diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning')
3 files changed, 274 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd b/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..67797f5aa0 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning-toolbar.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name "कैलेन्डर औज़ारपट्टी"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name.accesskey "C"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.name "कार्य औजार पट्टी"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.name.accesskey "T"> + +<!ENTITY lightning.toolbar.sync.label "तुल्यकालित करें"> +<!ENTITY lightning.toolbar.sync.tooltip "कैलेन्डर फिर लोड करें और तुल्यकालित करें"> +<!ENTITY lightning.toolbar.delete.label "मिटाएँ"> +<!ENTITY lightning.toolbar.delete.tooltip "चुने गए घटनाओं और कार्य को मिटाएँ"> +<!ENTITY lightning.toolbar.edit.label "संपादन"> +<!ENTITY lightning.toolbar.edit.tooltip "चुने गई घटना और कार्य का सम्पादन करें"> +<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.label "आज पर जाएँ"> +<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.tooltip "आज पर जाएँ"> +<!ENTITY lightning.toolbar.print.label "छापें"> +<!ENTITY lightning.toolbar.print.tooltip "घटनाओं और कार्य को छापें"> +<!-- Mode Toolbar --> + +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.label "कैलेन्डर"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.tooltip "कैलेंडर टैब में जाएँ"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.accesskey "C"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.label "कार्य"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.tooltip "अगले टैब में जाएँ"> +<!ENTITY lightning.toolbar.task.accesskey "T"> +<!-- Toolbar write button --> + +<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.label "कार्यक्रम"> +<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.tooltip "एक नया कार्यक्रम बनायें"> +<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.label "कार्य"> +<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.tooltip "नया कार्य शुरू करें"> +<!-- Calendar and Task Mode Toolbar --> + +<!ENTITY lightning.toolbar.day.label "दिन"> +<!ENTITY lightning.toolbar.day.accesskey "D"> +<!ENTITY lightning.toolbar.week.label "सप्ताह"> +<!ENTITY lightning.toolbar.week.accesskey "W"> +<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.label "बहु सप्ताह"> +<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.accesskey "u"> +<!ENTITY lightning.toolbar.month.label "माह"> +<!ENTITY lightning.toolbar.month.accesskey "M"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: the same as appmenuButton.label and appmenuButton1.tooltip + from messenger.dtd --> +<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton.label "एप्पमेन्यू"> +<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton1.tooltip "&brandShortName; प्रदर्शित करें मेन्यू"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.label "पंचांग फलक"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.accesskey "P"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.label "फलक कैलेंडर दिखाये"> +<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.accesskey "P"> diff --git a/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 0000000000..89c50a3517 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,85 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters! + - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row), + - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document! + --> +<!-- Tools menu --> + + +<!ENTITY lightning.preferencesLabel "कैलेन्डर"> +<!-- New menu popup in File menu --> + +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "कार्यक्रम"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "E"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "कार्य..."> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "T"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "कैलेंडर"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "n"> +<!-- Open menu popup in File menu --> + +<!ENTITY lightning.menupopup.open.label "खोंले"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.accesskey "O"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.label "सहेजे गए संदेश"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.accesskey "M"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "कैलेन्डर फ़ाइल..."> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "C"> +<!-- View Menu --> + +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "कैलेंडर"> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "n"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "कार्य"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "k"> +<!-- Events and Tasks menu --> + +<!-- properties dialog, calendar creation wizard --> + +<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "ई-मेल:"> +<!-- iMIP Bar (meeting support) --> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "स्वीकारें"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "कार्यक्रम आमंत्रण स्वीकार करें"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "सभी स्वीकारें"> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "जोड़ें"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "कार्यक्रम को कैलेंडर में जोड़ें"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "मना करें"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "कार्यक्रम निमंत्रण अस्वीकार करें"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "सबको मना करें"> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "मना करें"> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "मिटाएँ"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "कैलेंडर से हटाएं"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "विवरण..."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "कार्यक्रम विवरण दिखाएं"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "अधिक"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "अधिक विकल्प देखने के लिए क्लिक करें"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "फिर से पुष्टि"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "आयोजक को एक पुष्टिकरण भेजता है"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "पुनर्निर्धारित"> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "एक प्रतिलिपि सहेजें"> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "संभावित"> + + + + + + +<!-- Lightning specific keybindings --> + + + +<!-- Account Central page --> +<!-- today-pane-specific --> + + + + + + + + diff --git a/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning.properties b/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning.properties new file mode 100644 index 0000000000..b767d323f6 --- /dev/null +++ b/l10n-hi-IN/calendar/chrome/lightning/lightning.properties @@ -0,0 +1,138 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# addon description: +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.name=बिजली-गिरना +extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.creator=Mozilla पंचांग प्रॉजेक्ट + +# Lightning branding +brandShortName=बिजली-गिरना + +# Task mode title +taskModeApplicationTitle=कार्य + +# Tab titles +tabTitleCalendar=पंचांग +tabTitleTasks=कार्य + +# Html event display in message +imipHtml.header=कार्यक्रम आमंत्रण +imipHtml.summary=शीर्षक +imipHtml.location=स्थान +imipHtml.when=कब +imipHtml.organizer=आयोजक: +imipHtml.description=विवरण: +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to +# documents or websites attached to this event. +imipHtml.attachments=संलग्नक: +imipHtml.comment=टिप्पणी: +imipHtml.attendees=सहभागी: +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online +# representation of the event (either directly human readable or not). +imipHtml.url=संबंधित कड़ी: +imipHtml.canceledOccurrences=उपस्थिति रद्द: +imipHtml.modifiedOccurrences=संशोधित उपस्थिति: +imipHtml.newLocation=नया स्थान:%1$S +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview. +# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the +# invitation, the tooltip would be: +# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance. +# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.* +# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.* + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees +# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee +# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a room +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type + +# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem): +# %1$S - datetime of deletion + + + + +# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentKnown): This is shown when Lightning is +# missing the binary component and knows how to calculate the expected version +# number. To test, remove the binary component from the components/ +# subdirectory and start Lightning, or force install into a different +# Thunderbird version. In the last part of the sentence it should be made clear +# that the user can install e.g. 3.7, 3.7.1 or anything other 3.7.x version +# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above. +# %2$S - The current Lightning version +# %3$S - The expected Lightning version + +# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentUnknown): This is shown when Lightning is +# missing the binary component but can't calculate the expected version. This +# happens in the rare case that Lightning is installed into something other +# than Thunderbird or Seamonkey. You may link to a different page if you can +# commit to keeping it up to date, I'd recommend staying with the English page. +# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above. +# %2$S - The application brand name, e.g. Postbox +# %3$S - The application version +# %3$S - The current Lightning version + +# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentTitle): The title for the dialog that +# notifies about a version mismatch. +# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above. + +# LOCALIZATION_NOTE(integrationLabel): Used by the notification bar shown when +# Lightning is installed from the distribution folder. To trigger it, start a +# new profile without Lightning in a previous Thunderbird version, then upgrade +# to a Thunderbird that has Lightning packaged. See bug 1130852 for details. +integrationLearnMoreButton=अधिक जानें + +# LOCALIZATION_NOTE(integrationRestartLabel): At the current time its not yet +# clear if we will be completely uninstalling Lightning or disabling it. Please +# translate this string in a general manner, so that it makes sense for both +# options. |