diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning.properties')
-rw-r--r-- | l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning.properties | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning.properties b/l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning.properties new file mode 100644 index 0000000000..4b10d0244d --- /dev/null +++ b/l10n-hu/calendar/chrome/lightning/lightning.properties @@ -0,0 +1,165 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Task mode title +taskModeApplicationTitle=Feladatok + +# Tab titles +tabTitleCalendar=Naptár +tabTitleTasks=Feladatok + +# Html event display in message +imipHtml.header=Eseménymeghívó +imipHtml.summary=Cím: +imipHtml.location=Hely: +imipHtml.when=Mikor: +imipHtml.organizer=Szervező: +imipHtml.description=Leírás: +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to +# documents or websites attached to this event. +imipHtml.attachments=Mellékletek: +imipHtml.comment=Megjegyzés: +imipHtml.attendees=Résztvevők: +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online +# representation of the event (either directly human readable or not). +imipHtml.url=Kapcsolódó hivatkozás: +imipHtml.canceledOccurrences=Lemondott alkalmak: +imipHtml.modifiedOccurrences=Módosított alkalmak: +imipHtml.newLocation=Új hely: %1$S +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators +imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(átadva innen: %1$S) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees +imipHtml.attendeeDelegatedTo=(átadva ennek: %1$S) + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview. +# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the +# invitation, the tooltip would be: +# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance. +# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.* +# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.* +imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S elnökli az eseményt. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S egy nem résztvevő. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S egy elhagyható résztvevő. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S egy szükséges résztvevő. + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S megerősítette a részvételt. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S elutasította a részvételt. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees +# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee +# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally +imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S átadta a részvételt ennek: %2$S. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S még nem válaszolt. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S feltételesen megerősítette a részvételt. + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee +imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list) +imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (csoport) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector) +imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S erőforrás +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a room +imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (szoba) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type +imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S + +imipAddedItemToCal2=Az esemény hozzáadva a naptárhoz. +imipCanceledItem2=Az esemény törölve a naptárból. +imipUpdatedItem2=Az esemény frissítve. +imipBarCancelText=Ez az üzenet egy esemény törlését tartalmazza. +imipBarCounterErrorText=Ez az üzenet ellenjavaslatot tartalmaz egy olyan meghívóhoz, amely nem dolgozható fel. +imipBarCounterPreviousVersionText=Ez az üzenet ellenjavaslatot tartalmaz egy meghívó korábbi változatához. +imipBarCounterText=Ez az üzenet ellenjavaslatot tartalmaz egy meghívóhoz. +imipBarDisallowedCounterText=Ez az üzenet ellenjavaslatot tartalmaz, pedig megtiltotta az ellenjavaslatokat ehhez az eseményhez. +imipBarDeclineCounterText=Ez az üzenet egy választ tartalmaz az ellenjavaslatához. +imipBarRefreshText=Ez az üzenet egy esemény frissítését kéri. +imipBarPublishText=Ez az üzenet egy eseményt tartalmaz. +imipBarRequestText=Ez az üzenet egy eseményre szóló meghívót tartalmaz. +imipBarSentText=Ez az üzenet egy elküldött eseményt tartalmaz. +imipBarSentButRemovedText=Ez az üzenet egy kiküldött eseményt tartalmaz, ami már nincs a naptárában. +imipBarUpdateText=Ez az üzenet egy létező esemény frissítését tartalmazza. +imipBarUpdateMultipleText=Ez az üzenet több létező esemény frissítését tartalmazza. +imipBarUpdateSeriesText=Ez az üzenet egy létező eseménysorozat frissítését tartalmazza. +imipBarAlreadyProcessedText=Ez az üzenet egy olyan eseményt tartalmaz, amely már fel van dolgozva. +imipBarProcessedNeedsAction=Ez az üzenet megválaszolatlan eseményt tartalmaz. +imipBarProcessedMultipleNeedsAction=Ez az üzenet több megválaszolatlan eseményt tartalmaz. +imipBarProcessedSeriesNeedsAction=Ez az üzenet megválaszolatlan eseménysorozatot tartalmaz. +imipBarReplyText=Ez az üzenet egy meghívóra küldött választ tartalmaz. +imipBarReplyToNotExistingItem=Ez az üzenet a naptárában nem szereplő eseményre hivatkozó választ tartalmaz. +# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem): +# %1$S - datetime of deletion +imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=Ez az üzenet egy olyan eseményre hivatkozó választ tartalmaz, amely el lett távolítva a naptárából ekkor: %1$S. +imipBarUnsupportedText2=Ez az üzenet egy olyan eseményt tartalmaz, amelyet a %1$S ezen verziója nem tud feldolgozni. +imipBarProcessingFailed=Az üzenet feldolgozása sikertelen. Állapot: %1$S. +imipBarCalendarDeactivated=Ez az üzenet eseményinformációkat tartalmaz. A kezeléséhez engedélyezze a naptárat. +imipBarNotWritable=Nincsenek beállítva írható naptárak a meghívókhoz, ellenőrizze a naptár beállításait. +imipSendMail.title=E-mail értesítés +imipSendMail.text=Szeretné most szétküldeni az értesítő e-mailt? +imipNoIdentity=Nincs +imipNoCalendarAvailable=Nincsenek írható naptárak. + +itipReplySubject2=Meghívó válasza: %1$S +itipReplyBodyAccept=%1$S elfogadta a meghívót az eseményre. +itipReplyBodyDecline=%1$S nem fogadta el a meghívót az eseményre. +itipReplySubjectAccept2=Elfogadva: %1$S +itipReplySubjectDecline2=Meghívó visszautasítva: %1$S +itipReplySubjectTentative2=Feltételes: %1$S +itipRequestSubject2=Meghívó: %1$S +itipRequestUpdatedSubject2=Frissítve: %1$S +itipRequestBody=%1$S meghívta Önt erre az eseményre: %2$S +itipCancelSubject2=Lemondva: %1$S +itipCancelBody=%1$S törölte ezt az eseményt: %2$S +itipCounterBody=%1$S ellenjavaslatot tett erre: %2$S: +itipDeclineCounterBody=%1$S visszautasította az ellenjavaslatát ehhez: %2$S. +itipDeclineCounterSubject=Ellenjavaslat visszautasítva: %1$S + +confirmProcessInvitation=Nemrég törölte ezt az elemet, valóban feldolgozza ezt a meghívást? +confirmProcessInvitationTitle=Feldolgozza a meghívást? + +invitationsLink.label=Meghívók: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification): +noIdentitySelectedNotification=Ha szeretné hogy ez a naptár kezelje a meghívásait, akkor rendeljen hozzá e-mail személyazonosságot lent. |