diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hu/mail/messenger/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-hu/mail/messenger/preferences/preferences.ftl | 715 |
1 files changed, 715 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-hu/mail/messenger/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f9d7d9edec --- /dev/null +++ b/l10n-hu/mail/messenger/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,715 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +close-button = + .aria-label = Bezárás +preferences-title = + .title = + { PLATFORM() -> + [windows] Beállítások + *[other] Beállítások + } +category-list = + .aria-label = Kategóriák +pane-general-title = Általános +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-compose-title = Szerkesztés +category-compose = + .tooltiptext = Szerkesztés +pane-privacy-title = Adatvédelem és biztonság +category-privacy = + .tooltiptext = Adatvédelem és biztonság +pane-chat-title = Csevegés +category-chat = + .tooltiptext = Csevegés +pane-calendar-title = Naptár +category-calendar = + .tooltiptext = Naptár +general-language-and-appearance-header = Nyelv és megjelenés +general-incoming-mail-header = Bejövő levelek +general-files-and-attachment-header = Fájlok és mellékletek +general-tags-header = Címkék +general-reading-and-display-header = Olvasás és megjelenítés +general-updates-header = Frissítések +general-network-and-diskspace-header = Hálózat és lemezterület +general-indexing-label = Indexelés +composition-category-header = Szerkesztés +composition-attachments-header = Mellékletek +composition-spelling-title = Helyesírás +compose-html-style-title = HTML stílus +composition-addressing-header = Címzés +privacy-main-header = Adatvédelem +privacy-passwords-header = Jelszavak +privacy-junk-header = Levélszemét +collection-header = { -brand-short-name } adatgyűjtés és felhasználás +collection-description = Arra törekszünk, hogy választást biztosítsunk, és csak azt gyűjtsük, amire szükségünk a van a { -brand-short-name } fejlesztéséhez, mindenki számára. Mindig engedélyt kérünk, mielőtt személyes információkat fogadunk. +collection-privacy-notice = Adatvédelmi nyilatkozat +collection-health-report-telemetry-disabled = Már nem engedélyezi, hogy a { -vendor-short-name } műszaki és interakciós adatokat rögzítsen. A múltbeli adatai 30 napon belül törölve lesznek. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = További tudnivalók +collection-health-report = + .label = Engedélyezés, hogy a { -brand-short-name } műszaki és interakciós adatokat küldjön a { -vendor-short-name } számára + .accesskey = r +collection-health-report-link = További tudnivalók +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Az adatjelentés le lett tiltották ennél az összeállítási konfigurációnál +collection-backlogged-crash-reports = + .label = A { -brand-short-name } a háttérben küldhet összeomlási jelentéseket az Ön nevében + .accesskey = s +collection-backlogged-crash-reports-link = További tudnivalók +privacy-security-header = Biztonság +privacy-scam-detection-title = Átverésészlelés +privacy-anti-virus-title = Antivírus +privacy-certificates-title = Tanúsítványok +chat-pane-header = Csevegés +chat-status-title = Állapot +chat-notifications-title = Értesítések +chat-pane-styling-header = Stíluskezelés +choose-messenger-language-description = Válassza ki a { -brand-short-name } menüijeinek, üzeneteinek és értesítéseinek megjelenítési nyelvét +manage-messenger-languages-button = + .label = Alternatívák beállítása… + .accesskey = l +confirm-messenger-language-change-description = Indítsa újra a { -brand-short-name }öt a változások érvényesítéséhez +confirm-messenger-language-change-button = Alkalmaz és újraindítás +update-setting-write-failure-title = Hiba történt a frissítési beállítások mentésekor +# Variables: +# $path (String) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message = + A { -brand-short-name } hibát észlelt, és nem mentette ezt a változtatást. Ne feledje, hogy ezen frissítési beállítás megadásához írási engedély szükségesen a lenti fájlon. Ön vagy a rendszergazdája megoldhatja a hibát azzal, hogy a Felhasználók csoportnak teljes jogosultságot ad a fájlhoz. + + Nem sikerült a fájlba írni: { $path } +update-in-progress-title = Frissítés folyamatban +update-in-progress-message = Szeretné, hogy a { -brand-short-name } folytassa ezt a frissítést? +update-in-progress-ok-button = &Elvetés +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Folytatás +account-button = Fiókbeállítások +addons-button = Kiegészítők és témák + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Master Password. +master-password-os-auth-dialog-message-win = Mesterjelszó létrehozásához írja be a Windows bejelentkezési hitelesítő adatait. Ez elősegíti a fiókjai biztonságának védelmét. +# This message can be seen by trying to add a Master Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +master-password-os-auth-dialog-message-macosx = mesterjelszót hozzon létre +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Elsődleges jelszó létrehozásához írja be a Windows bejelentkezési hitelesítő adatait. Ez elősegíti a fiókjai biztonságának védelmét. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = elsődleges jelszó létrehozása +# Don't change this label. +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## General Tab + +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-shortcut-alt = + .key = k +general-legend = { -brand-short-name } kezdőoldal +start-page-label = + .label = Kezdőoldal betöltése az üzenetek helyére a { -brand-short-name } indításakor + .accesskey = K +location-label = + .value = Hely: + .accesskey = H +restore-default-label = + .label = Alaphelyzet + .accesskey = A +default-search-engine = Alapértelmezett keresőszolgáltatás +add-search-engine = + .label = Hozzáadás fájlból + .accesskey = a +remove-search-engine = + .label = Eltávolítás + .accesskey = E +minimize-to-tray-label = + .label = Ha a { -brand-short-name } minimalizálva van, áthelyezés a tálcára + .accesskey = m +new-message-arrival = Új üzenet érkezésekor: +mail-play-sound-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] A következő hangfájl lejátszása: + *[other] Hangjelzés + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] h + *[other] H + } +mail-play-button = + .label = Lejátszás + .accesskey = L +change-dock-icon = Az appikon beállításainak módosítása +app-icon-options = + .label = Appikon beállításai… + .accesskey = A +notification-settings = Az értesítések és az alapértelmezett hang letilthatók a Rendszerbeállítások Értesítés lapján. +animated-alert-label = + .label = Figyelmeztető ablak + .accesskey = F +customize-alert-label = + .label = Testreszabás… + .accesskey = T +tray-icon-label = + .label = Tálcaikon megjelenítése + .accesskey = t +mail-system-sound-label = + .label = Alapértelmezett rendszerhang az új üzenethez + .accesskey = A +mail-custom-sound-label = + .label = A következő hangfájl használata + .accesskey = h +mail-browse-sound-button = + .label = Tallózás… + .accesskey = T +enable-gloda-search-label = + .label = Globális keresés és indexelő engedélyezése + .accesskey = G +datetime-formatting-legend = Dátum és idő formázás +language-selector-legend = Nyelv +allow-hw-accel = + .label = Hardveres gyorsítás használata, ha elérhető + .accesskey = H +store-type-label = + .value = Üzenettároló és típus új fiókokhoz: + .accesskey = z +mbox-store-label = + .label = Egy fájl mappánként (mbox) +maildir-store-label = + .label = Egy fájl üzenetenként (maildir) +scrolling-legend = Görgetés +autoscroll-label = + .label = Automatikus görgetés + .accesskey = u +smooth-scrolling-label = + .label = Finom görgetés + .accesskey = F +system-integration-legend = Integrálódás a rendszerbe +always-check-default = + .label = Indításkor ellenőrzés, hogy a { -brand-short-name }-e az alapértelmezett levelező + .accesskey = I +check-default-button = + .label = Ellenőrzés most… + .accesskey = E +# Note: This is the search engine name for all the different platforms. +# Platforms that don't support it should be left blank. +search-engine-name = + { PLATFORM() -> + [macos] Spotlight + [windows] Windows Search + *[other] { "" } + } +search-integration-label = + .label = A(z) { search-engine-name } kereshet az üzenetek között + .accesskey = s +config-editor-button = + .label = Konfigurációszerkesztő… + .accesskey = K +return-receipts-description = A { -brand-short-name } tértivevény-kezelésének beállítása +return-receipts-button = + .label = Tértivevények… + .accesskey = T +update-app-legend = { -brand-short-name } frissítések: +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1 +update-app-version = Verzió: { $version } +allow-description = A { -brand-short-name } megteheti: +automatic-updates-label = + .label = Frissítések automatikus telepítése (ez ajánlott a maximális biztonság érdekében) + .accesskey = a +check-updates-label = + .label = Frissítések keresése, de a telepítés kézzel történik + .accesskey = k +update-history-button = + .label = Frissítési előzmények megjelenítése + .accesskey = z +use-service = + .label = Háttérben futó szolgáltatás intézze a frissítést + .accesskey = H +cross-user-udpate-warning = Ez a beállítás érvényes lesz minden Windows-fiókra és { -brand-short-name }-profilra, amely a { -brand-short-name } ezen telepítését használja. +networking-legend = Kapcsolat +proxy-config-description = A { -brand-short-name } internetkapcsolatának megadása +network-settings-button = + .label = Beállítások… + .accesskey = B +offline-legend = Kapcsolat nélküli munka +offline-settings = Kapcsolat nélküli munka beállításai +offline-settings-button = + .label = Kapcsolat nélkül… + .accesskey = K +diskspace-legend = Lemezterület +offline-compact-folder = + .label = Minden mappa tömörítése, ha a megtakarított hely több lenne, mint + .accesskey = t +compact-folder-size = + .value = MB összesen + +## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single +## line in preferences as follows: +## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after + +use-cache-before = + .value = Legfeljebb + .accesskey = L +use-cache-after = MB hely a gyorsítótárnak + +## + +smart-cache-label = + .label = Az automatikus gyorsítótár-kezelés felülbírálása + .accesskey = a +clear-cache-button = + .label = Törlés most + .accesskey = T +fonts-legend = Betűk és színek +default-font-label = + .value = Alapértelmezett betű: + .accesskey = b +default-size-label = + .value = Méret: + .accesskey = M +font-options-button = + .label = Speciális… + .accesskey = c +color-options-button = + .label = Színek… + .accesskey = n +display-width-legend = Normál szöveges levelek +# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) +convert-emoticons-label = + .label = Hangulatjelek megjelenítése grafikaként + .accesskey = H +display-text-label = A következő beállítások használata idézett szöveges levelek esetén: +style-label = + .value = Stílus: + .accesskey = t +regular-style-item = + .label = Normál +bold-style-item = + .label = Félkövér +italic-style-item = + .label = Dőlt +bold-italic-style-item = + .label = Félkövér dőlt +size-label = + .value = Méret: + .accesskey = M +regular-size-item = + .label = Normál +bigger-size-item = + .label = Nagyobb +smaller-size-item = + .label = Kisebb +quoted-text-color = + .label = Szín: + .accesskey = z +search-input = + .placeholder = Keresés +type-column-label = + .label = Tartalomtípus + .accesskey = T +action-column-label = + .label = Művelet + .accesskey = M +save-to-label = + .label = Fájlok mentése + .accesskey = m +choose-folder-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Tallózás… + *[other] Tallózás… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] T + *[other] T + } +always-ask-label = + .label = Rákérdezés a fájlok letöltési helyére + .accesskey = R +display-tags-text = A címkék az üzenetek kategorizálására és priorálására használhatók. +new-tag-button = + .label = Új… + .accesskey = j +edit-tag-button = + .label = Szerkesztés… + .accesskey = z +delete-tag-button = + .label = Törlés + .accesskey = T +auto-mark-as-read = + .label = Üzenetek automatikus megjelölése olvasottként + .accesskey = a +mark-read-no-delay = + .label = Megjelenítéskor azonnal + .accesskey = M + +## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds", +## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label). + +mark-read-delay = + .label = Megjelenítés után + .accesskey = e +seconds-label = másodperc + +## + +open-msg-label = + .value = Üzenetek megnyitása: +open-msg-tab = + .label = Új üzenetlapon + .accesskey = l +open-msg-window = + .label = Új üzenetablakban + .accesskey = z +open-msg-ex-window = + .label = Létező üzenetablakban + .accesskey = l +close-move-delete = + .label = Üzenetablak/-lap bezárása áthelyezéskor vagy törléskor + .accesskey = z +display-name-label = + .value = Megjelenítendő név: +condensed-addresses-label = + .label = Csak a név megjelenítése a címjegyzékben szereplő személyeknél + .accesskey = C + +## Compose Tab + +forward-label = + .value = Levél továbbítása: + .accesskey = L +inline-label = + .label = Beágyazva +as-attachment-label = + .label = Mellékletként +extension-label = + .label = kiterjesztés hozzáadása a fájlnévhez + .accesskey = K + +## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes", +## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end). + +auto-save-label = + .label = Automatikus mentés + .accesskey = A +auto-save-end = percenként + +## + +warn-on-send-accel-key = + .label = Jóváhagyás kérése gyorsbillentyűvel végzett levélküldéskor + .accesskey = J +spellcheck-label = + .label = Helyesírás ellenőrzése küldés előtt + .accesskey = H +spellcheck-inline-label = + .label = Helyesírás ellenőrzése beírás közben + .accesskey = E +language-popup-label = + .value = Nyelv: + .accesskey = N +download-dictionaries-link = További szótárak letöltése +font-label = + .value = Betű: + .accesskey = B +font-size-label = + .value = Méret: + .accesskey = M +default-colors-label = + .label = Az olvasó alapértelmezett színeinek használata + .accesskey = a +font-color-label = + .value = Szövegszín: + .accesskey = z +bg-color-label = + .value = Háttérszín: + .accesskey = H +restore-html-label = + .label = Alapértelmezett értékek visszaállítása + .accesskey = A +default-format-label = + .label = Alapértelmezésben a Bekezdés formátum használata Szövegtörzs helyett + .accesskey = B +format-description = Szövegformátum beállítása +send-options-label = + .label = Üzenetküldési beállítások… + .accesskey = b +autocomplete-description = Üzenetek címzésekor egyezések keresése a következő helyeken: +ab-label = + .label = Helyi címjegyzékek + .accesskey = H +directories-label = + .label = Címtárkiszolgáló: + .accesskey = C +directories-none-label = + .none = Nincs +edit-directories-label = + .label = Címtárak szerkesztése… + .accesskey = C +email-picker-label = + .label = A kimenő levelek címeinek automatikus hozzáadása: + .accesskey = e +default-directory-label = + .value = Alapértelmezett indítási könyvtár a címjegyzék ablakban: + .accesskey = d +default-last-label = + .none = Utoljára használt könyvtár +attachment-label = + .label = Figyelmeztetés a hiányzó mellékletekre + .accesskey = m +attachment-options-label = + .label = Kulcsszavak… + .accesskey = K +enable-cloud-share = + .label = Fájlmegosztás ajánlása, ha a fájl nagyobb, mint +cloud-share-size = + .value = MB +add-cloud-account = + .label = Hozzáadás… + .accesskey = H + .defaultlabel = Hozzáadás… +remove-cloud-account = + .label = Eltávolítás + .accesskey = E +find-cloud-providers = + .value = További szolgáltatók keresése… +cloud-account-description = Adjon hozzá új óriásfájl-küldési tárolószolgáltatást + +## Privacy Tab + +mail-content = Levéltartalom +remote-content-label = + .label = Távoli tartalom engedélyezése az üzenetekben + .accesskey = T +exceptions-button = + .label = Kivételek… + .accesskey = v +remote-content-info = + .value = Tudjon meg többet a távoli tartalommal kapcsolatos adatvédelmi problémákról +web-content = Webtartalom +history-label = + .label = Meglátogatott webhelyek és hivatkozások megjegyzése + .accesskey = z +cookies-label = + .label = Sütik elfogadása webhelyekről + .accesskey = w +third-party-label = + .value = Harmadik féltől származó sütik elfogadása: + .accesskey = H +third-party-always = + .label = Mindig +third-party-never = + .label = Soha +third-party-visited = + .label = Meglátogatottól +keep-label = + .value = Sütik megtartása: + .accesskey = m +keep-expire = + .label = amíg le nem járnak +keep-close = + .label = a { -brand-short-name } bezárásáig +keep-ask = + .label = megerősítés minden alkalommal +cookies-button = + .label = Sütik megtekintése… + .accesskey = t +do-not-track-label = + .label = „Do Not Track” jelzés küldése a webhelyeknek, jelezve, hogy nem szeretné, hogy kövessék + .accesskey = n +learn-button = + .label = További tudnivalók +passwords-description = A { -brand-short-name } képes megjegyezni az összes fiók jelszavát. +passwords-button = + .label = Mentett jelszavak… + .accesskey = e +master-password-description = A mesterjelszó az összes jelszót védi. Minden munkamenet során egyszer meg kell adni. +master-password-label = + .label = Mesterjelszó használata + .accesskey = M +master-password-button = + .label = Mesterjelszó megváltoztatása… + .accesskey = z +primary-password-description = Az elsődleges jelszó az összes jelszót védi. Minden munkamenet során egyszer meg kell adni. +primary-password-label = + .label = Elsődleges jelszó használata + .accesskey = E +primary-password-button = + .label = Elsődleges jelszó megváltoztatása… + .accesskey = m +forms-primary-pw-fips-title = Jelenleg FIPS-módban van. A FIPS-hez nem üres elsődleges jelszó szükséges. +forms-master-pw-fips-desc = Sikertelen jelszóváltoztatás +junk-description = Az alapértelmezett levélszemét-kezelés beállítása. A postafiókra jellemző levélszemét-kezelés beállításait a Postafiókok beállításai alatt végezheti el. +junk-label = + .label = A levélszemét kézi megjelölésekor: + .accesskey = k +junk-move-label = + .label = Áthelyezés a postafiók „Szemét” mappájába + .accesskey = h +junk-delete-label = + .label = Törlés + .accesskey = T +junk-read-label = + .label = A szemétként megjelölt levelek megjelölése olvasottként + .accesskey = o +junk-log-label = + .label = Adaptív levélszemétszűrő-naplózás engedélyezése + .accesskey = A +junk-log-button = + .label = Napló megjelenítése + .accesskey = N +reset-junk-button = + .label = Tanulási adatok törlése + .accesskey = T +phishing-description = A { -brand-short-name } képes elemezni az üzeneteket, és kiszűrni a leggyakrabban használt trükköket, amelyekkel Önt becsaphatják. +phishing-label = + .label = Figyelmeztetés a gyanús e-mailekre + .accesskey = F +antivirus-description = A { -brand-short-name } könnyen lehetővé teszi a vírusellenes szoftverek számára a bejövő üzenetek ellenőrzését, még mielőtt helyileg tárolná azokat. +antivirus-label = + .label = A vírusellenes szoftverek karanténba tehetik a bejövő üzeneteket + .accesskey = v +certificate-description = Ha a kiszolgáló elkéri a személyes tanúsítványt: +certificate-auto = + .label = Automatikus választás + .accesskey = u +certificate-ask = + .label = Megerősítés minden alkalommal + .accesskey = M +ocsp-label = + .label = Az OCSP válaszoló kiszolgálók lekérdezése a tanúsítványok érvényességének megerősítéséhez + .accesskey = C +certificate-button = + .label = Tanúsítványok kezelése… + .accesskey = T +security-devices-button = + .label = Biztonsági eszközök… + .accesskey = B + +## Chat Tab + +startup-label = + .value = A { -brand-short-name } indításakor: + .accesskey = s +offline-label = + .label = A csevegőfiókok kapcsolat nélküli módban legyenek +auto-connect-label = + .label = Automatikus csatlakozás a csevegőfiókokhoz + +## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user +## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line. +## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have +## to mean the exact same thing as in English; please try instead to +## translate the whole sentence. + +idle-label = + .label = Partnereim értesítése tétlen állapotomról + .accesskey = P +idle-time-label = perc tétlenség után + +## + +away-message-label = + .label = Az állapotom beállítása távollevőre ezzel az üzenettel: + .accesskey = A +send-typing-label = + .label = A beszélgetések során értesítés küldése a gépelésről + .accesskey = k +notification-label = Önnek címzett új üzenet érkezésekor: +show-notification-label = + .label = Értesítés megjelenítése: + .accesskey = r +notification-all = + .label = feladó nevével és az üzenet előnézetével +notification-name = + .label = csak a feladó nevével +notification-empty = + .label = információ nélkül +notification-type-label = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Dokkolóikon animálása + *[other] A tálca elem felvillantása + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] o + *[other] f + } +chat-play-sound-label = + .label = Hangjelzés + .accesskey = H +chat-play-button = + .label = Lejátszás + .accesskey = L +chat-system-sound-label = + .label = Alapértelmezett rendszerhang az új üzenethez + .accesskey = A +chat-custom-sound-label = + .label = A következő hangfájl használata + .accesskey = v +chat-browse-sound-button = + .label = Tallózás… + .accesskey = T +theme-label = + .value = Téma: + .accesskey = T +style-thunderbird = + .label = Thunderbird +style-bubbles = + .label = Buborékok +style-dark = + .label = Sötét +style-paper = + .label = Papírlapok +style-simple = + .label = Egyszerű +preview-label = Előnézet: +no-preview-label = Nem érhető el előnézet +no-preview-description = Ez a téma nem érvényes, vagy jelenleg nem érhető el (letiltott kiegészítő, biztonságos mód, …). +chat-variant-label = + .value = Változat: + .accesskey = V +chat-header-label = + .label = Fejléc megjelenítése + .accesskey = F +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box = + .style = width: 15.4em + .placeholder = + { PLATFORM() -> + [windows] Keresés a Beállításokban + *[other] Keresés a Beállításokban + } + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Találatok +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message = + { PLATFORM() -> + [windows] Elnézését, nincs találat a Beállítások közt erre: „<span data-l10n-name="query"></span>”. + *[other] Elnézését, nincs találat a Beállítások közt erre: „<span data-l10n-name="query"></span>”. + } +search-results-help-link = Segítségre van szüksége? Látogasson el ide: <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } támogatás</a> |