הזו עבור %2$S? +saveLoginMsgNoUser = האם ברצונך ש־%1$S ישמור את הססמה הזו עבור %2$S? +saveLoginButtonAllow.label = לשמור +saveLoginButtonAllow.accesskey = ש +saveLoginButtonDeny.label = לא לשמור +saveLoginButtonDeny.accesskey = ל +saveLoginButtonNever.label = לעולם לא לשמור +saveLoginButtonNever.accesskey = ל +updateLoginMsg = האם לעדכן את פרטי הכניסה האלה? +updateLoginMsgNoUser = האם לעדכן את הססמה הזו? +updateLoginMsgAddUsername = האם ברצונך להוסיף שם משתמש לססמה השמורה? +updateLoginButtonText = לעדכן +updateLoginButtonAccessKey = ע +updateLoginButtonDeny.label = לא לעדכן +updateLoginButtonDeny.accesskey = ל +updateLoginButtonDelete.label = הסרת הכניסה השמורה +updateLoginButtonDelete.accesskey = ה +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = האם ברצונך לשמור ססמה עבור "%1$S" על %2$S? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = האם ברצונך לשמור את הססמה על %S? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=אין שם משתמש +togglePasswordLabel=הצגת ססמה +togglePasswordAccessKey2=ה +notNowButtonText = לא &כעת +neverForSiteButtonText = לעולם לא עבור אתר זה +rememberButtonText = לזכור +passwordChangeTitle = אישור שינוי ססמה +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = האם ברצונך לעדכן ססמה שמורה עבור "%S"? +updatePasswordMsgNoUser = האם ברצונך לעדכן ססמה שמורה? +userSelectText2 = נא לבחור בכניסה לעדכון: +loginsDescriptionAll2=במחשב שלך נשמרו פרטי הכניסה לאתרים הבאים + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=%S ישמור ססמה זו עבור אתר זה. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=אין שם משתמש + +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=מאתר זה + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = חיבור זה אינו מאובטח. פרטי התחברות שיוכנסו כאן עלולים להיות בסכנה. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = מידע נוסף + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= צפייה בכניסות שמורות |