diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hr/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-hr/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd b/l10n-hr/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..156e65e991 --- /dev/null +++ b/l10n-hr/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd @@ -0,0 +1,114 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY toField4.label "Prima"> +<!ENTITY fromField4.label "Šalje"> +<!ENTITY senderField4.label "Pošiljatelj"> +<!ENTITY author.label "Autor"> +<!ENTITY organizationField4.label "Organizacija"> +<!ENTITY replyToField4.label "Odgovori na"> + +<!ENTITY subjectField4.label "Naslov"> +<!ENTITY ccField4.label "Cc"> +<!ENTITY bccField4.label "Bcc"> +<!ENTITY newsgroupsField4.label "Interesne grupe"> +<!ENTITY followupToField4.label "Nastavak - za"> +<!ENTITY tagsHdr4.label "Oznake"> +<!ENTITY dateField4.label "Datum"> +<!ENTITY userAgentField4.label "Korisnički agent"> +<!ENTITY referencesField4.label "Reference"> +<!ENTITY messageIdField4.label "ID poruke"> +<!ENTITY inReplyToField4.label "U odgovoru za"> +<!ENTITY originalWebsite4.label "Web stranica"> + +<!ENTITY hdrArchiveButton1.label "Arhiviraj"> +<!ENTITY hdrArchiveButton1.tooltip "Arhiviraj ovu poruku"> +<!ENTITY hdrSmartReplyButton1.label "Pametni odgovor"> +<!ENTITY hdrReplyButton1.label "Odgovori"> +<!ENTITY hdrReplyButton2.tooltip "Odgovori pošiljatelju ove poruke"> +<!ENTITY hdrReplyAllButton1.label "Odgovori svima"> +<!ENTITY hdrReplyAllButton1.tooltip "Odgovori pošiljatelju i svim primateljima"> +<!ENTITY hdrReplyListButton1.label "Odgovori na listu"> +<!ENTITY hdrReplyListButton1.tooltip "Odgovori na popis primatelja"> +<!ENTITY hdrFollowupButton1.label "Nastavak"> +<!ENTITY hdrFollowupButton1.tooltip "Pošalji nastavak na ovu interesnu grupu"> +<!ENTITY hdrForwardButton1.label "Proslijedi"> +<!ENTITY hdrForwardButton1.tooltip "Proslijedi ovu poruku"> +<!ENTITY hdrJunkButton1.label "Neželjena pošta"> +<!ENTITY hdrJunkButton1.tooltip "Označi ovu poruku kao neželjenu poštu"> +<!ENTITY hdrTrashButton1.label "Obriši"> +<!ENTITY hdrTrashButton1.tooltip "Obriši ovu poruku"> + +<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.label "Prikaži ikone i tekst"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.accesskey "a"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.label "Prikaži samo ikone"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.accesskey "i"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.label "Prikaži samo tekst"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.accesskey "t"> +<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label "Uvijek prikaži Odgovori pošiljatelju"> +<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey "r"> + +<!ENTITY otherActionsButton2.label "Više"> +<!ENTITY otherActionsButton.tooltip "Više radnji"> +<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.label "Otvori kao razgovor"> +<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.accesskey "O"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.label "Otvori u novom prozoru"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey "n"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.label "Otvori u novoj kartici"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.accesskey "t"> +<!ENTITY markAsReadMenuItem1.label "Označi kao pročitano"> +<!ENTITY markAsReadMenuItem1.accesskey "r"> +<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.label "Označi kao nepročitano"> +<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.accesskey "r"> +<!ENTITY saveAsMenuItem1.label "Spremi kao…"> +<!ENTITY saveAsMenuItem1.accesskey "S"> +<!ENTITY viewSourceMenuItem1.label "Prikaži izvorni kod"> +<!ENTITY viewSourceMenuItem1.accesskey "v"> +<!ENTITY otherActionsPrint1.label "Ispis…"> +<!ENTITY otherActionsPrint1.accesskey "p"> + +<!-- Attachment bar context menu items --> +<!ENTITY startExpandedCmd.label "Prvo prikaži okno privitka"> +<!ENTITY startExpandedCmd.accesskey "o"> + +<!-- Attachment context menu items --> +<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Otvori"> +<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label "Spremi kao…"> +<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY detachAttachmentCmd.label "Odvoji…"> +<!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey "v"> +<!ENTITY deleteAttachmentCmd.label "Obriši"> +<!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.label "Otvori sve…"> +<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label "Spremi sve…"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.label "Odvoji sve…"> +<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.label "Obriši sve…"> +<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.accesskey "i"> + +<!ENTITY openAttachment.tooltip "Otvori priloženu datoteku"> + +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.label "Otvori sadržajnu mapu"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.accesskey "O"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.label "Prikaži u Finderu"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.accesskey "F"> + +<!-- Attachment toolbar items --> +<!ENTITY saveAttachmentButton1.label "Spremi"> +<!ENTITY saveAttachmentButton1.tooltip "Spremi priloženu datoteku"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.label "Spremi sve"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.tooltip "Spremi sve priložene datoteke"> + +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Kopiraj lokaciju veze"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "K"> + +<!ENTITY CopyMessageId.label "Kopiraj ID poruke"> +<!ENTITY CopyMessageId.accesskey "I"> +<!ENTITY OpenMessageForMsgId.label "Otvori poruku radi ID"> +<!ENTITY OpenMessageForMsgId.accesskey "O"> +<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.label "Otvori preglednik interneta sa ID poruke"> +<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.accesskey "t"> |