diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ia/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ia/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties | 84 |
1 files changed, 84 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ia/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-ia/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..a2aa56b3b9 --- /dev/null +++ b/l10n-ia/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S es incompatibile con %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=%1$S non ha potite esser verificate pro le utilisation in %2$S e ha essite disactivate. +notification.unsigned=%1$S non ha potite esser verificate pro le utilisation in %2$S. Procede con prudentia. +notification.unsigned.link=Plus de informationes +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S ha essite disactivate a causa de problemas de securitate o de stabilitate. +notification.blocked.link=Plus de informationes +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=%1$S es cognoscite pro causar problemas de securitate o de stabilitate. +notification.softblocked.link=Plus de informationes +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=Un actualisation importante es disponibile pro %1$S. +notification.outdated.link=Actualisar ora +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S es cognoscite pro esser vulnerabile e debe esser actualisate. +notification.vulnerableUpdatable.link=Actualisar ora +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S es cognoscite pro esser vulnerabile. Usa lo cautemente. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Plus de informationes +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=%1$S essera disinstallate post que tu claude iste scheda. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=Il habeva un error a discargar %1$S. +notification.downloadError.retry=Retentar +notification.downloadError.retry.tooltip=Retenta discargar iste additivo +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=Il habeva un error installante %1$S. +notification.installError.retry=Retentar +notification.installError.retry.tooltip=Retenta discargar e installar iste additivo +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S essera installate tosto. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S es incompatibile con %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S non ha potite esser verificate pro le utilisation in %2$S e ha essite disactivate. +details.notification.unsigned=%1$S non ha potite esser verificate pro le utilisation in %2$S. Procede con prudentia. +details.notification.unsigned.link=Plus de informationes +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=%1$S ha essite disactivate a causa de problemas de securitate o de stabilitate. +details.notification.blocked.link=Plus de informationes +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=%1$S es cognoscite pro causar problemas de securitate o de stabilitate. +details.notification.softblocked.link=Plus de informationes +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=Un actualisation importante es disponibile pro %1$S. +details.notification.outdated.link=Actualisar ora +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S es cognoscite pro esser vulnerabile e debe esser actualisate. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=Actualisar ora +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S es cognoscite pro esser vulnerabile. Usa lo cautemente. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Plus de informationes +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=%1$S essera disinstallate post que tu claude iste scheda. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S essera installate tosto. + +type.extension.name=Extensiones +type.themes.name=Themas +type.locale.name=Linguas +type.plugin.name=Plugins +type.dictionary.name=Dictionarios +type.service.name=Servicios +type.legacy.name=Extensiones obsolete +type.unsupported.name=Non supportate + +#LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName +listHeading.discover=Personalisa tu %S +listHeading.extension=Gerer tu extensiones +listHeading.shortcuts=Gerer le accessos directe al extensiones +listHeading.theme=Gere tu themas +listHeading.plugin=Gere tu plugins +listHeading.locale=Gerer tu linguas +listHeading.dictionary=Gere tu dictionarios + +searchLabel.extension=Trova plus extensiones +searchLabel.theme=Trova plus themas |