summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hi-IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hi-IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties')
-rw-r--r--l10n-hi-IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties73
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hi-IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-hi-IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..beb54e04b3
--- /dev/null
+++ b/l10n-hi-IN/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,73 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = इस कूटशब्द को याद रखने के लिये कूटशब्द प्रबंधक का प्रयोग करें.
+savePasswordTitle = संपुष्ट करें
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser):
+# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname.
+saveLoginMsg = क्या आप चाहते हैं कि %1$S %2$S के लिए इस लॉगिन को सहेज के रखे?
+saveLoginMsgNoUser = क्या आप चाहते हैं कि %1$S %2$S के लिए इस कूटशब्द को सहेज के रखे?
+saveLoginButtonAllow.label = सहेजें
+saveLoginButtonAllow.accesskey = S
+saveLoginButtonDeny.label = सहेजें‌ नहीं
+saveLoginButtonDeny.accesskey = D
+saveLoginButtonNever.label = कभी नहीं सहेजें
+saveLoginButtonNever.accesskey = e
+updateLoginMsg = क्या आप इस फाइल को अद्यतन करना चाहते हैं?
+updateLoginMsgNoUser = क्या आप इस कूटशब्द को अद्यतन करना चाहेंगे?
+updateLoginMsgAddUsername = क्या आप सहेजे गए पासवर्ड में उपयोगकर्ता नाम जोड़ना चाहेंगे?
+updateLoginButtonText = अद्यतन करें
+updateLoginButtonAccessKey = U
+updateLoginButtonDeny.label = अद्यतन न करें
+updateLoginButtonDeny.accesskey = D
+updateLoginButtonDelete.label = सहेजे गए लॉगिन को हटाएं
+updateLoginButtonDelete.accesskey = R
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = क्या %1$S" के लिए %2$S पर कूटशब्द याद रखना चाहेंगे?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = %S पर कूटशब्द याद रखना चाहेंगे?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=कोई उपयोक्तानाम नहीं
+togglePasswordLabel=कूटशब्द दिखाएँ
+togglePasswordAccessKey2=h
+notNowButtonText = अभी नहीं‌
+neverForSiteButtonText = इस साइट के लिये कभी नहीं‌
+rememberButtonText = याद रखें‌
+passwordChangeTitle = कूटशब्द बदलाव संपुष्ट करें
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = "%S" के लिए सहेजा गया कूटशब्द याद रखना चाहेंगे?
+updatePasswordMsgNoUser = क्या आप सहेजा गया कूटशब्द अद्यतन करना चाहेंगे?
+userSelectText2 = अद्यतन करने के लिए लॉगिन चुनें:
+loginsDescriptionAll2=निम्नलिखित साइटों के लिए आपके कंप्यूटर पर लॉगिन जमा हैं
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=%S इस वेबसाइट के लिए इस पासवर्ड को सहेजेगा।
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=कोई उपयोक्तानाम नहीं
+
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=इस साइट से
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = यह संपर्क सुरक्षित नहीं है. यहाँ प्रविष्ट किये गये लॉगिन से समझौता किया जा सकता है. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = अधिक जानें
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= सहेजे गए लॉगिन देखें