summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hsb/editor/ui/chrome
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/editor/ui/chrome')
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd40
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd67
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editor.properties208
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd371
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd13
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd58
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd29
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd32
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd18
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd25
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd15
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd20
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd9
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd10
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd29
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd21
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd27
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd79
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd50
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd19
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd21
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd15
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd16
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd18
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd18
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd6
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd20
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd17
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd20
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd65
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd16
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd27
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd15
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd48
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd15
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd38
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd75
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd33
-rw-r--r--l10n-hsb/editor/ui/chrome/region/region.properties8
41 files changed, 1678 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3618deb91b
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,40 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY openFileCmd.label "Dataju wočinić…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY openFileCmd.key "O">
+<!ENTITY openRemoteCmd.label "Webadresu wočinić…">
+<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY openRemoteCmd.key "L">
+<!ENTITY fileRecentMenu.label "Najnowše strony">
+<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "N">
+<!ENTITY saveCmd.label "Składować">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Składować jako…">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Tekstowe kodowanje składować a změnić">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "e">
+<!ENTITY publishCmd.label "Wozjewić">
+<!ENTITY publishCmd.accesskey "z">
+<!ENTITY publishCmd.key "S">
+<!ENTITY publishAsCmd.label "Wozjewić jako…">
+<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY fileRevert.label "Anulować">
+<!ENTITY fileRevert.accesskey "l">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY publishSettings.label "Nastajenja za wozjewjenje sydłow…">
+<!ENTITY publishSettings.accesskey "z">
+
+<!-- Toolbar buttons/items -->
+<!ENTITY newToolbarCmd.label "Nowe">
+<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Nowu editorowu stronu wutworić">
+<!ENTITY openToolbarCmd.label "Wočinić">
+<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Lokalnu dataju wočinić">
+<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Dataju do lokalneho městna składować">
+<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Dataju do webadresy nahrać">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Ćišćeć">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Tutu stronu ćišćeć">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..614be92f02
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE -->
+
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer">
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+<!-- Toolbar-only items -->
+
+
+<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Wobdźěłowanska lajsta">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Přepytać">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Tutu stronu do wobhladowaka začitać">
+<!-- File menu items -->
+
+<!ENTITY exportToTextCmd.label "Jako tekst eksportować…">
+<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "J">
+<!ENTITY previewCmd.label "Stronu přepytać">
+<!ENTITY previewCmd.accesskey "t">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "Stronu pósłać…">
+<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "s">
+<!-- View menu items -->
+
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Wobdźěłowanska lajsta">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "W">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Formatowanska lajsta">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Wobdźěłowanska lajsta">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "b">
+<!-- Format menu items -->
+
+<!ENTITY formatMenu.label "Format">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "F">
+<!ENTITY grid.label "Pozicioněrowanska lěsyca">
+<!ENTITY grid.accesskey "c">
+<!ENTITY pageProperties.label "Titul a kajkosće strony…">
+<!ENTITY pageProperties.accesskey "T">
+<!-- Tools menu items -->
+
+<!ENTITY validateCmd.label "HTML přepruwować">
+<!ENTITY validateCmd.accesskey "u">
+<!-- Display Mode toolbar and View menu items -->
+
+<!ENTITY NormalModeTab.label "Normalny">
+<!ENTITY NormalMode.label "Normalny wobdźěłowanski modus">
+<!ENTITY NormalMode.accesskey "N">
+<!ENTITY NormalMode.tooltip "Tabelowe ramiki a pomjenowane kótwički pokazać">
+<!ENTITY AllTagsModeTab.label "HTML-elementy">
+<!ENTITY AllTagsMode.label "HTML-elementy">
+<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "e">
+<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Symbole za wšě HTML-elementy zwobraznić">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label)
+ Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if
+ you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text,
+ or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do
+ not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' -->
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Žórłowy kod">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.label "Žórłowy kod HTML">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "Žórłowy kod HTML wobdźěłać">
+<!ENTITY PreviewModeTab.label "Přehlad">
+<!ENTITY PreviewMode.label "Přehlad">
+<!ENTITY PreviewMode.accesskey "P">
+<!ENTITY PreviewMode.tooltip "Jako WYSIWYG (kaž we wobhladowaku) zwobraznić">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..776a8652de
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=Ně
+Save=Składować
+More=Wjace
+Less=Mjenje
+MoreProperties=Dalše kajkosće
+FewerProperties=Mjenje kajkosćow
+PropertiesAccessKey=k
+None=Žane
+none=žane
+OpenHTMLFile=HTML-dataju wočinić
+OpenTextFile=Tekstowu dataju wočinić
+SelectImageFile=Wobrazowu dataju wubrać
+SaveDocument=Stronu składować
+SaveDocumentAs=Stronu składować jako
+SaveTextAs=Tekst składować jako
+EditMode=Wobdźěłowanski modus
+Preview=Přehlad
+Publish=Wozjewić
+PublishPage=Stronu wozjewić
+DontPublish=Njewozjewić
+SavePassword=Zrjadowak hesłow wužić, zo by hesło składował
+CorrectSpelling=(korektny prawopis)
+NoSuggestedWords=(žane namjetowane słowa)
+NoMisspelledWord=Žane wopak napisane słowa
+CheckSpellingDone=Kontrolowanje prawopisa skónčene.
+CheckSpelling=Prawopisna kontrola
+InputError=Zmylk
+Alert=Warnowanje
+CantEditFramesetMsg=Composer njemóže žane wobłukowe sadźby abo strony z Inline-wobłukami wobdźěłować. Při wobłukowych sadźbach spytajće, stronu kóždeho jednotliweho wobłuka wobdźěłować. Při stronach z iframe, składujće kopiju strony a wotstrońće element <iframe>.
+CantEditMimeTypeMsg=Tutón typ strony njehodźi so wobdźěłować.
+CantEditDocumentMsg=Tuta strona njehodźi so z njeznateje přičiny wobdźěłować.
+BeforeClosing=do začinjenja
+BeforePreview=do pokazowanja ww wobhladowaku
+BeforeValidate=do přepruwowanja dokumenta
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=Změny w "%title%" %reason% składować?\u0020
+PublishPrompt=Změny do "%title%" %reason% składować?\u0020
+SaveFileFailed=Składowanje dataje njeje so poradźiło!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=Dataja %file% njenamakana.
+SubdirDoesNotExist=Podzapis "%dir%" na tutym sydle njeeksistuje abo datajowe mjeno "%file%" so hižo z druhim podzsapisom wužiwa.
+FilenameIsSubdir=Datajowe mjeno "%file%" so hižo z druhim podzapisom wužiwa.
+ServerNotAvailable=Server k dispoziciji njesteji. Přepruwujće swój zwisk a spytajće pozdźišo hišće raz.
+Offline=Sće tuchwilu offline. Klikńće na symbol blisko praweho delnjeho róžka kóždeho wokna, zo byšće online šoł.
+DiskFull=Njesteji dosć ruma na tačeli k dispoziciji, zo by so dataja "%file%" składowała.
+NameTooLong=Datajowe mjeno abo mjeno podzapisa je předołhe.
+AccessDenied=Nimaće dowolnosć, zo byšće na tutu adresu publikować.
+UnknownPublishError=Njeznaty publikowanski zmylk je wustupił.
+PublishFailed=Wozjewjenje njeje so poradźiło.
+PublishCompleted=Wozjewjenje zakónčene.
+AllFilesPublished=Wšě dataje wozjewjene
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=Njeje poradźiło %x% z %total% datajow wozjewić.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=Namołwa
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=Zapodajće wužiwarske mjeno a hesło za FTP serwer na %host%
+RevertCaption=K poslednjej składowanej wersiji so wróćić
+Revert=Wróćić so
+SendPageReason=Do słanja tuteje strony
+Send=Pósłać
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Wozjewja so: %title%
+PublishToSite=Wozjewja so do sydła: %title%
+AbandonChanges=Njeskładowane změny "%title%" zanjechać a stronu znowa začitać?
+DocumentTitle=Titul strony
+NeedDocTitle=Zapodajće titul za aktualnu stronu.
+DocTitleHelp=Titul identifikuje stronu w titulowej lince wokna a w zapołožkach.
+CancelPublishTitle=Wozjewjenje publikować?
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=Přetorhnjenje, mjeztym zo wozjewjenje běži, móže zawinować, zo waše dataje so njedospołnje přenošuja. Chceće pokročować abo přetorhnyć?
+CancelPublishContinue=Dale
+MissingImageError=Prošu zapodajće abo wubjerće wobraz typa gif, jpg abo png.
+EmptyHREFError=Prošu wubjerće městno, zo byšće nowy wotkaz wutworił.
+LinkText=Tekst wotkaza
+LinkImage=Wobraz teksta
+MixedSelection=[Měšany wuběr]
+Mixed=(měšany)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (njeinstalowany)
+EnterLinkText=Zapodajće tekst za zwobraznjenje wotkaza:
+EnterLinkTextAccessKey=Z
+EmptyLinkTextError=Dyrbiće tekst za tutón wotkaz podać.
+EditTextWarning=To budźe wobstejacy wobsah narunać.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg=Ličba, kotruž sće zapisał (%n%), je zwonka dowoleneho wobłuka.
+ValidateNumberMsg=Prošu zapodajće ličbu mjez %min% a %max%.
+MissingAnchorNameError=Prošu zapodaj mjeno za tutu kótwičku.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name%" hižo na tutej stronje eksistuje. Prošu zapodajće druhe mjeno.
+BulletStyle=Dypk
+SolidCircle=Połny kružk
+OpenCircle=Prózdny kružk
+SolidSquare=Połny kwadraćik
+NumberStyle=Ličbowy stil
+Automatic=Awtomatiski
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=A, B, C…
+Style_a=a, b, c…
+Pixels=pikselow
+Percent=procentow
+PercentOfCell=% cele
+PercentOfWindow=% wokna
+PercentOfTable=% tabele
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=bjez titula-%S
+untitledDefaultFilename=bjez titula
+ShowToolbar=Symbolowu lajstu pokazać
+HideToolbar=Symbolowu lajstu schować
+ImapError=Wobraz njehodźi so začitać\u0020
+ImapCheck=\nProšu wubjerće nowu adresu (URL) a spytajće hišće raz.
+SaveToUseRelativeUrl=Relatiwne URL hodźa so jenož na stronach wužiwać, kotrež buchu składowane
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(Žane pomjenowane kótwički abo nadpisma na tutej stronje)
+TextColor=Tekstowa barba
+HighlightColor=Wuzběhnjenska barba
+PageColor=Pozadkowa barba strony
+BlockColor=Pozadkowa barba bloka
+TableColor=Pozadkowa barba tabele
+CellColor=Pozadkowa barba cele
+TableOrCellColor=Barba tabele abo cele
+LinkColor=Barba wotkazoweho teksta
+ActiveLinkColor=Barba aktiwneho wotkaza
+VisitedLinkColor=Barba wopytaneho wotkaza
+NoColorError=Klikńće na barbu abo zapodajće płaćiwy HTML-kod barby
+Table=Tabela
+TableCell=Tabelowa cela
+NestedTable=Zakašćikowana tabela
+HLine=Horicontalna linija
+Link=Wotkaz
+Image=Wobraz
+ImageAndLink=Wobraz a wotkaz
+NamedAnchor=Pomjenowana kótwička
+List=Lisćina
+ListItem=Lisćinowy zapis
+Form=Formular
+InputTag=Formularne polo
+InputImage=Formularny wobraz
+TextArea=Tekstowe polo
+Select=Wuběranska lisćina
+Button=Tłóčatko
+Label=Popis
+FieldSet=Sadźba polow
+Tag=Značka
+MissingSiteNameError=Prošu zapodajće mjeno za tute publikowanske sydło.
+MissingPublishUrlError=Prošu zapodajće adresu za publikowanje tuteje strony.
+MissingPublishFilename=Prošu zapodajće datajowe mjeno za aktualnu stronu.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%" hižo ekistuje. Prošu zapodajće druhe sydłowe mjeno.
+AdvancedProperties=Rozšěrjene kašćiki…
+AdvancedEditForCellMsg=Rozšěrjene wobdźěłowanje k dispoziciji njesteji, hdyž su so wjacore cele wubrali
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=Kajkosće objekta %obj%…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not conflict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=o
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Wubrane cele zwjazać
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Z prawej celu zwjazać
+JoinCellAccesskey=c
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Strg+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Entf
+Delete=Zhašeć
+DeleteCells=Cele zhašeć
+DeleteTableTitle=Rjadki abo špalty zhašeć
+DeleteTableMsg=Pomjeńšowanje ličby rjadkow resp. stołpikow tabelowe cele z jich wobsahom wotstronja. Chceće to woprawdźe činić?
+Clear=Wuprózdnić
+#Mouse actions
+Click=Kliknyć
+Drag=Ćahnyć
+Unknown=Njeznaty
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=k
+RemoveTextStyles=Wšě tekstowe stile wotstronić
+StopTextStyles=Tekstowe stile přetorhnyć
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=n
+RemoveLinks=Wotkazy wotstronić
+StopLinks=Wotkaz přetorhnyć
+#
+NoFormAction=Je radźomnje, zo zapodaće akciju za tutón formular. Awtomatisce so rozesyłace formulary su rozšěrjena technika, kotraž we wěstych wobhladowakach bjez problemow njefunguje.
+NoAltText=Poručuje so, zo alternatiwny tekst zapodaće, kotryž so we wobhladowakach tekstoweho modusa jewi abo so při druhich wobhladowakach pokazuje, mjeztym zo so wobraz čita abo čitanje wobrazow je znjemóžnjene.
+#
+Malformed=Žórło njeda so do dokumenta wróćo konwertować, dokelž płaćiwy XHTML njeje.
+NoLinksToCheck=Njejsu žane elementy z wotkazami, kotrež maja so přepruwować
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c2919b57ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,371 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+
+<!-- File menu items -->
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+
+<!-- Edit menu items -->
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Bjez formatowanja zasadźić">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "f">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAs.label "Zasadźić jako">
+<!ENTITY pasteAs.accesskey "a">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Jako citat zasadźić">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "J">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
+<!ENTITY findBarCmd.label "Pytać…">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Pytać a narunać…">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Při zapodaću prawopis kontrolować">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "z">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Prawopis kontrolować…">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "k">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+
+<!-- Insert menu items -->
+<!ENTITY insertMenu.label "Zasadźić">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "Z">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Wotkaz…">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "k">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Pomjenowana kótwička…">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Wobraz…">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Horicontalna linija">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Tabelu…">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "Math…">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "Znamješka a symbole…">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Pod wobrazom łamać">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "P">
+
+<!-- Used just in context popup. -->
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Wotkaz wutworić…">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Wotkaz w nowym editorowym woknje wobdźěłać">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "e">
+
+<!-- Font Face SubMenu -->
+<!ENTITY FontFaceSelect.title "Pismo">
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Pismo wubrać">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Pismo">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "P">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "Wariabelna šěrokosć">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "W">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "Kruta šěrokosć">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "K">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+
+<!-- Font Size SubMenu -->
+<!ENTITY FontSizeSelect.title "Pismowa wulkosć">
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Pismowu wulkosć wubrać">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Pomjeńšić">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "m">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> <!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Powjetšić">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "w">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> <!-- > is above this key on many keyboards -->
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Wulkosć">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "W">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "Mólički">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "Mały">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "Srjedźny">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "Wulki">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "W">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Jara wulki">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "J">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "Hoberski">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "H">
+
+<!-- Font Style SubMenu -->
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Tekstowy stil">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "s">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Tučny">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "B">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Kursiwny">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "I">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Podšmórnjeny">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "d">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Přešmórnjeny">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Wysoko stajeny">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "W">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Hłuboko stajeny">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Njełamany">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY styleEm.label "Wuzběhnjenje">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "z">
+<!ENTITY styleStrong.label "Sylne wuzběhnjenje">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "l">
+<!ENTITY styleCite.label "Citat">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "C">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Skrótšenka">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "k">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Akronym">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "A">
+<!ENTITY styleCode.label "Kod">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "o">
+<!ENTITY styleSamp.label "Přikładowe wudaće">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "u">
+<!ENTITY styleVar.label "Wariabla">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "r">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Tekstowa barba…">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "T">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Pozadkowa barba tabele abo cele…">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "P">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Pomjenowane kótwički wotstronić">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "m">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Wotstawk">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "W">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Wotstawk">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "W">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "Nadpismo 1">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "Nadpismo 2">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "Nadpismo 3">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "Nadpismo 4">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "Nadpismo 5">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "Nadpismo 6">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Adresa">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Předformatowany">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "f">
+
+<!-- List menu items -->
+<!ENTITY formatlistMenu.label "Lisćina">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "L">
+<!ENTITY noneCmd.label "Žana">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "Naličenje">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "Čisłowana">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "s">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Definiciski wuraz">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Definicija">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "D">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "Kajkosće lisćiny…">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "K">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.title "Wotstawk">
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Wotstawkowy format wubrać">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Dokumentowy tekst">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "D">
+<!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Rozšěrjene kajkosće">
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "R">
+
+<!-- Align menu items -->
+<!ENTITY alignMenu.label "Wusměrić">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "s">
+<!ENTITY alignLeft.label "Nalěwo">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "l">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Nalěwo wusměrić">
+<!ENTITY alignCenter.label "Centrowano">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "C">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Centrowano wusměrić">
+<!ENTITY alignRight.label "Naprawo">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "r">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "Naprawo wusměrić">
+<!ENTITY alignJustify.label "Blokowa sadźba">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "b">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Blokowa sadźba">
+
+<!-- Layer toolbar items -->
+<!ENTITY absolutePosition.label "Pozicioněrowanje:">
+<!ENTITY layer.tooltip "Woršta">
+<!ENTITY decreaseZIndex.label "Do pozadka">
+<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Do pozadka">
+<!ENTITY increaseZIndex.label "Do prědka">
+<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Do prědka">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Zasunjenje powjetšić">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "w">
+<!ENTITY increaseIndent.key "]">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Zasunjenje pomjeńšić">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "m">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "[">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Barby a pozadk strony…">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "B">
+
+<!-- Table Menu -->
+<!ENTITY tableMenu.label "Tabela">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "T">
+
+<!-- Select Submenu -->
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "Wubrać">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "b">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Tabelu wubrać">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "b">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Tabelu zasadźić">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "s">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Tabelu zhašeć">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "h">
+
+<!-- Insert SubMenu -->
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Zasadźić">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "Z">
+<!ENTITY tableTable.label "Tabelu">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "T">
+<!ENTITY tableRow.label "Rjadku">
+<!ENTITY tableRows.label "Rjadki">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "R">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Rjadku nad">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "n">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Rjadku pod">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "p">
+<!ENTITY tableColumn.label "Špalta">
+<!ENTITY tableColumns.label "Špalty">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "l">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Špaltu před">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "e">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Špaltu za">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "z">
+<!ENTITY tableCell.label "Celu">
+<!ENTITY tableCells.label "Cele">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Wobsah cele">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "h">
+<!ENTITY tableAllCells.label "Wšě cele">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "c">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Celu před">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "C">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Celu za">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "z">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "Zhašeć">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "Z">
+
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+<!ENTITY tableJoinCells.label "c">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "c">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Celu dźělić">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "C">
+<!ENTITY convertToTable.label "Tabelu z wuběra wutworić">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "w">
+<!ENTITY tableProperties.label "Kajkosće tabele…">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "K">
+
+<!-- Toolbar-only items -->
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Menijowa lajsta">
+<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Formatowanska lajsta">
+<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Wutřihać">
+<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Kopěrować">
+<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Zasadźić">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Ćišćeć">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Tutu stronu ćišćeć">
+<!ENTITY findToolbarCmd.label "Pytać">
+<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Tekst na stronje namakać">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Prawopis kontrolować">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Prawopis wuběra abo cyłeje strony kontrolować">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Wobraz">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Nowy wobraz zasadźić abo kajkosće wubraneho wobraza wobdźěłać">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "Horicontalna linija">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Horicontalnu liniju zasadźić abo kajkosće wubraneje horicontalneje linije wobdźěłać">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Tabela">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Nowu tabelu zasadźić abo kajkosće wubraneje tabele wobdźěłać">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Wotkaz">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Nowy wotkaz zasadźić abo kajkosće wubraneho wotkaza wobdźěłać">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Kótwička">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Nowu pomjenowanu kótwičku zasadźić abo kajkosće wubraneje kótwički wobdźěłać">
+<!ENTITY colorButtons.title "Barby">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Barbu za tekst wubrać">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Barbu za pozadk wubrać">
+<!ENTITY throbber.tooltip "K startowej stronje &vendorShortName;">
+<!ENTITY throbber.tooltip2 "K startowej stronje &brandShortName;">
+<!ENTITY HighlightColorButton.label "Tekstowy marker">
+<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Wuzběhnjensku barbu za tekst wubrać">
+
+<!-- Editor toolbar -->
+<!ENTITY absoluteFontSize.label "Pismowa wulkosć">
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Wulkosć pisma nastajić">
+<!ENTITY smaller.label "Mjeńši">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Mjeńša pismowa wulkosć">
+<!ENTITY larger.label "Wjetši">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Wjetša pismowa wulkosć">
+<!ENTITY bold.label "Tučny">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Tučny">
+<!ENTITY italic.label "Kursiwny">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Kursiwny">
+<!ENTITY underline.label "Podšmórnyć">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Podšmórnjeny">
+<!ENTITY bullets.label "Naličenske symbole">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Naličensku lisćinu nałožić abo wotstronić">
+<!ENTITY numbers.label "Ličby">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Čisłowanu lisćinu nałožić abo wotstronić">
+<!ENTITY outdent.label "Wusunyć">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Tekst wusunyć (dolěwa přesunyć)">
+<!ENTITY indent.label "Zasunyć">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Tekst zasunyć (doprawa přesunyć)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.label "Wusměrjenje">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Tekstowe wusměrjenje wubrać">
+<!ENTITY InsertPopupButton.label "Zasadźić">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Wotkaz, kótwičku, wobraz, horicontalnu liniju abo tabelu zasadźić">
+<!ENTITY alignLeftButton.label "Nalěwo wusměrić">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Tekst po lěwej kromje wusměrić">
+<!ENTITY alignCenterButton.label "Centrować">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Tekst centrowano wusměrić">
+<!ENTITY alignRightButton.label "Naprawo wusměrić">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Tekst po prawej kromje wusměrić">
+<!ENTITY alignJustifyButton.label "Blokowa sadźba">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Tekst po lěwej kromje a prawej kromje wusměrić">
+
+<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
+<!ENTITY structSelect.label "Wubrać">
+<!ENTITY structSelect.accesskey "b">
+<!ENTITY structRemoveTag.label "Značku wotstronić">
+<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "w">
+<!ENTITY structChangeTag.label "Značku změnić">
+<!ENTITY structChangeTag.accesskey "z">
+
+<!-- TOC manipulation -->
+<!ENTITY insertTOC.label "Zasadźić">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "Z">
+<!ENTITY updateTOC.label "Aktualizować">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "a">
+<!ENTITY removeTOC.label "Wotstronić">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "s">
+<!ENTITY tocMenu.label "Zapis wobsaha…">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "b">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c3f03c7557
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE -->
+
+
+<!ENTITY editorCheck.label "Composer">
+<!ENTITY editorCheck.accesskey "c">
+
+<!ENTITY compose.label "Editor">
+<!ENTITY editing.label "Nastajenja noweje strony">
+<!ENTITY toolbars.label "Symbolowe lajsty">
+<!ENTITY publish.label "Publikowanje">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4e6d2117fb
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,58 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Smiley Menu items -->
+<!ENTITY insertSmiley.label "Wobličko">
+<!ENTITY insertSmiley.accesskey "b">
+
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Smějkot">
+<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "m">
+<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "Smějate wobličko zasadźić">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Čołomoršćenje">
+<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "o">
+<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Zmoršćene wobličko zasadźić">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Zmikot">
+<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Mikace wobličko zasadźić">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Jazyk won">
+<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "w">
+<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Šćěrjace wobličko zasadźić">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Směchi">
+<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "c">
+<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Chachotace wobličko zasadźić">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Wuskostliwy">
+<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "s">
+<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Wuskostliwe wobličko zasadźić">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Njerozudźeny">
+<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "d">
+<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Njerosudźene wobličko zasadźić">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Překwapjenje">
+<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "e">
+<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Překwapjene wobličko zasadźić">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Hubka">
+<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "H">
+<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Hubkowace wobličko zasadźić">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Drišćeć">
+<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "D">
+<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Drišćace wobličko zasadźić">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Kool">
+<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "K">
+<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "KooIne wobličko zasadźić">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Pjenježna huba">
+<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "h">
+<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Wobličko z pjenježnej hubu zasadźić">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Chrobły">
+<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "C">
+<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Bjezstarostne wobličko zasadźić">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Njewinowaty">
+<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "i">
+<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Njewinowate wobličko zasadźić">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Płakać">
+<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "a">
+<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Plakace wobličko zasadźić">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Mjelčaty">
+<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "l">
+<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Mjelčate wobličko zasadźić">
+<!ENTITY SmileButton.label "Smějačk zasadźić">
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Smějate wobličko zasadźić">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9a1568e3c0
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- extracted from content/pref-composer.xul -->
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background -->
+<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE -->
+
+
+
+<!ENTITY pref.composer.title "Composer">
+<!ENTITY recentFiles.title "Meni najnowšich stronow">
+<!ENTITY documentsInMenu.label "Maksimalna ličba nalistowanych stronow:">
+<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "M">
+<!ENTITY savingFiles.title "Hdyž so strony składuja abo wozjewjeja">
+<!ENTITY preserveExisting.label "Originalne formatowanje žórłoweho koda wobchować">
+<!ENTITY preserveExisting.accesskey "O">
+<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Wobchowuje łamanje linkow a originalne formatowanje strony">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Wobrazy a druhe z nimi zwjazane dataje składować, hdyž so strony składuja">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "b">
+<!ENTITY showPublishDialog.label "Přeco wozjewjenski dialog pokazać, hdyž so strony wozjewjeja">
+<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "P">
+<!ENTITY composerEditing.label "Wobdźěłować">
+<!ENTITY maintainStructure.label "Wuhotowanje tabele wobchować, hdyž so cele zasadźeja abo hašeja">
+<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Wobchowuje praworóžkatu podobu tabele přez awtomatiske přidawanje celow po zasadźenju abo zhašenju celow">
+<!ENTITY maintainStructure.accesskey "h">
+<!ENTITY useCSS.label "CSS-stile město HTML-elementow a atributow wužiwać">
+<!ENTITY useCSS.accesskey "S">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Tłóčenje return-tasty we wotstawku přeco nowy wotstawk wutworja">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "T">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bac39abd40
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.editing.title "Nastajenja noweje strony">
+
+<!ENTITY authorName.label "Awtor:">
+<!ENTITY authorName.accesskey "t">
+<!ENTITY pageColorHeader "Standardny napohlad strony">
+
+<!ENTITY defaultColors.label "Standardne barby čitarja (Žane barby na stronje njenastajić)">
+<!ENTITY defaultColors.accesskey "d">
+<!ENTITY customColors.label "Swójske barby wužić:">
+<!ENTITY customColors.accesskey "w">
+
+<!ENTITY normalText.label "Normalny tekst">
+<!ENTITY normalText.accesskey "N">
+<!ENTITY linkText.label "Tekst wotkaza">
+<!ENTITY linkText.accesskey "k">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Tekst aktiwneho wotkaza">
+<!ENTITY activeLinkText.accesskey "a">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Tekst wopytaneho wotkaza">
+<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "o">
+<!ENTITY background.label "Pozadk:">
+<!ENTITY background.accesskey "P">
+<!ENTITY colon.character ":">
+
+<!ENTITY backgroundImage.label "Pozadkowy wobraz:">
+<!ENTITY backgroundImage.accesskey "b">
+<!ENTITY chooseFile.label "Dataju wubrać…">
+<!ENTITY chooseFile.accesskey "b">
+
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e8f5808b71
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdAdvancedEdit.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY WindowTitle.label "Rozšěrjene nastajenja">
+<!ENTITY AttName.label "Atribut: ">
+<!ENTITY AttValue.label "Hódnota: ">
+<!ENTITY PropertyName.label "Kajkosć: ">
+<!ENTITY currentattributesfor.label "Aktuelne atributy za: ">
+<!ENTITY tree.attributeHeader.label "Atribut">
+<!ENTITY tree.propertyHeader.label "Kajkosć">
+<!ENTITY tree.valueHeader.label "Hódnota">
+<!ENTITY tabHTML.label "Atributy HTML">
+<!ENTITY tabCSS.label "Inline-stil">
+<!ENTITY tabJSE.label "JavaScriptowe podawki">
+
+<!ENTITY editAttribute.label "Klikńcé horjeka na zapisk, zo byšće jeho hódnotu wobdźěłał">
+<!ENTITY removeAttribute.label "Atribut wotstronić">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e090e967e8
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdColorPicker.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Barba">
+<!ENTITY lastPickedColor.label "Poslednja wubrana barba">
+<!ENTITY lastPickedColor.accessKey "P">
+<!ENTITY setColor1.label "Klikńće na barbu abo">
+<!ENTITY setColor2.label "zapisajće znamjenjowy slěd HTML za barbu">
+<!ENTITY setColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY chooseColor1.label "Wubjerće barbu:">
+<!ENTITY chooseColor2.label "Zapisajće znamjenjowy slěd HTML za barbu">
+<!ENTITY chooseColor2.accessKey "H">
+<!ENTITY setColorExample.label "(na.př.: &quot;#0000ff&quot; abo &quot;blue&quot;):">
+<!ENTITY default.label "Standard">
+<!ENTITY default.accessKey "S">
+<!ENTITY palette.label "Paleta:">
+<!ENTITY standardPalette.label "Standard">
+<!ENTITY webPalette.label "Wšě webbarby">
+<!ENTITY background.label "Pozadk za:">
+<!ENTITY background.accessKey "P">
+<!ENTITY table.label "Tabela">
+<!ENTITY table.accessKey "T">
+<!ENTITY cell.label "Cela (Cele)">
+<!ENTITY cell.accessKey "C">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0e1aaf10be
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdConvertToTable.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Do tabele konwertować">
+<!ENTITY instructions1.label "Editor wutworja nowu tabelowu rjadku za kóždy wotstawk we wuběrje.">
+<!ENTITY instructions2.label "Wubjerće znamješko, kotrež dyrbi so wužiwać, zo by so wuběr do špałtow rozdźělił:">
+<!ENTITY commaRadio.label "Koma">
+<!ENTITY spaceRadio.label "Prózdnota">
+<!ENTITY otherRadio.label "Druhe znamješko:">
+<!ENTITY deleteCharCheck.label "Dźělenske znamješko wotstronić">
+<!ENTITY collapseSpaces.label "Přidatne prózdnoty ignorować">
+<!ENTITY collapseSpaces.tooltip "Zwisowacy prózdnoty do separatora konwertować">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1e3bba90b5
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdDialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY AdvancedEditButton.label "Rozšěrjene wobdźěłanje…">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.accessKey "R">
+<!ENTITY AdvancedEditButton.tooltip "HTML-atributy, stilowe atribute a JavaScript přidać abo změnić">
+<!ENTITY chooseFileButton.label "Dataju wubrać...">
+<!ENTITY chooseFileButton.accessKey "D">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.label "Dataju wubrać...">
+<!ENTITY chooseFileLinkButton.accessKey "b">
+<!ENTITY makeUrlRelative.label "URL je relatiwny k adresy strony">
+<!ENTITY makeUrlRelative.accessKey "r">
+<!ENTITY makeUrlRelative.tooltip "Mjez relatiwnym a absolutnym URL přeměnić. Dyrbiće najprjedy stronu składować, prjedy hač móžeće to změnić.">
+
+<!-- Shared by Link and Image dialogs -->
+<!ENTITY LinkURLEditField.label "Zapodajće adresu webstrony, lokalnu dataju abo wubjerće pomjenowanu kótwičku abo nadpismo z wuskakowaceje lisćiny:">
+<!ENTITY LinkURLEditField.accessKey "Z">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.label "Zapodajće adresu webstrony, lokalnu dataju abo wubjerće pomjenowanu kótwičku abo nadpismo z kontekstoweho menija pola:">
+<!ENTITY LinkURLEditField2.accessKey "b">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..83c7e39cfd
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EdNamedAnchorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kajkosće pomjenowaneje kótwički">
+<!ENTITY anchorNameEditField.label "Mjeno kótwički:">
+<!ENTITY anchorNameEditField.accessKey "M">
+<!ENTITY nameInput.tooltip "Zapodajće jednozmyslne mjeno za tutón pomjenowanu kótwičku (cil)">
+
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0f07285e37
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditConflict.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Wobdźěłowanske změny wubrać">
+<!ENTITY conflictWarning.label "Tuta strona je so přez druhi program změniła, ale maće tež njeskładowane změny w editorje.">
+<!ENTITY conflictResolve.label "Wubjerće, kotra wersija ma so wobchować:">
+<!ENTITY keepCurrentPageButton.label "Změny aktualneje strony wobchować">
+<!ENTITY useOtherPageButton.label "Aktualnu stronu přez druhe změny wuměnić">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3911ed27ab
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorButtonProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kajkosće tłóčatkow">
+
+<!ENTITY Settings.label "Nastajenja">
+
+<!ENTITY ButtonType.label "Typ">
+<!ENTITY ButtonType.accesskey "T">
+<!ENTITY submit.value "Wotpósłać">
+<!ENTITY reset.value "Wróćo stajić">
+<!ENTITY button.value "Tłóčatko">
+
+<!ENTITY ButtonName.label "Mjeno:">
+<!ENTITY ButtonName.accesskey "M">
+<!ENTITY ButtonValue.label "Hódnota:">
+<!ENTITY ButtonValue.accesskey "H">
+<!ENTITY tabIndex.label "Tab. indeks:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "i">
+<!ENTITY ButtonDisabled.label "Znjemóžnjeny">
+<!ENTITY ButtonDisabled.accesskey "Z">
+<!ENTITY AccessKey.label "Přistupna tasta:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "P">
+
+<!ENTITY RemoveButton.label "Tłóčatko wotstronić">
+<!ENTITY RemoveButton.accesskey "w">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..11031dcf75
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorColorProperties.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Barby strony a pozadk">
+<!ENTITY pageColors.label "Barby strony">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.label "Standardne barby čitarja (Žane barby na stronje njenastajić)">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.accessKey "d">
+<!ENTITY defaultColorsRadio.tooltip "Jenož barbowe nastajenja wobhladowaka wobhladowarja (čitarja) wužić">
+<!ENTITY customColorsRadio.label "Swójske barby wužić:">
+<!ENTITY customColorsRadio.accessKey "w">
+<!ENTITY customColorsRadio.tooltip "Tute barbowe nastajenja wobhladowakowe nastajenja wobhladowarja změnja">
+
+<!ENTITY normalText.label "Normalny tekst">
+<!ENTITY normalText.accessKey "N">
+<!ENTITY linkText.label "Tekst wotkaza">
+<!ENTITY linkText.accessKey "k">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Tekst aktiwneho wotkaza">
+<!ENTITY activeLinkText.accessKey "a">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Tekst wopytaneho wotkaza">
+<!ENTITY visitedLinkText.accessKey "o">
+<!ENTITY background.label "Pozadk:">
+<!ENTITY background.accessKey "z">
+<!ENTITY colon.character ":">
+<!ENTITY backgroundImage.label "Pozadkowy wobraz:">
+<!ENTITY backgroundImage.accessKey "b">
+<!ENTITY backgroundImage.tooltip "Wobrazowu dataju jako pozadk za wašu stronu wužić">
+<!ENTITY backgroundImage.shortenedDataURI "Skrótšeny datowy URI (kopija placěruje dospołny URI w mjezyskładźe)">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cfb7fa07cd
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFieldSetProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kajkosće sadźby polow">
+
+<!ENTITY Legend.label "Legenda">
+<!ENTITY Legend.accesskey "L">
+
+<!ENTITY EditLegendText.label "Legendu wobdźěłać:">
+<!ENTITY EditLegendText.accesskey "b">
+<!ENTITY LegendAlign.label "Legendu wusměrić:">
+<!ENTITY LegendAlign.accesskey "u">
+<!ENTITY AlignDefault.label "Standardny">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Nalěwo">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Centrowano">
+<!ENTITY AlignRight.label "Naprawo">
+
+<!ENTITY RemoveFieldSet.label "Sadźbu polow wotstronić">
+<!ENTITY RemoveFieldSet.accesskey "w">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..24da3bfa81
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorFormProperties.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Nastajenja formulara">
+
+<!ENTITY Settings.label "Nastajenja">
+
+<!ENTITY FormName.label "Mjeno formulara:">
+<!ENTITY FormName.accesskey "o">
+<!ENTITY FormAction.label "URL akcije:">
+<!ENTITY FormAction.accesskey "U">
+<!ENTITY FormMethod.label "Metoda:">
+<!ENTITY FormMethod.accesskey "M">
+<!ENTITY FormEncType.label "Kodowanje:">
+<!ENTITY FormEncType.accesskey "K">
+<!ENTITY FormTarget.label "Cilowy wobłuk:">
+<!ENTITY FormTarget.accesskey "C">
+
+<!ENTITY RemoveForm.label "Formular wotstronić">
+<!ENTITY RemoveForm.accesskey "F">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..50ceea42ef
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorHLineProperties.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kajkósće horicontalneje linije">
+
+<!ENTITY dimensionsBox.label "Wotměry">
+<!ENTITY heightEditField.label "Wysokosć:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "W">
+<!ENTITY widthEditField.label "Šěrokosć:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "r">
+<!ENTITY pixelsPopup.value "Pikselow">
+<!ENTITY alignmentBox.label "Wusměrjenje">
+<!ENTITY leftRadio.label "Nalěwo">
+<!ENTITY leftRadio.accessKey "l">
+<!ENTITY centerRadio.label "Centrowano">
+<!ENTITY centerRadio.accessKey "C">
+<!ENTITY rightRadio.label "Naprawo">
+<!ENTITY rightRadio.accessKey "N">
+
+<!ENTITY threeDShading.label "Sćin 3D">
+<!ENTITY threeDShading.accessKey "3">
+<!ENTITY saveSettings.label "Jako standard wužiwać">
+<!ENTITY saveSettings.accessKey "d">
+<!ENTITY saveSettings.tooltip "Tute nastajenja składować, zo bychu so při zasuwanju nowych horicontalnych linijow wužiwali">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7f803d5356
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorImageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,79 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's image and form image dialogs. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kajkosće wobraza">
+
+<!ENTITY pixelsPopup.value "pikselow">
+<!-- These are in the Location tab panel -->
+
+<!ENTITY locationEditField.label "Adresa wobraza:">
+<!ENTITY locationEditField.accessKey "A">
+<!ENTITY locationEditField.tooltip "Zapodajće datajowe mjeno abo adresu wobraza">
+<!ENTITY locationEditField.shortenedDataURI "Skrótšeny datowy URI (kopija placěruje dospołny URI w mjezyskładźe)">
+<!ENTITY title.label "Pomocny tekst:">
+<!ENTITY title.accessKey "m">
+<!ENTITY title.tooltip "HTML-atribut 'title', kotryž pomocny tekst zwobraznja">
+<!ENTITY altText.label "Alternatiwny tekst:">
+<!ENTITY altText.accessKey "A">
+<!ENTITY altTextEditField.tooltip "Zapodajće tekst, kotryž ma so město wobraza zwobraznić">
+<!ENTITY noAltText.label "Alternatiwny tekst njewužiwać">
+<!ENTITY noAltText.accessKey "l">
+
+<!ENTITY previewBox.label "Wobrazowy přehlad">
+<!-- These controls are in the Dimensions tab panel -->
+<!-- actualSize.label should be same as actualSizeRadio.label + ":" -->
+
+<!ENTITY actualSize.label "Woprawdźita wulkosć:">
+<!ENTITY actualSizeRadio.label "Woprawdźita wulkosć">
+<!ENTITY actualSizeRadio.accessKey "w">
+<!ENTITY actualSizeRadio.tooltip "Do woprawdźiteje wulkosće wobraza so wróćić">
+<!ENTITY customSizeRadio.label "Swójska wulkosć">
+<!ENTITY customSizeRadio.accessKey "S">
+<!ENTITY customSizeRadio.tooltip "Wulkosć wobraza kaž na stronje zwobraznjena změnić">
+<!ENTITY heightEditField.label "Wysokosć:">
+<!ENTITY heightEditField.accessKey "s">
+<!ENTITY widthEditField.label "Šěrokosć:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "r">
+<!ENTITY constrainCheckbox.label "Wobmjezować">
+<!ENTITY constrainCheckbox.accessKey "m">
+<!ENTITY constrainCheckbox.tooltip "Bokowy poměr wobraz wobchować">
+<!-- These controls are in the Image Map box of the expanded area -->
+
+<!ENTITY imagemapBox.label "Wobrazowa mapa">
+<!ENTITY removeImageMapButton.label "Wotstronić">
+<!ENTITY removeImageMapButton.accessKey "t">
+<!-- These are the options for image alignment -->
+
+<!ENTITY alignment.label "Tekst po wobrazu wusměrić">
+<!ENTITY bottomPopup.value " Deleka">
+<!ENTITY topPopup.value " Horjeka">
+<!ENTITY centerPopup.value " Wosrjedź">
+<!ENTITY wrapRightPopup.value " Naprawo łamać">
+<!ENTITY wrapLeftPopup.value " Nalěwo łamać">
+<!-- These controls are in the Spacing Box -->
+
+<!ENTITY spacingBox.label "Wotstawk">
+<!ENTITY leftRightEditField.label "Nalěwo a naprawo:">
+<!ENTITY leftRightEditField.accessKey "l">
+<!ENTITY topBottomEditField.label "Horjeka a deleka:">
+<!ENTITY topBottomEditField.accessKey "H">
+<!ENTITY borderEditField.label "Přećehnjena kroma:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "P">
+<!-- These controls are in the Link Box -->
+
+<!ENTITY showImageLinkBorder.label "Kromu wokoło wobrazoweho wotkaza pokazać">
+<!ENTITY showImageLinkBorder.accessKey "K">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.label "Rozšěrjene wobdźělowanje wotkazow…">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.accessKey "l">
+<!ENTITY LinkAdvancedEditButton.tooltip "HTML-atributy, stilowe atributy a JavaScript-atributy přidać abo změnić">
+<!-- These tabs are currently used in the image input dialog -->
+
+<!ENTITY imageInputTab.label "Formular">
+<!ENTITY imageLocationTab.label "Adresa">
+<!ENTITY imageDimensionsTab.label "Wotměry">
+<!ENTITY imageAppearanceTab.label "Napohlad">
+<!ENTITY imageLinkTab.label "Wotkaz">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..84ec069381
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInputProperties.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kajkosće formularneho pola">
+<!ENTITY windowTitleImage.label "Kajkosće formularneho wobraza">
+
+<!ENTITY InputType.label "Typ pola">
+<!ENTITY InputType.accesskey "T">
+<!ENTITY text.value "Tekst">
+<!ENTITY password.value "Hesło">
+<!ENTITY checkbox.value "Kontrolowy kašćik">
+<!ENTITY radio.value "Opciske tłóčatko">
+<!ENTITY submit.value "Wotpósłanske tłóčatke">
+<!ENTITY reset.value "Wróćostajenske tłóčatko">
+<!ENTITY file.value "Dataja">
+<!ENTITY hidden.value "Schowany">
+<!ENTITY image.value "Wobraz">
+<!ENTITY button.value "Tłóčatko">
+
+<!ENTITY InputSettings.label "Nastajenja pola">
+<!ENTITY InputName.label "Mjeno pola:">
+<!ENTITY InputName.accesskey "M">
+<!ENTITY GroupName.label "Mjeno skupiny:">
+<!ENTITY GroupName.accesskey "s">
+<!ENTITY InputValue.label "Hódnota pola:">
+<!ENTITY InputValue.accesskey "H">
+<!ENTITY InitialValue.label "Spočatna hódnota:">
+<!ENTITY InitialValue.accesskey "o">
+<!ENTITY InputChecked.label "Na spočatku zmóžnjeny">
+<!ENTITY InputChecked.accesskey "z">
+<!ENTITY InputSelected.label "Na spočatku wubrany">
+<!ENTITY InputSelected.accesskey "w">
+<!ENTITY InputReadOnly.label "Jenož čitajomny">
+<!ENTITY InputReadOnly.accesskey "J">
+<!ENTITY InputDisabled.label "Znjemóžnjeny">
+<!ENTITY InputDisabled.accesskey "n">
+<!ENTITY tabIndex.label "Tabulatorowy indeks:">
+<!ENTITY tabIndex.accesskey "l">
+<!ENTITY TextSize.label "Wulkosć pola:">
+<!ENTITY TextSize.accesskey "u">
+<!ENTITY TextLength.label "Maksimalna dołhosć:">
+<!ENTITY TextLength.accesskey "d">
+<!ENTITY AccessKey.label "Přistupna tasta:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "P">
+<!ENTITY Accept.label "Typy akceptować:">
+<!ENTITY Accept.accesskey "a">
+
+<!ENTITY ImageProperties.label "Wobrazowe kajkosće…">
+<!ENTITY ImageProperties.accesskey "b">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2b497ed429
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertChars.dtd
@@ -0,0 +1,19 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Znamješka zasadźić">
+<!ENTITY category.label "Kategorija">
+<!ENTITY letter.label "Pismik:">
+<!ENTITY letter.accessKey "P">
+<!ENTITY character.label "Znamješko:">
+<!ENTITY character.accessKey "Z">
+<!ENTITY accentUpper.label "Akcent wulki">
+<!ENTITY accentLower.label "Akcent mały">
+<!ENTITY otherUpper.label "druhi wulki">
+<!ENTITY otherLower.label "druhi mały">
+<!ENTITY commonSymbols.label "Zwučene symbole">
+<!ENTITY insertButton.label "Zasadźić">
+<!ENTITY closeButton.label "Začinić">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f2402ee0bc
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertMath.dtd
@@ -0,0 +1,21 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Math zasadźić">
+
+<!ENTITY sourceEditField.label "Žórłowy kod LaTeX zapodać:">
+
+<!ENTITY options.label "Nastajenja">
+<!ENTITY optionInline.label "Inline-modus">
+<!ENTITY optionInline.accesskey "n">
+<!ENTITY optionDisplay.label "Zwobraznjenski modus">
+<!ENTITY optionDisplay.accesskey "b">
+<!ENTITY optionLTR.label "Směr nalěwo naprawo">
+<!ENTITY optionLTR.accesskey "l">
+<!ENTITY optionRTL.label "Směr naprawo nalěwo">
+<!ENTITY optionRTL.accesskey "r">
+
+<!ENTITY insertButton.label "Zasadźić">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "Z">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..849c004459
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertSource.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "HTML zadźěłać">
+<!ENTITY sourceEditField.label "HTML-elementy a tekst zapisać:">
+<!ENTITY example.label "Přikład: ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleOpenTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleOpenTag.label "&lt;i&gt;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (exampleCloseTag.label): DONT_TRANSLATE: they are text for HTML tagnames: "<i>" and "</i>" -->
+<!ENTITY exampleCloseTag.label "&lt;/i&gt;">
+<!ENTITY exampleText.label "Witaj swět!">
+<!ENTITY insertButton.label "Zasadźić">
+<!ENTITY insertButton.accesskey "Z">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..390cb11c4d
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTOC.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Window.title "Zapis wobsaha">
+<!ENTITY buildToc.label "Zapis wobsaha tworić z:">
+<!ENTITY tag.label "Značka:">
+<!ENTITY class.label "Klasa:">
+<!ENTITY header1.label "Runina 1">
+<!ENTITY header2.label "Runina 2">
+<!ENTITY header3.label "Runina 3">
+<!ENTITY header4.label "Runina 4">
+<!ENTITY header5.label "Runina 5">
+<!ENTITY header6.label "Runina 6">
+<!ENTITY makeReadOnly.label "Zapis wobsah jenož čitajomny činić">
+<!ENTITY orderedList.label "Wšě zapiski w zapisu wobsaha čisłować">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b2305042c1
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorInsertTable.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Tabelu zasadźić">
+
+<!ENTITY size.label "Wulkosć">
+<!ENTITY numRowsEditField.label "Rjadki:">
+<!ENTITY numRowsEditField.accessKey "R">
+<!ENTITY numColumnsEditField.label "Špalty:">
+<!ENTITY numColumnsEditField.accessKey "l">
+<!ENTITY widthEditField.label "Šěrokosć:">
+<!ENTITY widthEditField.accessKey "k">
+<!ENTITY borderEditField.label "Ramik:">
+<!ENTITY borderEditField.accessKey "R">
+<!ENTITY borderEditField.tooltip "Zapodajće ličbu za ramik tabele, abo nulu (0), zo njeby so žana ramik wužiwał">
+<!ENTITY pixels.label "pikselow">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..38d8a4964e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLabelProperties.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kajkosće popisa">
+
+<!ENTITY Settings.label "Nastajenja">
+<!ENTITY Settings.accesskey "N">
+
+<!ENTITY EditLabelText.label "Tekst wobdźěłać:">
+<!ENTITY EditLabelText.accesskey "T">
+<!ENTITY LabelFor.label "Za kontrolu:">
+<!ENTITY LabelFor.accesskey "k">
+<!ENTITY AccessKey.label "Přistupna tasta:">
+<!ENTITY AccessKey.accesskey "P">
+
+<!ENTITY RemoveLabel.label "Popis wotstronić">
+<!ENTITY RemoveLabel.accesskey "w">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..baa617ee36
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorLinkProperties.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kajkosće wotkaza">
+<!ENTITY LinkURLBox.label "Adresa wotkaza">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..60cec4de61
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorListProperties.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kajkosće lisćiny">
+
+<!ENTITY ListType.label "Typ lisćiny">
+<!ENTITY bulletStyle.label "Naličenske znamješko:">
+<!ENTITY startingNumber.label "Započinać z:">
+<!ENTITY startingNumber.accessKey "Z">
+<!ENTITY none.value "Žane">
+<!ENTITY bulletList.value "Naličenska (nječisłowana) lisćina">
+<!ENTITY numberList.value "Čisłowana lisćina">
+<!ENTITY definitionList.value "Definiciska lisćina">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.label "Cyłu lisćinu změnić">
+<!ENTITY changeEntireListRadio.accessKey "C">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.label "Jenož wubrane zapiski změnić">
+<!ENTITY changeSelectedRadio.accessKey "J">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..52d10f6f37
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPageProperties.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kajkosće strony">
+<!ENTITY location.label "Městno:">
+<!ENTITY lastModified.label "Posledni raz změnjeny:">
+<!ENTITY titleInput.label "Titul:">
+<!ENTITY titleInput.accessKey "T">
+<!ENTITY authorInput.label "Awtor:">
+<!ENTITY authorInput.accessKey "A">
+<!ENTITY descriptionInput.label "Wopisanje:">
+<!ENTITY descriptionInput.accessKey "W">
+<!ENTITY locationNewPage.label "[Nowa strona, hišće njeskładowana]">
+<!ENTITY EditHEADSource1.label "Rozšěrjeni wužiwarjo:">
+<!ENTITY EditHEADSource2.label "Zo byšće druhi wobsah wotrězka &lt;head&gt; wobdźěłał, wužijće &quot;Žórłowy kod HTML&quot; w meniju Napohlad abo we wobdźěłowanskej lajsće.">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3545739a7a
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPersonalDictionary.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Wosobinski słownik">
+
+<!ENTITY wordEditField.label "Nowe słowo:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY AddButton.label "Dodać">
+<!ENTITY AddButton.accessKey "D">
+<!ENTITY DictionaryList.label "Słowa w słowniku:">
+<!ENTITY DictionaryList.accessKey "S">
+<!ENTITY ReplaceButton.label "Narunać">
+<!ENTITY ReplaceButton.accessKey "r">
+<!ENTITY RemoveButton.label "Wotstronić">
+<!ENTITY RemoveButton.accessKey "W">
+
+<!ENTITY CloseButton.label "Začinić">
+<!ENTITY CloseButton.accessKey "Z">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..35b90d9388
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublish.dtd
@@ -0,0 +1,65 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Stronu wozjewić">
+<!ENTITY windowTitleSettings.label "Wozjewjenske nastajenja">
+<!ENTITY publishTab.label "Wozjewić">
+<!ENTITY settingsTab.label "Nastajenja">
+<!ENTITY publishButton.label "Wozjewić">
+<!-- Publish Tab Panel -->
+
+<!ENTITY siteList.label "Mjeno sydła:">
+<!ENTITY siteList.accesskey "e">
+<!ENTITY siteList.tooltip "Wubjerće sydło, ke kotremuž chceće wozjewić">
+<!ENTITY newSiteButton.label "Nowe sydło">
+<!ENTITY newSiteButton.accesskey "N">
+<!ENTITY docDirList.label "Sydłowy podzapis za tutu stronu:">
+<!ENTITY docDirList.accesskey "S">
+<!ENTITY docDirList.tooltip "Wubjerće abo zapodajće mjeno zdaleneho podzapisa za tutu stronu">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.label "Wobrazy a druhe dataje zapřijeć">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.accesskey "d">
+<!ENTITY publishImgCheckbox.tooltip "Wobraz a druhe dataje z tuteje strony wozjewić">
+<!ENTITY sameLocationRadio.label "Samsne městno jako stronu wužiwać">
+<!ENTITY sameLocationRadio.accesskey "m">
+<!ENTITY sameLocationRadio.tooltip "Dataje do samsneho městna kaž strona wozjewić">
+<!ENTITY useSubdirRadio.label "Tutón sydłowy podzapis wužiwać:">
+<!ENTITY useSubdirRadio.accesskey "T">
+<!ENTITY useSubdirRadio.tooltip "Dataje do wubraneho zdaleneho podzapisa wozjewić">
+<!ENTITY otherDirList.tooltip "Mjeno zdaleneho podzapisa, hdźež budu so dataje wozjewjeć, wubrać abo zapodać">
+<!ENTITY pageTitle.label "Titul strony:">
+<!ENTITY pageTitle.accesskey "T">
+<!ENTITY pageTitle.tooltip "Zapodajće titul, zo byšće stronu we woknje a w zapołožkach identifikował">
+<!ENTITY pageTitleExample.label "na př.: &quot;Moja webstrona&quot;">
+<!ENTITY filename.label "Datajowe mjeno:">
+<!ENTITY filename.accesskey "D">
+<!ENTITY filename.tooltip "Zapodajće mjeno za tutu dataju, inkluziwnje '.html' za webstronu">
+<!ENTITY filenameExample.label "na př.: &quot;mojastrona.html&quot;;">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "Jako standard nastajić">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "J">
+<!ENTITY removeButton.label "Sydło wotstronić">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "S">
+<!-- Settings Tab Panel -->
+
+<!ENTITY publishSites.label "Wozjewjenje sydłow">
+<!ENTITY serverInfo.label "Serwerowe informacije">
+<!ENTITY loginInfo.label "Přizjewjenske informacije">
+<!ENTITY siteName.label "Mjeno sydła:">
+<!ENTITY siteName.accesskey "M">
+<!ENTITY siteName.tooltip "Přimjeno, kotrež tute wozjewjene sydło identifikuje (na př.: 'mojesydło')">
+<!ENTITY siteUrl.label "Wozjewjenska adresa (na př.: 'ftp://ftp.mójisp.de/mojewužiwarskemjeno'):">
+<!ENTITY siteUrl.accesskey "W">
+<!ENTITY siteUrl.tooltip "Adresa FTP:// abo HTTP:// přepodata wot wašeho ISP abo hosćaceje websłužby">
+<!ENTITY browseUrl.label "HTTP-adresa wašeje startoweje strony (na př.: 'http://www.mójisp.de/mojewužiwarskemjeno'):">
+<!ENTITY browseUrl.accesskey "T">
+<!ENTITY browseUrl.tooltip "Adresa HTTP:// wašeho startoweho zapisa (njepodajće datajowe mjeno)">
+<!ENTITY username.label "Wužiwarske mjeno:">
+<!ENTITY username.accesskey "u">
+<!ENTITY username.tooltip "Wužiwarske mjeno, kotrež wužiwaće, zo byšće so pola swojeho ISP abo hosćaceje websłužby přizjewił">
+<!ENTITY password.label "Hesło:">
+<!ENTITY password.accesskey "H">
+<!ENTITY password.tooltip "Hesło zwjazane z wašim wužiwarskim mjenom">
+<!ENTITY savePassword.label "Hesło składować">
+<!ENTITY savePassword.accesskey "s">
+<!ENTITY savePassword.tooltip "Wubjerće to, zo byšće swoje hesło přez zrjadowak hesłow wěsće składował">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ed7076198b
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorPublishProgress.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY siteUrl.label "Sydłowy URL:">
+<!ENTITY docSubdir.label "Podrjadowak stronow:">
+<!ENTITY otherSubdir.label "Podrjadowak wobrazow:">
+
+<!ENTITY status.label "Wozjewja so…">
+<!ENTITY fileList.label "Wozjewjenski status">
+<!ENTITY succeeded.label "Je so poradźiło">
+<!ENTITY failed.label "Njeporadźiło">
+
+<!ENTITY keepOpen "Tute wokno wočinjene wostajić, po tym zo wozjewjenje je so dokónčiło.">
+<!ENTITY closeButton.label "Začinić">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..def797f1a4
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorReplace.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- extracted from EdReplace.xul -->
+
+
+<!ENTITY replaceDialog.title "Pytać a narunać">
+<!ENTITY findField.label "Pytać:">
+<!ENTITY findField.accesskey "P">
+<!ENTITY replaceField.label "Narunać z:">
+<!ENTITY replaceField.accesskey "u">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.label "Na wulkopisanje dźiwać">
+<!ENTITY caseSensitiveCheckbox.accesskey "d">
+<!ENTITY wrapCheckbox.label "Linki łamać">
+<!ENTITY wrapCheckbox.accesskey "L">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.label "Dozady pytać">
+<!ENTITY backwardsCheckbox.accesskey "z">
+<!ENTITY findNextButton.label "Dale pytać">
+<!ENTITY findNextButton.accesskey "D">
+<!ENTITY replaceButton.label "Narunać">
+<!ENTITY replaceButton.accesskey "N">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.label "Narunać a pytać">
+<!ENTITY replaceAndFindButton.accesskey "r">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Wšě narunać">
+<!ENTITY replaceAllButton.accesskey "W">
+<!ENTITY closeButton.label "Začinić">
+<!ENTITY closeButton.accesskey "Z">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b5799bbe00
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSaveAsCharset.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- These strings are generic to all or most of the editor's dialogs. -->
+<!-- This button is for the progressive disclosure of additional editing functionality -->
+<!-- These strings are for use specifically in the editor's link dialog. -->
+
+
+
+<!ENTITY windowTitle2.label "Tekstowe kodowanje składować a změnić">
+<!ENTITY documentTitleTitle.label "Titul strony">
+<!ENTITY documentCharsetTitle2.label "Tekstowe kodowanje">
+<!ENTITY documentCharsetDesc2.label "Wubjerće tekstowe kodowanje, w kotrymž chceće dokument składować:">
+<!ENTITY documentExportToText.label "Jako tekst eksportować">
+
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f6ae17037e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSelectProperties.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kajkosće wuběranskeje lisćiny">
+
+<!ENTITY Select.label "Wuběranska lisćina">
+<!ENTITY SelectName.label "Mjeno lisćiny:">
+<!ENTITY SelectName.accesskey "l">
+<!ENTITY SelectSize.label "Wysokosć:">
+<!ENTITY SelectSize.accesskey "W">
+<!ENTITY SelectMultiple.label "Wjelekróćne wuběranje">
+<!ENTITY SelectMultiple.accesskey "b">
+<!ENTITY SelectDisabled.label "Znjemóžnjeny">
+<!ENTITY SelectDisabled.accesskey "Z">
+<!ENTITY SelectTabIndex.label "Tab. indeks:">
+<!ENTITY SelectTabIndex.accesskey "i">
+
+<!ENTITY OptGroup.label "Skupina opcijow">
+<!ENTITY OptGroupLabel.label "Popis:">
+<!ENTITY OptGroupLabel.accesskey "P">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.label "Znjemóžnjeny">
+<!ENTITY OptGroupDisabled.accesskey "m">
+
+<!ENTITY Option.label "Opcija">
+<!ENTITY OptionText.label "Tekst:">
+<!ENTITY OptionText.accesskey "T">
+<!ENTITY OptionValue.label "Hódnota:">
+<!ENTITY OptionValue.accesskey "n">
+<!ENTITY OptionSelected.label "Na spočatku wubrany">
+<!ENTITY OptionSelected.accesskey "r">
+<!ENTITY OptionDisabled.label "Znjemóžnjeny">
+<!ENTITY OptionDisabled.accesskey "n">
+
+<!ENTITY TextHeader.label "Tekst">
+<!ENTITY ValueHeader.label "Hódnota">
+<!ENTITY SelectedHeader.label "Wubrany">
+
+<!ENTITY AddOption.label "Opciju přidać">
+<!ENTITY AddOption.accesskey "c">
+<!ENTITY AddOptGroup.label "Skupinu přidać">
+<!ENTITY AddOptGroup.accesskey "u">
+<!ENTITY RemoveElement.label "Wotstronić">
+<!ENTITY RemoveElement.accesskey "s">
+<!ENTITY MoveElementUp.label "Horje">
+<!ENTITY MoveElementUp.accesskey "H">
+<!ENTITY MoveElementDown.label "Dele">
+<!ENTITY MoveElementDown.accesskey "D">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..bacf7817c7
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSnapToGrid.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Do lěsycy zapadnyć">
+
+<!ENTITY enableSnapToGrid.label "zapadnjenje do lěsycy zmóžnić">
+<!ENTITY enableSnapToGrid.accessKey "z">
+
+<!ENTITY sizeEditField.label "Wulkosć:">
+<!ENTITY sizeEditField.accessKey "W">
+
+<!ENTITY pixelsLabel.value "pikselow">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c3ef89333b
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorSpellCheck.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Prawopis kontrolować">
+
+<!ENTITY misspelledWord.label "Wopak napisane słowo:">
+<!ENTITY wordEditField.label "Narunać přez:">
+<!ENTITY wordEditField.accessKey "N">
+<!ENTITY checkwordButton.label "Słowo kontrolować">
+<!ENTITY checkwordButton.accessKey "k">
+<!ENTITY suggestions.label "Namjety:">
+<!ENTITY suggestions.accessKey "m">
+<!ENTITY ignoreButton.label "Ignorować">
+<!ENTITY ignoreButton.accessKey "I">
+<!ENTITY ignoreAllButton.label "Wšě ignorować">
+<!ENTITY ignoreAllButton.accessKey "W">
+<!ENTITY replaceButton.label "Narunać">
+<!ENTITY replaceButton.accessKey "r">
+<!ENTITY replaceAllButton.label "Wšě narunać">
+<!ENTITY replaceAllButton.accessKey "u">
+<!ENTITY stopButton.label "Stój">
+<!ENTITY stopButton.accessKey "t">
+<!ENTITY userDictionary.label "Wosobinski słownik:">
+<!ENTITY moreDictionaries.label "Dalše słowniki sćahnyć…">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.label "Słowo přidać">
+<!ENTITY addToUserDictionaryButton.accessKey "d">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.label "Wobdźěłać…">
+<!ENTITY editUserDictionaryButton.accessKey "b">
+<!ENTITY recheckButton2.label "Tekst znowa kontrolować">
+<!ENTITY recheckButton2.accessKey "T">
+<!ENTITY closeButton.label "Začinić">
+<!ENTITY closeButton.accessKey "Z">
+<!ENTITY sendButton.label "Pósłać">
+<!ENTITY sendButton.accessKey "P">
+<!ENTITY languagePopup.label "Rěč:">
+<!ENTITY languagePopup.accessKey "R">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..1e0ff22bdd
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTableProperties.dtd
@@ -0,0 +1,75 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY tableWindow.title "Tabelowe kajkosće">
+<!ENTITY applyButton.label "Nałožić">
+<!ENTITY applyButton.accesskey "N">
+<!ENTITY closeButton.label "Začinić">
+<!ENTITY tableTab.label "Tabela">
+<!ENTITY cellTab.label "Cele">
+<!ENTITY tableRows.label "Rjadki:">
+<!ENTITY tableRows.accessKey "R">
+<!ENTITY tableColumns.label "Špałty:">
+<!ENTITY tableColumns.accessKey "a">
+<!ENTITY tableHeight.label "Wysokosć:">
+<!ENTITY tableHeight.accessKey "s">
+<!ENTITY tableWidth.label "Šěrokosć:">
+<!ENTITY tableWidth.accessKey "r">
+<!ENTITY tableBorderSpacing.label "Ramiki a wotstawk">
+<!ENTITY tableBorderWidth.label "Ramik:">
+<!ENTITY tableBorderWidth.accessKey "R">
+<!ENTITY tableSpacing.label "Wotstawk:">
+<!ENTITY tableSpacing.accessKey "W">
+<!ENTITY tablePadding.label "Nutřkowny wotstawk:">
+<!ENTITY tablePadding.accessKey "t">
+<!ENTITY tablePxBetwCells.label "pikselow mjez celemi">
+<!ENTITY tablePxBetwBrdrCellContent.label "pikselow mjez celowej kromu a wobsahom">
+<!ENTITY tableAlignment.label "Tabelowe wusměrjenje:">
+<!ENTITY tableAlignment.accessKey "T">
+<!ENTITY tableCaption.label "Tabelowe wusměrjenje:">
+<!ENTITY tableCaption.accessKey "T">
+<!ENTITY tableCaptionAbove.label "Nad tabelu">
+<!ENTITY tableCaptionBelow.label "Pod tabelu">
+<!ENTITY tableCaptionLeft.label "Nalěwo wot tabele">
+<!ENTITY tableCaptionRight.label "Naprawo wot tabele">
+<!ENTITY tableCaptionNone.label "Žane">
+<!ENTITY tableInheritColor.label "(Barbu strony přeswěćić dać)">
+
+<!ENTITY cellSelection.label "Wuběr">
+<!ENTITY cellSelectCell.label "Cela">
+<!ENTITY cellSelectRow.label "Rjadka">
+<!ENTITY cellSelectColumn.label "Špalta">
+<!ENTITY cellSelectNext.label "Přichodny">
+<!ENTITY cellSelectNext.accessKey "i">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.label "Předchadny">
+<!ENTITY cellSelectPrevious.accessKey "P">
+<!ENTITY applyBeforeChange.label "Aktualne změny budu so nałožować, doniž so wuběr njezměni.">
+<!ENTITY cellContentAlignment.label "Wusměrjenje wobsaha">
+<!ENTITY cellHorizontal.label "Horicontalne:">
+<!ENTITY cellHorizontal.accessKey "H">
+<!ENTITY cellVertical.label "Wertikalne:">
+<!ENTITY cellVertical.accessKey "W">
+<!ENTITY cellStyle.label "Stil cele:">
+<!ENTITY cellStyle.accessKey "S">
+<!ENTITY cellNormal.label "Normalny">
+<!ENTITY cellHeader.label "Hłowa">
+<!ENTITY cellTextWrap.label "Tekstowe łamanje:">
+<!ENTITY cellTextWrap.accessKey "T">
+<!ENTITY cellWrap.label "Łamać">
+<!ENTITY cellNoWrap.label "Njełamać">
+<!ENTITY cellAlignTop.label "Horjeka">
+<!ENTITY cellAlignMiddle.label "Wosrjedź">
+<!ENTITY cellAlignBottom.label "Deleka">
+<!ENTITY cellAlignJustify.label "Blokowa sadźba">
+<!ENTITY cellInheritColor.label "(Barbu tabele přeswěćić dać)">
+<!ENTITY cellUseCheckboxHelp.label "Kontrolne kašćiki wužiwać, zo by so postajiło, kotre kajkosće so na wšě wubrane cele nałožuja">
+<!-- Used in both Table and Cell panels -->
+
+<!ENTITY size.label "Wulkosć">
+<!ENTITY pixels.label "pikselow">
+<!ENTITY backgroundColor.label "Pozadkowa barba:">
+<!ENTITY backgroundColor.accessKey "P">
+<!ENTITY AlignLeft.label "Nalěwo">
+<!ENTITY AlignCenter.label "Centrowano">
+<!ENTITY AlignRight.label "Naprawo">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9c961dd4e3
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/dialogs/EditorTextAreaProperties.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Kajkosće tekstoweho pola">
+
+<!ENTITY Settings.label "Nastajenja">
+
+<!ENTITY TextAreaName.label "Mjeno pola:">
+<!ENTITY TextAreaName.accessKey "M">
+<!ENTITY TextAreaRows.label "Rjadki:">
+<!ENTITY TextAreaRows.accessKey "R">
+<!ENTITY TextAreaCols.label "Stołpiki:">
+<!ENTITY TextAreaCols.accessKey "S">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.label "Jenož čitać">
+<!ENTITY TextAreaReadOnly.accessKey "o">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.label "Znjemóžnjeny">
+<!ENTITY TextAreaDisabled.accessKey "Z">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.label "Tabulatorowy indeks:">
+<!ENTITY TextAreaTabIndex.accessKey "i">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.label "Přistupna tasta:">
+<!ENTITY TextAreaAccessKey.accessKey "P">
+<!ENTITY InitialText.label "Spočatny tekst:">
+<!ENTITY InitialText.accessKey "t">
+
+<!ENTITY TextAreaWrap.label "Modus łamanja:">
+<!ENTITY TextAreaWrap.accessKey "a">
+<!ENTITY WrapDefault.value "Standardny">
+<!ENTITY WrapOff.value "Wupinjeny">
+<!ENTITY WrapHard.value "Twjerdy">
+<!ENTITY WrapSoft.value "Mjechki">
+<!ENTITY WrapPhysical.value "Fiziski">
+<!ENTITY WrapVirtual.value "Wirtuelny">
diff --git a/l10n-hsb/editor/ui/chrome/region/region.properties b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/region/region.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fb6fac676e
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/editor/ui/chrome/region/region.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# editor.js
+# editor.properties
+editor.throbber.url=http://www.seamonkey-project.org/