diff options
Diffstat (limited to 'l10n-is/toolkit/chrome/mozapps/extensions')
-rw-r--r-- | l10n-is/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd | 10 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-is/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties | 81 |
2 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-is/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-is/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..20e3b28423 --- /dev/null +++ b/l10n-is/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- discovery view --> + + +<!ENTITY setting.learnmore "Fræðast meira…"> + diff --git a/l10n-is/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-is/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..6e1d11b12f --- /dev/null +++ b/l10n-is/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,81 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S er ósamhæfð við %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=Ekki tókst að staðfesta %1$S fyrir notkun í %2$S þar af leiðandi var viðbót gerð óvirk. +notification.unsigned=Ekki tókst að staðfesta %1$S fyrir notkun í %2$S. Farðu varlega í að halda áfram. +notification.unsigned.link=Ítarlegri upplýsingar +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S hefur verið gerð óvirk vegna vandamála með öryggi eða stöðugleika. +notification.blocked.link=Meiri upplýsingar +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=%1$S er þekkt fyrir að valda vandamálum með öryggi eða stöðugleika. +notification.softblocked.link=Meiri upplýsingar +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=Mikilvæg uppfærsla er tiltæk fyrir %1$S. +notification.outdated.link=Uppfæra nú +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S er þekkt fyrir að vera óörugg og þarf að uppfæra. +notification.vulnerableUpdatable.link=Uppfæra nú +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S er þekkt fyrir að vera óörugg. Notaðu með varúð. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Meiri upplýsingar +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=%1$S verður tekinn út eftir að þú lokar þessum flipa. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=Upp kom villa við að niðurhala %1$S. +notification.downloadError.retry=Reyndu aftur +notification.downloadError.retry.tooltip=Reyndu að niðurhala viðbót aftur +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=Villa við uppsetningu á %1$S. +notification.installError.retry=Reyndu aftur +notification.installError.retry.tooltip=Prufaðu að niðurhala viðbótinni aftur +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S verður sett inn fljótlega. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S er ósamhæfð við %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=Ekki tókst að staðfesta %1$S fyrir notkun í %2$S þar af leiðandi var viðbót gerð óvirk. +details.notification.unsigned=Ekki tókst að staðfesta %1$S fyrir notkun í %2$S. Farðu varlega í að halda áfram. +details.notification.unsigned.link=Ítarlegri upplýsingar +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=%1$S hefur verið gerð óvirk vegna vandamála með öryggi eða stöðugleika. +details.notification.blocked.link=Meiri upplýsingar +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=%1$S er þekkt fyrir að valda vandamálum með öryggi eða stöðugleika. +details.notification.softblocked.link=Meiri upplýsingar +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=Mikilvæg uppfærsla er tiltæk fyrir %1$S. +details.notification.outdated.link=Uppfæra nú +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S er þekkt fyrir að vera óörugg og þarf að uppfæra. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=Uppfæra nú +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S er þekkt fyrir að vera óörugg. Notaðu með varúð. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Meiri upplýsingar +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=%1$S verður tekinn út eftir að þú lokar þessum flipa. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S verður sett inn fljótlega. + +type.extension.name=Viðbætur +type.themes.name=Þema +type.locale.name=Tungumál +type.plugin.name=Tengiforrit +type.dictionary.name=Orðabækur +type.service.name=Þjónustur +type.legacy.name=Gamlar viðbætur +type.unsupported.name=Óstudd + +listHeading.extension=Stjórnborð viðbóta +listHeading.theme=Stjórnborð þema +listHeading.plugin=Stjórnborð tengiforrita +listHeading.locale=Stjórnborð tungumála +listHeading.dictionary=Stjórnborð orðabóka + +searchLabel.extension=Finna fleiri viðbætur +searchLabel.theme=Finna fleiri þemu |