diff options
Diffstat (limited to 'l10n-hu/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties')
-rw-r--r-- | l10n-hu/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties | 93 |
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties new file mode 100644 index 0000000000..41cb8d6beb --- /dev/null +++ b/l10n-hu/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +subscribe-validating-feed=Hírforrás ellenőrzése… +subscribe-cancelSubscription=Biztosan megszünteti a feliratkozását erre a hírforrásra? +subscribe-cancelSubscriptionTitle=Feliratkozás egy hírforrásra… +subscribe-feedAlreadySubscribed=Már fel van iratkozva erre a hírforrásra. +subscribe-errorOpeningFile=A fájl megnyitása sikertelen. +subscribe-feedAdded=Hírforrás hozzáadva. +subscribe-feedUpdated=Hírforrás frissítve. +subscribe-feedMoved=Hírforrás feliratkozás áthelyezve. +subscribe-feedCopied=Hírforrás feliratkozás átmásolva. +subscribe-feedRemoved=Leiratkozva a hírforrásról. +subscribe-feedNotValid=A hírforrás URL érvénytelen hírforrásra hivatkozik. +subscribe-feedVerified=A hírforrás URL ellenőrizve. +subscribe-networkError=A hírforrás URL nem található. Ellenőrizze a nevet és próbálja meg újra. +subscribe-noAuthError=A hírforrás URL nem engedélyezett. +subscribe-loading=Betöltés, kérem várjon… + +subscribe-OPMLImportTitle=Importálandó OPML-fájl kiválasztása +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList): +## %S is the name of the feed account folder name. +subscribe-OPMLExportTitleList=%S exportálása OPML fájlként - Hírforrások listája +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct): +## %S is the name of the feed account folder name. +subscribe-OPMLExportTitleStruct=%S exportálása OPML fájlként - Hírforrások listája mappákkal +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle): +## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name. +subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=%1$S OPML-exportálás - %2$S +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName): +## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name. +## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS. +subscribe-OPMLExportDefaultFileName=Sajat%1$SHirforrasok-%2$S.opml +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import. +subscribe-OPMLImportInvalidFile=A(z) %S fájl nem tűnik érvényes OPML-fájlnak. +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms. +## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +## #1 is the count of new imported entries. +subscribe-OPMLImportFeedCount=Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds. +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms. +## #1 is the count of new imported entries +subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=#1 olyan hírforrás lett importálva, amelyekre eddig nem volt feliratkozva;#1 olyan hírforrás lett importálva, amelyekre eddig nem volt feliratkozva +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds): +## #1 is total number of elements found in the file +subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(összesen #1 bejegyzés van ezekben);(összesen #1 bejegyzés van ezekben). +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus): +## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence. +## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds +## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds +subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S. + +subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=OPML-fájlok +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name. +subscribe-OPMLExportDone=A postafiók hírforrásai ide lettek exportálva: %S. + +subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Hírforrás eltávolítása +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. +subscribe-confirmFeedDeletion=Biztos benne, hogy leiratkozik a hírforrásról: \n %S? + +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems): +## - The first %S is the number of articles processed so far; +## - The second %S is the total number of items +subscribe-gettingFeedItems=Hírforrás cikkeinek letöltése (%S/%S)… + +newsblog-noNewArticlesForFeed=Nincs új cikk ebben a hírforrásban. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL +newsblog-networkError=%S nem található. Ellenőrizze a nevet, majd próbálkozzon újra. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL +newsblog-feedNotValid=%S nem érvényes hírforrás. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host +newsblog-badCertError=%S érvénytelen biztonsági tanúsítványt használ. +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL +newsblog-noAuthError=%S nem engedélyezett. +newsblog-getNewMsgsCheck=Új hírek keresése a hírforrásokon… + +## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd +feeds-accountname=Blogok és hírforrások + +## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments. +externalAttachmentMsg=Ez a MIME melléklet az üzenettől külön van tárolva. + +## Import wizard. +ImportFeedsCreateNewListItem=* Új postafiók * +ImportFeedsNewAccount=Új hírforrás fiók létrehozása és importálás +ImportFeedsExistingAccount=Importálás már meglévő hírforrás fiókba +## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone): +## - The first %S is the import file name; +## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting; +## - The third %S is the feed account name. +ImportFeedsNew=új +ImportFeedsExisting=meglévő +ImportFeedsDone=Hírforrás előfizetések importálása a(z) %1$S fájlból, a(z) %2$S fiókba '%3$S' befejeződött. |