summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-it/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd')
-rw-r--r--l10n-it/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd b/l10n-it/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..22f8cf3348
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY safeb.palm.accept.label "Allontanarsi da questo sito">
+<!ENTITY safeb.palm.decline.label "Ignora questo avviso">
+<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Perché questo sito è stato bloccato?">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "Segnalato sito malevolo">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.malwarePage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "Il sito web <span id='phishing_sitename'/> è stato segnalato come sito contraffatto ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Un sito web malevolo cerca di installare dei software in grado di sottrarre le informazioni personali degli utenti, sfruttare il computer per attaccare altre macchine o semplicemente danneggiare il sistema.</p><p>Alcuni di questi siti distribuiscono intenzionalmente software dannoso, ma gran parte dei siti viene compromessa senza che il proprietario ne sia a conoscenza o ne sia responsabile.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.title "Segnalato sito contenente software indesiderato">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="unwanted_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc "Il sito web <span id='unwanted_sitename'/> è stato segnalato come sito contenente software indesiderato ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza correnti.">
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.longDesc "<p>Questo tipo di siti cerca di installare programmi che possono risultare ingannevoli e avere conseguenze inaspettate sul sistema.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title2 "Sito ingannevole">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2 "Il sito web <span id='phishing_sitename'/> è stato segnalato come sito ingannevole ed è stato bloccato sulla base delle impostazioni di sicurezza.">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 "<p>I siti web ingannevoli cercano di raggirare l’utente e convincerlo a eseguire operazioni a rischio, come installare software o rivelare informazioni personali quali password, numeri di telefono o carta di credito.</p><p>L’inserimento di informazioni personali in questa pagina può dare origine a furti d’identità o altre frodi.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.title "Questo sito potrebbe contenere malware">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="harmful_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc "&brandShortName; ha bloccato la pagina <span id='harmful_sitename'/> perché potrebbe tentare di installare applicazoni pericolose che rubano o cancellano informazioni (as esempio foto, password, messaggi e carte di credito).">
+<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.longDesc "">
+
+<!-- Localization note (reportDeceptiveSite, notADeceptiveSite) - The two button strings will never be shown at the same time, so it's okay for them to have the same access key. -->
+<!ENTITY reportDeceptiveSite.label "Segnala un sito ingannevole…">
+<!ENTITY reportDeceptiveSite.accesskey "S">
+<!ENTITY notADeceptiveSite.label "Non è un sito ingannevole…">
+<!ENTITY notADeceptiveSite.accesskey "N">