summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hsb/browser/browser/aboutLogins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r--l10n-hsb/browser/browser/aboutLogins.ftl345
1 files changed, 345 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-hsb/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..341175c770
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,345 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = Přizjewjenja a hesła
+
+# "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated
+
+login-app-promo-title = Wzmiće swoje hesła wšudźe sobu
+login-app-promo-subtitle = Wobstarajće sej darmotne nałoženje { -lockwise-brand-name }
+login-app-promo-android =
+ .alt = Wobstarajće sej jo wot Google Play
+login-app-promo-apple =
+ .alt = Sćehńće wot App Store
+login-filter =
+ .placeholder = Přizjewjenja pytać
+create-login-button = Nowe přizjewjenje załožić
+fxaccounts-sign-in-text = Přinjesće swoje hesła do wašich druhich gratow
+fxaccounts-sign-in-button = So pola { -sync-brand-short-name } přizjewić
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = Konto rjadować
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = Meni wočinić
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Z druheho wobhladowaka importować…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Z dataje importować…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = Přizjewjenja eksportować…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Wšě přizjewjenja wotstronić…
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Nastajenja
+ *[other] Nastajenja
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = Pomoc
+menu-menuitem-android-app = { -lockwise-brand-short-name } za Android
+menu-menuitem-iphone-app = { -lockwise-brand-short-name } za iPhone a iPad
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = Přizjewjenja, kotrež pytanskemu naprašowanju wotpowěduja
+login-list-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } přizjewjenje
+ [two] { $count } přizjewjeni
+ [few] { $count } přizjewjenja
+ *[other] { $count } přizjewjenjow
+ }
+login-list-sort-label-text = Sortěrować po:
+login-list-name-option = Mjenje (A-Z)
+login-list-name-reverse-option = Mjeno (Z - A)
+about-logins-login-list-alerts-option = Warnowanja
+login-list-last-changed-option = Poslednjej změnje
+login-list-last-used-option = Poslednim wužiću
+login-list-intro-title = Žane přizjewjenja namakane
+login-list-intro-description = Hdyž hesło w { -brand-product-name } składujeće, wono so tu pokaza.
+about-logins-login-list-empty-search-title = Žane přizjewjenja namakane
+about-logins-login-list-empty-search-description = Njejsu žane wuslědki, kotrež wašemu pytanju wotpowěduja.
+login-list-item-title-new-login = Nowe přizjewjenje
+login-list-item-subtitle-new-login = Zapodajće swoje přizjewjenske daty
+login-list-item-subtitle-missing-username = (žane wužiwarske mjeno)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = Zranjene websydło
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = Zranite hesło
+
+## Introduction screen
+
+login-intro-heading = Pytaće swoje składowane přizjewjenja? Konfigurujće { -sync-brand-short-name }.
+about-logins-login-intro-heading-logged-out = Pytaće swoje składowane přizjewjenja? Konfigurujće { -sync-brand-short-name } abo importujće je.
+about-logins-login-intro-heading-logged-in = Žane synchronizowane přizjewjenja namakane.
+login-intro-description = Jeli sće swoje přizjewjenja { -brand-product-name } na druhim graće składował, tak móžeće je sem přinjesć:
+login-intro-instruction-fxa = Załožće abo přizjewće so pola swojeho { -fxaccount-brand-name } na graće, hdźež waše přizjewjenja su składowane
+login-intro-instruction-fxa-settings = Přeswědčće so, zo sće kontrolny kašćik přizjewjenjow w nastajenjach { -sync-brand-short-name } wubrał
+about-logins-intro-instruction-help = Wopytajće <a data-l10n-name="help-link">pomoc { -lockwise-brand-short-name }</a> za wjace pomocy
+about-logins-intro-import = Jeli waše přizjewjenja su składowane w druhim wobhladowaku, móžeće <a data-l10n-name="import-link">je do { -lockwise-brand-short-name } importować</a>
+about-logins-intro-import2 = Jeli waše přizjewjenja so zwonka { -brand-product-name } składuja, móžeće <a data-l10n-name="import-browser-link">je z druheho wobhladowaka importować</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a>
+
+## Login
+
+login-item-new-login-title = Nowe přizjewjenje załožić
+login-item-edit-button = Wobdźěłać
+about-logins-login-item-remove-button = Wotstronić
+login-item-origin-label = Adresa websydła
+login-item-tooltip-message = Přeswědčće so, zo to eksaktnej adresy websydła wotpowěduje, hdźež so chceće přizjewić.
+login-item-origin =
+ .placeholder = https://www.example.com
+login-item-username-label = Wužiwarske mjeno
+about-logins-login-item-username =
+ .placeholder = (žane wužiwarske mjeno)
+login-item-copy-username-button-text = Kopěrować
+login-item-copied-username-button-text = Kopěrowane!
+login-item-password-label = Hesło
+login-item-password-reveal-checkbox =
+ .aria-label = Hesło pokazać
+login-item-copy-password-button-text = Kopěrować
+login-item-copied-password-button-text = Kopěrowane!
+login-item-save-changes-button = Změny składować
+login-item-save-new-button = Składować
+login-item-cancel-button = Přetorhnyć
+login-item-time-changed = Poslednja změna: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+login-item-time-created = Wutworjeny: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+login-item-time-used = Poslednje wužiće: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
+
+## OS Authentication dialog
+
+about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće swoje přizjewjenje wobdźěłował. To wěstotu wašich kontow škita.
+# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = składowane přizjewjenje wobdźěłać
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće sej swoje hesło wobhladał. To wěstotu wašich kontow škita.
+# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = składowane hesło pokazać
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće swoje hesło kopěrował. To wěstotu wašich kontow škita.
+# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = składowane hesło kopěrować
+
+## Master Password notification
+
+master-password-notification-message = Prošu zapodajće swoje hłowne hesło, zo byšće sej składowane přizjewjenja a hesła wobhladał
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće swoje přizjewjenja eksportował. To wěstotu wašich kontow škita.
+# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins
+# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here.
+about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = Składowane přizjewjenja a hesła eksportować
+
+## Primary Password notification
+
+about-logins-primary-password-notification-message = Prošu zapodajće swoje hłowne hesło, zo byšće sej składowane přizjewjenja a hesła wobhladał
+master-password-reload-button =
+ .label = Přizjewić
+ .accesskey = P
+
+## Password Sync notification
+
+enable-password-sync-notification-message =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Chceće swoje přizjewjenja wšudźe wužiwać, hdźež { -brand-product-name } wužiwaće? Dźiće k swojim nastajenjam { -sync-brand-short-name } a wubjerće kontrolny kašćik přizjewjenjow.
+ *[other] Chceće swoje přizjewjenja wšudźe wužiwać, hdźež { -brand-product-name } wužiwaće? Dźiće k swojim nastajenjam { -sync-brand-short-name } a wubjerće kontrolny kašćik přizjewjenjow.
+ }
+enable-password-sync-preferences-button =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Nastajenja { -sync-brand-short-name } wopytać
+ *[other] Nastajenja { -sync-brand-short-name } wopytać
+ }
+ .accesskey = N
+about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button =
+ .label = Hižo so njeprašeć
+ .accesskey = H
+
+## Dialogs
+
+confirmation-dialog-cancel-button = Přetorhnyć
+confirmation-dialog-dismiss-button =
+ .title = Přetorhnyć
+about-logins-confirm-remove-dialog-title = Tute přizjewjenje wotstronić?
+confirm-delete-dialog-message = Tuta akcija njeda so cofnyć.
+about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Wotstronić
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label =
+ { $count ->
+ [1] Wotstronić
+ [one] Wotstronić
+ [two] Wšě wotstronić
+ [few] Wšě wotstronić
+ *[other] Wšě wotstronić
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label =
+ { $count ->
+ [1] Haj, tute přizjewjenje wotstronić
+ [one] Haj, tute přizjewjenje wotstronić
+ [two] Haj, tutej přizjewjeni wotstronić
+ [few] Haj, tute přizjewjenja wotstronić
+ *[other] Haj, tute přizjewjenja wotstronić
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] { $count } přizjewjenje wotstronić?
+ [two] { $count } přizjewjeni wotstronić?
+ [few] { $count } přizjewjenja wotstronić?
+ *[other] { $count } přizjewjenjow wotstronić?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć.
+ [one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć.
+ [two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć.
+ [few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć.
+ *[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć.
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title =
+ { $count ->
+ [one] { $count } přizjewjenje ze wšěch gratow wotstronić?
+ [two] { $count } přizjewjeni ze wšěch gratow wotstronić?
+ [few] { $count } přizjewjenja ze wšěch gratow wotstronić?
+ *[other] { $count } přizjewjenjow ze wšěch gratow wotstronić?
+ }
+about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message =
+ { $count ->
+ [1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć.
+ [one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć.
+ [two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrejž stej z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowanej. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć.
+ [few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć.
+ *[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć.
+ }
+about-logins-confirm-export-dialog-title = Přizjewjenja a hesła eksportować
+about-logins-confirm-export-dialog-message = Waše hesła budu so jako čitajomny tekst składować (na př. BadP@ass0rd), tohodla móže kóždy, kotryž móže eksportowanu dataju wočinić, je widźeć.
+about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksportować…
+about-logins-alert-import-title = Importowanje dokónčene
+about-logins-alert-import-message = Nadrobne importowe zjeće pokazać
+confirm-discard-changes-dialog-title = Njeskładowane změny zaćisnyć?
+confirm-discard-changes-dialog-message = Wšě njeskładowane změny so zhubja.
+confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Zaćisnyć
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-title = Datowa dźěra websydła
+breach-alert-text = Hesła su so z tutoho websydła roznjesli abo kradnyli, wot toho, zo sće swoje přizjewjenske daty posledni raz zaktualizował. Změńće swoje hesło, zo byšće swoje konto škitał.
+about-logins-breach-alert-date = Tuta datowa dźěra je { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } nastała
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-breach-alert-link = K { $hostname }
+about-logins-breach-alert-learn-more-link = Dalše informacije
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-title = Zranite hesło
+about-logins-vulnerable-alert-text2 = Tute hesło je so přez druhe konto wužiło, kotrež je najskerje w datowej dźěrje było. Přez wospjetowane wužiwanje přizjewjenskich datow so wšě waše konta riziku wustajeja. Změńće tute hesło.
+# Variables:
+# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com"
+about-logins-vulnerable-alert-link = K { $hostname }
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Dalše informacije
+
+## Error Messages
+
+# This is an error message that appears when a user attempts to save
+# a new login that is identical to an existing saved login.
+# Variables:
+# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login.
+about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Zapisk za { $loginTitle } z tym wužiwarskim mjenom hižo eksistuje. <a data-l10n-name="duplicate-link">K eksistowacemu zapiskej?</a>
+# This is a generic error message.
+about-logins-error-message-default = Při pospyće tute hesło składować, je zmylk nastał.
+
+## Login Export Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-export-file-picker-title = Dataju přizjewjenjow eksportować
+# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins.
+# This must end in .csv
+about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv
+about-logins-export-file-picker-export-button = Eksportować
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-export-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV-dokument
+ *[other] CSV-dataja
+ }
+
+## Login Import Dialog
+
+# Title of the file picker dialog
+about-logins-import-file-picker-title = Dataju přizjewjenjow importować
+about-logins-import-file-picker-import-button = Importować
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+about-logins-import-file-picker-csv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] CSV-dokument
+ *[other] CSV-dataja
+ }
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] TSV-dokument
+ *[other] TSV-dataja
+ }
+
+##
+## Variables:
+## $count (number) - The number of affected elements
+
+about-logins-import-dialog-title = Importowanje dokónčene
+about-logins-import-dialog-items-added =
+ { $count ->
+ [one] <span>Nowe přizjewjenje přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [two] <span>Nowej přizjewjeni přidatej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Nowe přizjewjenja přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Nowe přizjewjenja přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-modified =
+ { $count ->
+ [one] <span>Eksistowace přizjewjenje zaktualizowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [two] <span>Eksistowacej přizjewjeni zaktualizowanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ [few] <span>Eksistowace přizjewjenja zaktualizowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ *[other] <span>Eksistowace přizjewjenja zaktualizowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-no-change =
+ { $count ->
+ [one] <span>Dwójne přizjewjenje namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span>
+ [two] <span>Dwójnej přizjewjeni namakanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowanej)</span>
+ [few] <span>Dwójne přizjewjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span>
+ *[other] <span>Dwójne přizjewjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-items-error =
+ { $count ->
+ [one] <span>Zmylk:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowany)</span>
+ [two] <span>Zmylkaj:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowanej)</span>
+ [few] <span>Zmylki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span>
+ *[other] <span>Zmylki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span>
+ }
+about-logins-import-dialog-done = Dokónčene
+about-logins-import-dialog-error-title = Importowy zmylk
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Wjacore hódnoty za jedne přizjewjenje w konflikće
+about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Na přikład: wjacore wužiwarske mjena, hesła, URL atd. za jedne přizjewjenje.
+about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problem datajoweho formata
+about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Wopačne abo falowace špaltowe hłowy. Přeswědčće so, zo dataja špalty za wužiwarske mjeno, hesło a URL wobsahuje.
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Dataja njeda so čitać
+about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } dowolnosć nima, dataju čitać. Spytajće prawa dataje změnić.
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Dataja njeda so parsować
+about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Zawěsćće, zo sće CSV- abo TSV-dataju wubrał.
+about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Žane přizjewjenja njejsu so importowali.
+about-logins-import-dialog-error-learn-more = Dalše informacije
+about-logins-import-dialog-error-try-again = Hišće raz spytać…
+about-logins-import-dialog-error-cancel = Přetorhnyć
+
+## Logins import report page
+
+about-logins-import-report-page-title = Zjimansku rozprawu importować