diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hsb/browser/browser/aboutLogins.ftl | 345 |
1 files changed, 345 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-hsb/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..341175c770 --- /dev/null +++ b/l10n-hsb/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,345 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Přizjewjenja a hesła + +# "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated + +login-app-promo-title = Wzmiće swoje hesła wšudźe sobu +login-app-promo-subtitle = Wobstarajće sej darmotne nałoženje { -lockwise-brand-name } +login-app-promo-android = + .alt = Wobstarajće sej jo wot Google Play +login-app-promo-apple = + .alt = Sćehńće wot App Store +login-filter = + .placeholder = Přizjewjenja pytać +create-login-button = Nowe přizjewjenje załožić +fxaccounts-sign-in-text = Přinjesće swoje hesła do wašich druhich gratow +fxaccounts-sign-in-button = So pola { -sync-brand-short-name } přizjewić +fxaccounts-avatar-button = + .title = Konto rjadować + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Meni wočinić +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Z druheho wobhladowaka importować… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Z dataje importować… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Přizjewjenja eksportować… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Wšě přizjewjenja wotstronić… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Nastajenja + *[other] Nastajenja + } +about-logins-menu-menuitem-help = Pomoc +menu-menuitem-android-app = { -lockwise-brand-short-name } za Android +menu-menuitem-iphone-app = { -lockwise-brand-short-name } za iPhone a iPad + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Přizjewjenja, kotrež pytanskemu naprašowanju wotpowěduja +login-list-count = + { $count -> + [one] { $count } přizjewjenje + [two] { $count } přizjewjeni + [few] { $count } přizjewjenja + *[other] { $count } přizjewjenjow + } +login-list-sort-label-text = Sortěrować po: +login-list-name-option = Mjenje (A-Z) +login-list-name-reverse-option = Mjeno (Z - A) +about-logins-login-list-alerts-option = Warnowanja +login-list-last-changed-option = Poslednjej změnje +login-list-last-used-option = Poslednim wužiću +login-list-intro-title = Žane přizjewjenja namakane +login-list-intro-description = Hdyž hesło w { -brand-product-name } składujeće, wono so tu pokaza. +about-logins-login-list-empty-search-title = Žane přizjewjenja namakane +about-logins-login-list-empty-search-description = Njejsu žane wuslědki, kotrež wašemu pytanju wotpowěduja. +login-list-item-title-new-login = Nowe přizjewjenje +login-list-item-subtitle-new-login = Zapodajće swoje přizjewjenske daty +login-list-item-subtitle-missing-username = (žane wužiwarske mjeno) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Zranjene websydło +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Zranite hesło + +## Introduction screen + +login-intro-heading = Pytaće swoje składowane přizjewjenja? Konfigurujće { -sync-brand-short-name }. +about-logins-login-intro-heading-logged-out = Pytaće swoje składowane přizjewjenja? Konfigurujće { -sync-brand-short-name } abo importujće je. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = Žane synchronizowane přizjewjenja namakane. +login-intro-description = Jeli sće swoje přizjewjenja { -brand-product-name } na druhim graće składował, tak móžeće je sem přinjesć: +login-intro-instruction-fxa = Załožće abo přizjewće so pola swojeho { -fxaccount-brand-name } na graće, hdźež waše přizjewjenja su składowane +login-intro-instruction-fxa-settings = Přeswědčće so, zo sće kontrolny kašćik přizjewjenjow w nastajenjach { -sync-brand-short-name } wubrał +about-logins-intro-instruction-help = Wopytajće <a data-l10n-name="help-link">pomoc { -lockwise-brand-short-name }</a> za wjace pomocy +about-logins-intro-import = Jeli waše přizjewjenja su składowane w druhim wobhladowaku, móžeće <a data-l10n-name="import-link">je do { -lockwise-brand-short-name } importować</a> +about-logins-intro-import2 = Jeli waše přizjewjenja so zwonka { -brand-product-name } składuja, móžeće <a data-l10n-name="import-browser-link">je z druheho wobhladowaka importować</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a> + +## Login + +login-item-new-login-title = Nowe přizjewjenje załožić +login-item-edit-button = Wobdźěłać +about-logins-login-item-remove-button = Wotstronić +login-item-origin-label = Adresa websydła +login-item-tooltip-message = Přeswědčće so, zo to eksaktnej adresy websydła wotpowěduje, hdźež so chceće přizjewić. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = Wužiwarske mjeno +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (žane wužiwarske mjeno) +login-item-copy-username-button-text = Kopěrować +login-item-copied-username-button-text = Kopěrowane! +login-item-password-label = Hesło +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = Hesło pokazać +login-item-copy-password-button-text = Kopěrować +login-item-copied-password-button-text = Kopěrowane! +login-item-save-changes-button = Změny składować +login-item-save-new-button = Składować +login-item-cancel-button = Přetorhnyć +login-item-time-changed = Poslednja změna: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +login-item-time-created = Wutworjeny: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +login-item-time-used = Poslednje wužiće: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće swoje přizjewjenje wobdźěłował. To wěstotu wašich kontow škita. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = składowane přizjewjenje wobdźěłać +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće sej swoje hesło wobhladał. To wěstotu wašich kontow škita. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = składowane hesło pokazać +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće swoje hesło kopěrował. To wěstotu wašich kontow škita. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = składowane hesło kopěrować + +## Master Password notification + +master-password-notification-message = Prošu zapodajće swoje hłowne hesło, zo byšće sej składowane přizjewjenja a hesła wobhladał +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Zapodajće swoje přizjewjenske daty Windows, zo byšće swoje přizjewjenja eksportował. To wěstotu wašich kontow škita. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = Składowane přizjewjenja a hesła eksportować + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = Prošu zapodajće swoje hłowne hesło, zo byšće sej składowane přizjewjenja a hesła wobhladał +master-password-reload-button = + .label = Přizjewić + .accesskey = P + +## Password Sync notification + +enable-password-sync-notification-message = + { PLATFORM() -> + [windows] Chceće swoje přizjewjenja wšudźe wužiwać, hdźež { -brand-product-name } wužiwaće? Dźiće k swojim nastajenjam { -sync-brand-short-name } a wubjerće kontrolny kašćik přizjewjenjow. + *[other] Chceće swoje přizjewjenja wšudźe wužiwać, hdźež { -brand-product-name } wužiwaće? Dźiće k swojim nastajenjam { -sync-brand-short-name } a wubjerće kontrolny kašćik přizjewjenjow. + } +enable-password-sync-preferences-button = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Nastajenja { -sync-brand-short-name } wopytać + *[other] Nastajenja { -sync-brand-short-name } wopytać + } + .accesskey = N +about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button = + .label = Hižo so njeprašeć + .accesskey = H + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = Přetorhnyć +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = Přetorhnyć +about-logins-confirm-remove-dialog-title = Tute přizjewjenje wotstronić? +confirm-delete-dialog-message = Tuta akcija njeda so cofnyć. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Wotstronić +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] Wotstronić + [one] Wotstronić + [two] Wšě wotstronić + [few] Wšě wotstronić + *[other] Wšě wotstronić + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] Haj, tute přizjewjenje wotstronić + [one] Haj, tute přizjewjenje wotstronić + [two] Haj, tutej přizjewjeni wotstronić + [few] Haj, tute přizjewjenja wotstronić + *[other] Haj, tute přizjewjenja wotstronić + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [one] { $count } přizjewjenje wotstronić? + [two] { $count } přizjewjeni wotstronić? + [few] { $count } přizjewjenja wotstronić? + *[other] { $count } přizjewjenjow wotstronić? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. + [one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. + [two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. + [few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. + *[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } składował a wšě warnowanja wo datowych dźěrach, kotrež so tu pokazuja. Tuta akcija njeda so cofnyć. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [one] { $count } přizjewjenje ze wšěch gratow wotstronić? + [two] { $count } přizjewjeni ze wšěch gratow wotstronić? + [few] { $count } přizjewjenja ze wšěch gratow wotstronić? + *[other] { $count } přizjewjenjow ze wšěch gratow wotstronić? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. + [one] To přizjewjenje wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež je z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. + [two] To přizjewjeni wotstroni, kotrejž sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrejž stej z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowanej. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. + [few] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. + *[other] To přizjewjenja wotstroni, kotrež sće w { -brand-short-name } na wšěch gratach składował a kotrež su z wašim kontom { -fxaccount-brand-name } synchronizowane. To tež warnowanja wo datowych dźěrach wotstroni, kotrež so tu pokazuja. Njemóžeće tutu akciju cofnyć. + } +about-logins-confirm-export-dialog-title = Přizjewjenja a hesła eksportować +about-logins-confirm-export-dialog-message = Waše hesła budu so jako čitajomny tekst składować (na př. BadP@ass0rd), tohodla móže kóždy, kotryž móže eksportowanu dataju wočinić, je widźeć. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Eksportować… +about-logins-alert-import-title = Importowanje dokónčene +about-logins-alert-import-message = Nadrobne importowe zjeće pokazać +confirm-discard-changes-dialog-title = Njeskładowane změny zaćisnyć? +confirm-discard-changes-dialog-message = Wšě njeskładowane změny so zhubja. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Zaćisnyć + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = Datowa dźěra websydła +breach-alert-text = Hesła su so z tutoho websydła roznjesli abo kradnyli, wot toho, zo sće swoje přizjewjenske daty posledni raz zaktualizował. Změńće swoje hesło, zo byšće swoje konto škitał. +about-logins-breach-alert-date = Tuta datowa dźěra je { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } nastała +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = K { $hostname } +about-logins-breach-alert-learn-more-link = Dalše informacije + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = Zranite hesło +about-logins-vulnerable-alert-text2 = Tute hesło je so přez druhe konto wužiło, kotrež je najskerje w datowej dźěrje było. Přez wospjetowane wužiwanje přizjewjenskich datow so wšě waše konta riziku wustajeja. Změńće tute hesło. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = K { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Dalše informacije + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Zapisk za { $loginTitle } z tym wužiwarskim mjenom hižo eksistuje. <a data-l10n-name="duplicate-link">K eksistowacemu zapiskej?</a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = Při pospyće tute hesło składować, je zmylk nastał. + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Dataju přizjewjenjow eksportować +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = Eksportować +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV-dokument + *[other] CSV-dataja + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Dataju přizjewjenjow importować +about-logins-import-file-picker-import-button = Importować +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV-dokument + *[other] CSV-dataja + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] TSV-dokument + *[other] TSV-dataja + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = Importowanje dokónčene +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + [one] <span>Nowe přizjewjenje přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [two] <span>Nowej přizjewjeni přidatej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [few] <span>Nowe přizjewjenja přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Nowe přizjewjenja přidate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + [one] <span>Eksistowace přizjewjenje zaktualizowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [two] <span>Eksistowacej přizjewjeni zaktualizowanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + [few] <span>Eksistowace přizjewjenja zaktualizowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Eksistowace přizjewjenja zaktualizowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + [one] <span>Dwójne přizjewjenje namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> + [two] <span>Dwójnej přizjewjeni namakanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowanej)</span> + [few] <span>Dwójne přizjewjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> + *[other] <span>Dwójne přizjewjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + [one] <span>Zmylk:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowany)</span> + [two] <span>Zmylkaj:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowanej)</span> + [few] <span>Zmylki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> + *[other] <span>Zmylki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportowane)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = Dokónčene +about-logins-import-dialog-error-title = Importowy zmylk +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Wjacore hódnoty za jedne přizjewjenje w konflikće +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Na přikład: wjacore wužiwarske mjena, hesła, URL atd. za jedne přizjewjenje. +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problem datajoweho formata +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Wopačne abo falowace špaltowe hłowy. Přeswědčće so, zo dataja špalty za wužiwarske mjeno, hesło a URL wobsahuje. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Dataja njeda so čitać +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } dowolnosć nima, dataju čitać. Spytajće prawa dataje změnić. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Dataja njeda so parsować +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Zawěsćće, zo sće CSV- abo TSV-dataju wubrał. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Žane přizjewjenja njejsu so importowali. +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Dalše informacije +about-logins-import-dialog-error-try-again = Hišće raz spytać… +about-logins-import-dialog-error-cancel = Přetorhnyć + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = Zjimansku rozprawu importować |