summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hsb/mail/installer/custom.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hsb/mail/installer/custom.properties')
-rw-r--r--l10n-hsb/mail/installer/custom.properties85
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hsb/mail/installer/custom.properties b/l10n-hsb/mail/installer/custom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f381c37ef4
--- /dev/null
+++ b/l10n-hsb/mail/installer/custom.properties
@@ -0,0 +1,85 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName je e-mejlowe nałoženje z wjele funkcijemi. $BrandShortName podpěruje e-mejlowe protokole IMAP a POP kaž tež e-mejlowe formatowanje z HTML. Zatwarjene wodźenske elementy za čaporowu kontrolu, RSS, mócne spěšne pytanje, prawopisna kontrola při pisanju a rozšěrjene powěsćowe filtrowanje wudospołnjeja paletu modernych funkcijow programa $BrandShortName.
+CONTEXT_OPTIONS=&Nastajenja $BrandShortName
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName - &wěsty modus
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Instalaciski typ
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Instalaciske nastajenja wubrać
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Tastowe skrótšenki nastajić
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Programowe symbole wutworić
+COMPONENTS_PAGE_TITLE=Opcionalne komponenty zarjadować
+COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Opcionalne doporučene komponenty
+OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Wothladowanska słužba zmóžni wam, $BrandShortName w pozadku aktualizować.
+MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Wot&hladowansku słužbu instalować
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Zjeće
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Hotowo za instalowanje $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName budźe so do slědowaceho městna instalować:
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Nowy start wašeho ličaka móhł trěbny być, zo by so instalacija dokónčiła.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Nowy start wašeho ličaka móhł trěbny być, zo by so wotinstalacija dokónčiła.
+SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=$BrandShortName jako moje &standardne nałoženje wužiwać
+SUMMARY_INSTALL_CLICK=Klikńće na Instalować, zo byšće pokročował.
+SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Klikńće na Aktualizować, zo byšće pokročował.
+SURVEY_TEXT=&Zdźělće nam, štož wo $BrandShortName mysliće
+LAUNCH_TEXT=$BrandFullName nětko &startować
+CREATE_ICONS_DESC=Symbole za $BrandShortName wutworić:
+ICONS_DESKTOP=Na mojim &desktopje
+ICONS_STARTMENU=W mojim p&rogramowym rjadowaku startoweho menija
+ICONS_QUICKLAUNCH=W mojej &lajsće spěšneho starta
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName dyrbi so začinić, zo byšće z instalaciju pokročował.\n\nProšu začińće $BrandShortName, zo byšće pokročował.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName dyrbi so začinić, zo byšće z wotinstalaciju pokročował.\n\nProšu začińće $BrandShortName, zo byšće pokročował.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName hižo běži.\n\nProšu začińće $BrandShortName, prjedy hač wersiju startujeće, kotruž sće runje instalował.
+WARN_WRITE_ACCESS=Nimaće pisanski přistup na instalaciski rjadowak.\n\nKlikńće na W porjadku, zo byšće druhi rjadowak wubrał.
+WARN_DISK_SPACE=Nimaće dosć tačeloweho ruma, zo byšće do tutoho městna instalował.\n\nKlikńće na W porjadku, zo byšće druhe městno wubrał.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Bohužel $BrandShortName njeda so instalować. Tuta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše. Prošu klikńće na tłóčatko „W porjadku“ za dalše informacije.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Bohužel $BrandShortName njeda so instalować. Tuta wersija $BrandShortName trjeba procesor z podpěru ${MinSupportedCPU}. Prošu klikńće na tłóčatko „W porjadku“ za dalše informacije.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Bohužel $BrandShortName njeda so instalować. Tuta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše a procesor z podpěru ${MinSupportedCPU}. Prošu klikńće na tłóčatko „W porjadku“ za dalše informacije.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Waš ličak dyrbi so znowa startować, zo by so předchadna wotinstalacija $BrandShortName dokónčiła. Chceće nětko ličak znowa startować?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Waš ličak dyrbi so znowa startować, zo by so předchadna aktualizacija $BrandShortName dokónčiła. Chceće nětko ličak znowa startować?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Zmylk při załožowanju zapisa:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Klikńće na Přetorhnyć, zo byšće instalaciju zastajił abo\nna Hišće raz spytać, zo byšće hišće raz spytał.
+
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=$BrandFullName wotinstalować
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=$BrandFullName z wašeho ličaka wotstronić.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName budźe so ze slědowaceho městna wotinstalować:
+UN_CONFIRM_CLICK=Klikńće na Wotinstalować, zo byšće pokročował.
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Eksistowaca instalacija so přepruwuje…
+
+STATUS_INSTALL_APP=$BrandShortName so instaluje…
+STATUS_INSTALL_LANG=Rěčne dataje (${AB_CD}) so instaluja…
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=$BrandShortName so wotinstaluje…
+STATUS_CLEANUP=Ptača klětka so čisći…
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Wubjerće instalaciski typ, kotryž preferujeće, a klikńće potom na Dale.
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName budźe so ze zwučenymi nastajenjemi instalować.
+OPTION_STANDARD_RADIO=S&tandard
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=Móžeće jednotliwe nastajenja za instalaciju wubrać. Poruča so za nazhonjenych wužiwarjow.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&Swójske
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+# The following text replaces the Install button text on the summary page.
+# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and
+# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS.
+UPGRADE_BUTTON=&Aktualizować