diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref')
35 files changed, 1163 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..055d0fb703 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY accountManagerTitle.label "Configurazione account di Posta e gruppi di discussione"> +<!ENTITY addAccountButton.label "Aggiungi account…"> +<!ENTITY addAccountButton.accesskey "A"> +<!ENTITY setDefaultButton.label "Imposta come predefinito"> +<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "I"> +<!ENTITY removeButton.label "Elimina account"> +<!ENTITY removeButton.accesskey "E"> +<!ENTITY accountManager.size "width: 92ch; height: 50em;"> +<!ENTITY accountTree.width "width: 26ch;"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ce22ad81c7 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,128 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Entities for AccountWizard --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Creazione nuovo account"> +<!ENTITY accountWizard.size "width: 46em; height: 38em;"> + +<!-- Entities for Account Type page --> + +<!ENTITY accountSetupInfo2.label "Per poter ricevere i messaggi, è necessario configurare un account."> +<!ENTITY accountTypeTitle.label "Configurazione nuovo account"> +<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Questa creazione guidata raccoglierà le informazioni per la creazione di un account di posta o gruppi di discussione. Se non si fosse a conoscenza di alcune delle informazioni richieste contattare il proprio amministratore di sistema o il fornitore di servizi."> +<!ENTITY accountTypeDirections.label "Seleziona il tipo di account da configurare:"> +<!ENTITY accountTypeMail.label "Account di posta"> +<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "c"> +<!ENTITY accountTypeNews.label "Account gruppi di discussione"> +<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "d"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(accountTypeMovemail.label): do not translate 'Movemail' --> +<!ENTITY accountTypeMovemail.label "Unix Mailspool (Movemail)"> +<!ENTITY accountTypeMovemail.accesskey "U"> + +<!-- Entities for Identity page --> + +<!ENTITY identityTitle.label "Identità"> +<!ENTITY identityDesc.label "Ogni account ha una identità che è l'informazione che permette a chi riceve i tuoi messaggi di identificarti."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY fullnameDesc.label "Inserire il nome che apparirà nel campo "Da:" dei propri messaggi in uscita"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line + 1, do not translate two of """ + 2, Use localized full name instead of "John Smith" +--> +<!ENTITY fullnameExample.label "(ad esempio, "Mario Rossi")."> +<!ENTITY fullnameLabel.label "Nome:"> +<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "N"> + +<!ENTITY emailLabel.label "Indirizzo email:"> +<!ENTITY emailLabel.accesskey "e"> + +<!-- Entities for Incoming Server page --> + +<!ENTITY incomingTitle.label "Informazioni server in ingresso"> +<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Selezionare il tipo di server in ingresso utilizzato."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line --> +<!ENTITY imapType.label "IMAP"> +<!ENTITY imapType.accesskey "M"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line --> +<!ENTITY popType.label "POP"> +<!ENTITY popType.accesskey "P"> +<!ENTITY portNum.label "Porta:"> +<!ENTITY portNum.accesskey "o"> +<!ENTITY defaultPortLabel.label "Predefinita:"> +<!ENTITY defaultPortValue.label ""> +<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate ""pop.example.net"" in below line --> +<!ENTITY incomingServer.description "Inserire il nome del server in ingresso (per esempio, "mail.esempio.it")."> +<!ENTITY incomingServer.label "Server in ingresso:"> +<!ENTITY incomingServer.accesskey "I"> +<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Lascia i messaggi sul server"> +<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "L"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate ""jsmith"" in below line --> +<!ENTITY incomingUsername.description "Inserire il nome utente in ingresso assegnato dal fornitore di posta elettronica (per esempio, "mrossi")."> +<!ENTITY incomingUsername.label "Nome utente:"> +<!ENTITY incomingUsername.accesskey "u"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the """ entities in below line --> +<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Inserire il nome del server per i gruppi di discussione (NNTP) (ad esempio, "news.esempio.it")."> +<!ENTITY newsServerLabel.label "Server gruppi discussione:"> +<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "S"> + +<!-- Entities for Outgoing Server page --> + +<!ENTITY outgoingTitle.label "Informazioni server in uscita"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and ""smtp.example.net"" in below line --> +<!ENTITY outgoingServer.description "Inserire il nome del server in uscita (SMTP) (per esempio, "smtp.esempio.it")."> +<!ENTITY outgoingServer.label "Server in uscita:"> +<!ENTITY outgoingServer.accesskey "S"> +<!ENTITY outgoingUsername.description "Inserire il nome utente in uscita assegnato dal fornitore di posta elettronica (di solito è lo stesso di quello in ingresso)."> +<!ENTITY outgoingUsername.label "Nome utente in uscita:"> +<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "u"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of + haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 . +--> +<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "È possibile modificare le impostazioni del server in uscita scegliendo Configurazione account dal menu Modifica di Posta e gruppi di discussione."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in + these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting + text after the """ entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically. +--> +<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Verrà usato l'attuale server di uscita (SMTP), ""> +<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 """> +<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in + these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting + text after the """ entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically. +--> +<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Verrà usato l'attuale nome utente per il server in uscita (SMTP), ""> +<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 """> +<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in + these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting + text after the """ entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically. +--> +<!ENTITY haveSmtp3.prefix "Il server in uscita (SMTP), ""> +<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "", è lo stesso della posta in arrivo; perciò verrà usato il nome utente della posta in arrivo per accedervi."> + +<!-- Entities for Account name page --> + +<!ENTITY accnameTitle.label "Nome account"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any """ in below line --> +<!ENTITY accnameDesc.label "Inserire un nome per questo account (ad esempio, "Lavoro", "Casa", oppure "Account gruppi discussione")."> +<!ENTITY accnameLabel.label "Nome account:"> +<!ENTITY accnameLabel.accesskey "N"> + +<!-- Entities for Done (Congratulations) page --> + +<!ENTITY completionTitle.label "Congratulazioni!"> +<!ENTITY completionText.label "Verificare la correttezza delle informazioni inserite."> +<!ENTITY serverTypePrefix.label "Tipo server in ingresso:"> +<!ENTITY serverNamePrefix.label "Nome server in ingresso:"> +<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Nome server in uscita (SMTP):"> +<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Nome server Gruppi discussione (NNTP):"> +<!ENTITY downloadOnLogin.label "Scarica subito i messaggi"> +<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "S"> +<!ENTITY deferStorageDesc.label "Spuntare questa casella per memorizzare la posta di questo account nella cartella In arrivo globale dell'account Cartelle Locali. Altrimenti l'account sarà visibile come account di livello superiore e la sua posta sarà memorizzata nella propria cartella."> +<!ENTITY deferStorage.label "Utilizza In arrivo globale (memorizza la posta in Cartelle Locali)"> +<!ENTITY deferStorage.accesskey "U"> +<!ENTITY clickFinish.label "Premere Fine per salvare queste impostazioni ed uscire dalla creazione guidata dell'account."> +<!ENTITY clickFinish.labelMac "Fare clic su Fatto per salvare queste impostazioni ed uscire dalla creazione guidata del nuovo account."> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f67ddc6dc5 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,52 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-addressing.xul --> + +<!ENTITY addressing.label "Composizione ed indirizzi"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Indirizzi"> +<!ENTITY autocompleteToMyDomain.label "Aggiungere in automatico il proprio dominio agli indirizzi"> +<!ENTITY autocompleteToMyDomain.accesskey "r"> +<!ENTITY addressingText.label "Per la ricerca di indirizzi:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "Utilizza le preferenze globali per il server LDAP"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "U"> +<!ENTITY editDirectories.label "Modifica rubrica…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "M"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "Utilizza un server LDAP differente:"> +<!ENTITY directories.accesskey "L"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Nessuno"> + +<!-- am-addressing.xul --> + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Composizione"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "Componi i messaggi in formato HTML"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "h"> +<!ENTITY autoQuote.label "Alla risposta, cita automaticamente il messaggio originale"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "c"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (then.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY then.label "Quindi,"> +<!ENTITY then.accesskey "Q"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY quoting.label "Quando si cita,"> +<!ENTITY quoting.accesskey "Q"> +<!ENTITY aboveQuote.label "inizia la risposta sopra il testo citato"> +<!ENTITY belowQuote.label "inizia la risposta sotto il testo citato"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "seleziona il testo citato"> +<!ENTITY place.label "ed inserisci la mia firma"> +<!ENTITY place.accesskey "f"> +<!ENTITY belowText.label "sotto il testo citato (raccomandato)"> +<!ENTITY aboveText.label "sotto la risposta (sopra il testo citato)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "Includi la firma nelle risposte"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "n"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "Includi la firma nei messaggi inoltrati"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "d"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Opzioni di composizione globali…"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "z"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Opzioni di indirizzamento globali…"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "n"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..bca1477c99 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY smtpServer.label "Impostazioni server (SMTP) in uscita"> +<!ENTITY smtpDescription.label "Quando si gestiscono le identità è possibile selezionare un server di questa lista da usare come Server in uscita (SMTP), oppure è possibile usare il server predefinito selezionando "Utilizza il server predefinito"."> +<!ENTITY smtpListAdd.label "Aggiungi…"> +<!ENTITY smtpListAdd.accesskey "u"> +<!ENTITY smtpListEdit.label "Modifica…"> +<!ENTITY smtpListEdit.accesskey "o"> +<!ENTITY smtpListDelete.label "Elimina"> +<!ENTITY smtpListDelete.accesskey "m"> +<!ENTITY smtpListSetDefault.label "Imposta come predefinito"> +<!ENTITY smtpListSetDefault.accesskey "d"> +<!ENTITY serverDetails.label "Dettagli del server selezionato:"> +<!ENTITY serverDescription.label "Descrizione:"> +<!ENTITY serverName.label "Nome server:"> +<!ENTITY serverPort.label "Porta:"> +<!ENTITY userName.label "Nome utente:"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Sicurezza della connessione: "> +<!ENTITY authMethod.label "Metodo di autenticazione:"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4738ebb990 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY dialogTitle.label "Opzioni archivio"> +<!ENTITY archiveGranularityPrefix.label "Quando si archiviano i messaggi, metterli in:"> +<!ENTITY archiveFlat.label "Una cartella singola"> +<!ENTITY archiveFlat.accesskey "s"> +<!ENTITY archiveYearly.label "Cartelle divise per anno"> +<!ENTITY archiveYearly.accesskey "a"> +<!ENTITY archiveMonthly.label "Cartelle divise per mese"> +<!ENTITY archiveMonthly.accesskey "m"> +<!ENTITY keepFolderStructure.label "Mantieni la struttura cartelle esistente per i messaggi archiviati"> +<!ENTITY keepFolderStructure.accesskey "M"> +<!ENTITY archiveExample.label "Esempio"> +<!ENTITY archiveFolderName.label "Archivi"> +<!ENTITY inboxFolderName.label "In arrivo"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..15ed5bee0f --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd @@ -0,0 +1,42 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Cartelle e copie"> +<!ENTITY sendingPrefix.label "Durante l'invio dei messaggi: "> +<!ENTITY fccMailFolder.label "Metti automaticamente una copia in:"> +<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "M"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Poni risposte nella cartella del messaggio a cui si risponde"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "P"> +<!ENTITY ccAddress.label "CC a questi indirizzi:"> +<!ENTITY ccAddress.accesskey "C"> +<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Separa più indirizzi con una virgola"> +<!ENTITY bccAddress.label "BCC a questi indirizzi:"> +<!ENTITY bccAddress.accesskey "B"> +<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Separa più indirizzi con una virgola"> +<!ENTITY saveMessageDlg.label "Mostra finestra di conferma per l'avvenuto salvataggio dei messaggi"> +<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "f"> +<!ENTITY sentFolderOn.label "Cartella "Inviati" in:"> +<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "v"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Altra cartella:"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "t"> +<!ENTITY archivesTitle.label "Archivi messaggi"> +<!ENTITY keepArchives.label "Conserva gli archivi dei messaggi in:"> +<!ENTITY keepArchives.accesskey "C"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Opzioni di archiviazione…"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "n"> +<!ENTITY archivesFolderOn.label "Cartella "Archivi" su:"> +<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "h"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Altra cartella:"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "l"> +<!ENTITY specialFolders.label "Bozze e Modelli"> +<!ENTITY keepDrafts2.label "Tieni le bozze dei messaggi in:"> +<!ENTITY draftsFolderOn.label "Cartella "Bozze" in:"> +<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "z"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Altra cartella:"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "r"> +<!ENTITY keepTemplates.label "Conserva i modelli dei messaggi in:"> +<!ENTITY templatesFolderOn.label "Cartella "Modelli" in:"> +<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "d"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Altra cartella:"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "r"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1544fa4342 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY identitiesListManageDesc.label "Gestisci le identità per questo account. La prima identità viene usata come predefinita."> +<!ENTITY identitiesListAdd.label "Aggiungi…"> +<!ENTITY identitiesListAdd.accesskey "A"> +<!ENTITY identitiesListEdit.label "Modifica…"> +<!ENTITY identitiesListEdit.accesskey "M"> +<!ENTITY identitiesListDefault.label "Imposta come predefinito"> +<!ENTITY identitiesListDefault.accesskey "m"> +<!ENTITY identitiesListDelete.label "Elimina"> +<!ENTITY identitiesListDelete.accesskey "E"> +<!ENTITY identitiesListClose.label "Chiudi"> +<!ENTITY identitiesListClose.accesskey "C"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..dbf20b6299 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY identityDialog.style "min-width: 67ch;"> +<!ENTITY identityListDesc.label "Configura le impostazioni per questa identità:"> +<!ENTITY settingsTab.label "Impostazioni"> +<!ENTITY copiesFoldersTab.label "Cartelle e copie"> +<!ENTITY addressingTab.label "Composizione ed indirizzi"> +<!ENTITY publicData.label "Dati pubblici"> +<!ENTITY privateData.label "Dati privati"> +<!ENTITY identityAlias.label "Etichetta identità:"> +<!ENTITY identityAlias.accesskey "E"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2572cc1a34 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY junkSettings.label "Controlli posta spam"> +<!ENTITY trainingDescription.label "Se abilitata, bisogna prima istruire &brandShortName; su come identificare lo spam usando il pulsante Spam nella barra degli strumenti per marcare i messaggi come spam oppure no. Bisogna identificare sia i messaggi spam che quelli non spam. Dopo un periodo di addestramento &brandShortName; sarà in grado di segnalare lo spam automaticamente."> +<!ENTITY level.label "Attiva i controlli spam per questo account"> +<!ENTITY level.accesskey "t"> +<!ENTITY move.label "Sposta i nuovi messaggi spam in:"> +<!ENTITY move.accesskey "S"> +<!ENTITY junkFolderOn.label "Cartella "Spam" in:"> +<!ENTITY junkFolderOn.accesskey "m"> +<!ENTITY otherFolder.label "Altro:"> +<!ENTITY otherFolder.accesskey "o"> +<!ENTITY purge1.label "Cancella automaticamente i messaggi spam dopo"> +<!ENTITY purge1.accesskey "C"> +<!ENTITY purge2.label "giorni"> +<!ENTITY whitelistHeader.label "Non contrassegnare automaticamente i messaggi come spam se il mittente è in:"> +<!ENTITY whitelistHeader.accesskey "N"> +<!ENTITY ispHeadersWarning.label "Se abilitata, &brandShortName; considererà automaticamente i messaggi marcati con questo classificatore esterno come spam."> +<!ENTITY ispHeaders.label "Utilizza le intestazioni spam impostate da:"> +<!ENTITY ispHeaders.accesskey "U"> +<!ENTITY junkClassification.label "Selezione"> +<!ENTITY junkActions.label "Destinazione e conservazione"> +<!ENTITY globalJunkPrefs.label "Impostazioni globali spam…"> +<!ENTITY globalJunkPrefs.accesskey "z"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f032136945 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-main.xul --> + +<!ENTITY accountTitle.label "Impostazioni account"> +<!ENTITY accountName.label "Nome dell'account:"> +<!ENTITY accountName.accesskey "c"> +<!ENTITY identityTitle.label "Identità predefinita"> +<!ENTITY identityDesc.label "Ogni account ha una identità, che è l'informazione che le altre persone vedono quando leggono i tuoi messaggi."> +<!ENTITY name.label "Il tuo nome:"> +<!ENTITY name.accesskey "n"> +<!ENTITY email.label "Indirizzo email:"> +<!ENTITY email.accesskey "m"> +<!ENTITY catchAll.label "Rispondi da questa identità quando le intestazioni di consegna corrispondono:"> +<!ENTITY catchAll.accesskey "d"> +<!ENTITY replyTo.label "Indirizzo per la risposta:"> +<!ENTITY replyTo.accesskey "r"> +<!ENTITY replyTo.placeholder "I destinatari risponderanno a quest'altro indirizzo"> +<!ENTITY organization.label "Organizzazione:"> +<!ENTITY organization.accesskey "O"> +<!ENTITY signatureText.label "Testo per firma:"> +<!ENTITY signatureText.accesskey "T"> +<!ENTITY signatureHtml.label "Utilizza HTML"> +<!ENTITY signatureHtml.accesskey "H"> +<!ENTITY signatureFile.label "Allega firma da un file:"> +<!ENTITY signatureFile.accesskey "f"> +<!ENTITY choose.label "Scegli…"> +<!ENTITY choose.accesskey "S"> +<!ENTITY editVCard.label "Modifica biglietto…"> +<!ENTITY editVCard.accesskey "b"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line --> +<!ENTITY attachVCard.label "Allega biglietto da visita personale ai messaggi"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "v"> + +<!ENTITY manageIdentities.label "Gestione identità…"> +<!ENTITY manageIdentities.accesskey "d"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpName.label) : do not translate "SMTP" in below line --> +<!ENTITY smtpName.label "Server in uscita (SMTP):"> +<!ENTITY smtpName.accesskey "u"> +<!ENTITY smtpDefaultServer.label "Utilizza il server predefinito"> + +<!ENTITY smtpServerEdit.label "Modifica server SMTP…"> +<!ENTITY smtpServerEdit.accesskey "P"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a406797fb1 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pane.title "Ricevute di ritorno"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.label "Utilizza le preferenze globali delle ricevute di ritorno per questo account"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "U"> +<!ENTITY globalReceipts.label "Preferenze globali…"> +<!ENTITY globalReceipts.accesskey "P"> +<!ENTITY useCustomPrefs.label "Personalizza le ricevute di ritorno per questo account"> +<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "P"> +<!ENTITY requestReceipt.label "All'invio di un messaggio, richiedi sempre una ricevuta di ritorno"> +<!ENTITY requestReceipt.accesskey "R"> +<!ENTITY receiptArrive.label "All'arrivo di una ricevuta di ritorno:"> +<!ENTITY leaveIt.label "Lasciala nella cartella In arrivo"> +<!ENTITY leaveIt.accesskey "L"> +<!ENTITY moveToSent.label "Spostala nella cartella Inviata"> +<!ENTITY moveToSent.accesskey "S"> +<!ENTITY requestMDN.label "Se viene richiesta una ricevuta di ritorno:"> +<!ENTITY returnSome.label "Permetti ricevuta di ritorno per alcuni messaggi"> +<!ENTITY returnSome.accesskey "C"> +<!ENTITY never.label "Non inviare mai la ricevuta di ritorno"> +<!ENTITY never.accesskey "m"> +<!ENTITY notInToCc.label "Se il proprio indirizzo non compare in A: o CC:"> +<!ENTITY notInToCc.accesskey "o"> +<!ENTITY outsideDomain.label "Se il mittente non appartiene al proprio dominio:"> +<!ENTITY outsideDomain.accesskey "d"> +<!ENTITY otherCases.label "Negli altri casi:"> +<!ENTITY otherCases.accesskey "N"> +<!ENTITY askMe.label "Chiedi"> +<!ENTITY alwaysSend.label "Spedisci"> +<!ENTITY neverSend.label "Non inviare"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties new file mode 100644 index 0000000000..c7066f9bc7 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +prefPanel-mdn = Ricevute di ritorno diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3d6e3d9c4d --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,59 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Per salvare spazio su disco, non scaricare:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Al fine di risparmiare spazio su disco, non scaricare per l'uso 'non in linea':"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Al fine di risparmiare spazio su disco, è possibile gestire la copia locale dei messaggi in base all'età e alla dimensione."> +<!ENTITY allFoldersOffline.label "Conserva in questo computer i messaggi di questo account"> +<!ENTITY allFoldersOffline.accesskey "C"> +<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Conserva in questo computer i messaggi di qualunque cartella di questo account"> +<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o"> +<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Nota: la modifica riguarda tutte le cartelle di questo account. Per impostare le singole cartelle, utilizzare il pulsante Avanzate…"> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Messaggi più grandi di"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "M"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Non scaricare messaggi più grandi di"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "m"> +<!ENTITY kb.label "kB"> +<!ENTITY daysOld.label "giorni"> +<!ENTITY message.label "messaggi più recenti"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Messaggi letti"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "l"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Messaggi anteriori a"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "t"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Per recuperare spazio su disco, i vecchi messaggi possono essere cancellati definitivamente."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Per recuperare spazio su disco, i vecchi messaggi possono essere cancellati definitivamente, sia in locale sia sul server."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Per recuperare spazio su disco, i vecchi messaggi possono essere cancellati definitivamente, inclusi gli originali sul server."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Cancella i messaggi più vecchi di"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "v"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Non cancellare alcun messaggio"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "N"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Cancella tutti eccetto i"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "u"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Conserva sempre i messaggi segnati"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "o"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Cancella il corpo del messaggio per messaggi più vecchi di"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "r"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Seleziona gruppi di discussione per l'uso non in linea…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "S"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Avanzate…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "z"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Sincronizzazione messaggi"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Spazio su disco"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "Sincronizza in locale i messaggi di qualunque età"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "S"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Limita la sincronizzazione a"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "L"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "giorni"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "settimane"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "mesi"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "anni"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..25128a62df --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY serverAdvanced.label "Impostazioni avanzate account"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" --> +<!ENTITY serverDirectory.label "Server directory IMAP:"> +<!ENTITY serverDirectory.accesskey "D"> +<!ENTITY usingSubscription.label "Mostra solo le cartelle sottoscritte"> +<!ENTITY usingSubscription.accesskey "o"> +<!ENTITY dualUseFolders.label "Il server gestisce cartelle contenenti sotto cartelle e messaggi"> +<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "c"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "Numero massimo di connessioni col server da mantenere in cache"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" --> +<!ENTITY namespaceDesc.label "Queste preferenze specificano i namespace nel server IMAP"> +<!ENTITY personalNamespace.label "Namespace personale:"> +<!ENTITY personalNamespace.accesskey "r"> +<!ENTITY publicNamespace.label "Pubblico (condiviso):"> +<!ENTITY publicNamespace.accesskey "u"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.label "Altri utenti:"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "A"> +<!ENTITY overrideNamespaces.label "Consenti al server di trascurare queste impostazioni dei namespace"> +<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "a"> +<!ENTITY pop3DeferringDesc.label "Usare la segunte cartella per salvare i nuovi messaggi quando si scarica la posta dal server di questo account: " > +<!ENTITY accountInbox.label "Posta in arrivo per questo account"> +<!ENTITY accountInbox.accesskey "P"> +<!ENTITY deferToServer.label "In arrivo di account differente"> +<!ENTITY deferToServer.accesskey "d"> +<!ENTITY deferGetNewMail.label "Aggiungi questo server nello scaricare nuova posta"> +<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "A"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a1a04b6f82 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,78 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageStorage.label "Archiviazione messaggi"> +<!ENTITY securitySettings.label "Impostazioni sicurezza"> +<!ENTITY serverSettings.label "Impostazioni server"> +<!ENTITY serverType.label "Tipo di server:"> +<!ENTITY serverName.label "Nome del server:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "s"> +<!ENTITY userName.label "Nome utente:"> +<!ENTITY userName.accesskey "N"> +<!ENTITY port.label "Porta:"> +<!ENTITY port.accesskey "P"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Predefinito:"> +<!ENTITY biffStart.label "Controlla la presenza di nuovi messaggi ogni "> +<!ENTITY biffStart.accesskey "m"> +<!ENTITY biffEnd.label "minuti"> +<!ENTITY useIdleNotifications.label "Consenti le notifiche immediate dal server quando arrivano nuovi messaggi"> +<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "C"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Sicurezza della connessione:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "c"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Nessuna"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, se disponibile"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Metodo di autenticazione:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "z"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "Lascia i messaggi sul server"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "L"> +<!ENTITY headersOnly.label "Scarica solo intestazioni"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "t"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Per al più"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "ù"> +<!ENTITY daysEnd.label "giorni"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "Finché non li elimino"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "h"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Scarica automaticamente ogni nuovo messaggio"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "o"> +<!ENTITY username.label "Nome di accesso"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Quando si elimina un messaggio:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Spostalo nella cartella:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "o"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Marca solo come eliminato"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "l"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Elimina immediatamente"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "t"> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Ripulisci la cartella 'In arrivo' dai messaggi eliminati prima di uscire"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "g"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Svuota il Cestino prima di uscire"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "u"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "All'avvio controlla l'arrivo di nuovi messaggi"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "d"> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Chiedi prima di scaricare più di"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "h"> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "messaggi"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Chiedi sempre l'autenticazione quando ci si connette a questo server"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "u"> +<!ENTITY newsrcFilePath.label "File newsrc:"> +<!ENTITY newsrcPicker.label "Selezionare file newsrc"> +<!ENTITY abbreviate.label "Visualizza i nomi dei gruppi di discussione nel pannello cartelle come:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "Nomi completi (Ad esempio, 'netscape.public.mozilla.mail-news')"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "Nomi abbreviati (Ad esempio, 'n.p.m.mail-news')"> +<!ENTITY advancedButton.label "Avanzate…"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Codifica predefinita del testo:"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "v"> +<!ENTITY localPath.label "Cartella locale:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Selezione cartella locale"> +<!ENTITY browseFolder.label "Scegli cartella…"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "r"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Seleziona…"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "z"> +<!ENTITY accountTitle.label "Impostazioni account"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Questo è un account speciale. Non ci sono identità associate."> +<!ENTITY storeType.label "Tipo di archivio messaggi:"> +<!ENTITY storeType.accesskey "T"> +<!ENTITY mboxStore2.label "Un file per cartella (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "Un file per messaggio (maildir)"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b1d2bbcb68 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY accountName.label "Nome account :"> +<!ENTITY accountName.accesskey "N"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8cca89b039 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY enbPluginCheckMailNews.label "Posta e gruppi di discussione"> +<!ENTITY enbPluginCheckMailNews.accesskey "P"> +<!ENTITY mail.label "Posta e gruppi di discussione"> +<!ENTITY mail.accesskey "P"> +<!ENTITY addressbook.label "Rubrica"> +<!ENTITY addressbook.accesskey "R"> +<!ENTITY viewingMessages.label "Visualizzazione messaggi"> +<!ENTITY notifications.label "Notifiche"> +<!ENTITY address.label "Indirizzi"> +<!ENTITY composingMessages.label "Composizione"> +<!ENTITY format.label "Formato di invio"> +<!ENTITY return.label "Ricevute di ritorno"> +<!ENTITY junk.label "Posta spam"> +<!ENTITY tags.label "Etichette"> +<!ENTITY characterEncoding2.label "Codifica del testo"> +<!ENTITY networkStorage.label "Rete e spazio su disco"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..44aa38634d --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.addressing.title "Indirizzi"> +<!ENTITY emailCollectiontitle.label "Raccolta di indirizzi email"> +<!ENTITY emailCollectionPicker.label "Aggiungi indirizzi email a:"> +<!ENTITY emailCollectionPicker.accesskey "A"> +<!ENTITY emailCollectiontext.label "Gli indirizzi di posta elettronica possono essere aggiunti automaticamente ad una rubrica locale."> + +<!-- Autocompletion --> +<!ENTITY addressingTitle.label "Auto completamento indirizzi"> +<!ENTITY highlightNonMatches.label "Evidenziare gli indirizzi che non hanno completamento automatico"> +<!ENTITY highlightNonMatches.accesskey "E"> +<!ENTITY addressingEnable.label "Rubriche locali"> +<!ENTITY addressingEnable.accesskey "R"> +<!ENTITY autocompleteText.label "Durante l'immissione dei destinatari, cerca indirizzi corrispondenti in:"> +<!ENTITY directories.label "Rubrica remota:"> +<!ENTITY directories.accesskey "u"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Nessuno"> +<!ENTITY editDirectories.label "Modifica rubrica…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "M"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2c170a4f66 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd @@ -0,0 +1,16 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.character.encoding2.title "Codifica del testo"> +<!ENTITY messageDisplay.caption "Visualizzazione messaggi"> +<!ENTITY viewFallbackCharset2.label "Codifica del testo di riserva:"> +<!ENTITY viewFallbackCharset2.accesskey "r"> +<!ENTITY viewFallbackCharset.desc "(Usato per contenuti datati che non dichiarano la loro codifica)."> +<!ENTITY composingMessages.caption "Composizione messaggi"> +<!ENTITY useMIME.label "Per i messaggi che contengono caratteri a 8 bit, utilizza la codifica MIME 'quoted printable'. Lasciarlo non selezionato per inviare il messaggio senza modifiche."> +<!ENTITY useMIME.accesskey "P"> +<!ENTITY sendDefaultCharset2.label "Codifica del testo predefinita:"> +<!ENTITY sendDefaultCharset2.accesskey "o"> +<!ENTITY replyInDefaultCharset3.label "Quando possibile, utilizzare questa codifica del testo predefinita per le risposte (se non selezionata, solo i nuovi messaggi utilizzeranno questa codifica)."> +<!ENTITY replyInDefaultCharset3.accesskey "Q"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a5fff2fca1 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd @@ -0,0 +1,41 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.composing.messages.title "Composizione"> +<!ENTITY generalComposing.label "Generale"> +<!ENTITY forwardMsg.label "Inoltra messaggi:"> +<!ENTITY inline.label "In linea"> +<!ENTITY inline.accesskey "I"> +<!ENTITY asAttachment.label "Come allegato"> +<!ENTITY asAttachment.accesskey "a"> +<!ENTITY replyQuoteInline.label "Cita gli allegati in linea nelle risposte"> +<!ENTITY replyQuoteInline.accesskey "e"> +<!ENTITY warnOnSendAccelKey.label "Chiedi conferma quando si spedisce usando la scorciatoia da tastiera"> +<!ENTITY warnOnSendAccelKey.accesskey "h"> +<!ENTITY autoSave.label "Salva in automatico il messaggio ogni"> +<!ENTITY autoSave.accesskey "u"> +<!ENTITY autoSaveEnd.label "minuti"> +<!ENTITY wrapOutMsg.label "Manda a capo i messaggi di testo a"> +<!ENTITY wrapOutMsg.accesskey "M"> +<!ENTITY char.label "caratteri"> +<!ENTITY defaultMessagesHeader.label "Impostazioni predefinite messaggi HTML"> +<!ENTITY font.label "Carattere:"> +<!ENTITY font.accesskey "r"> +<!ENTITY size.label "Dimensione:"> +<!ENTITY size.accesskey "D"> +<!ENTITY fontColor.label "Colore testo:"> +<!ENTITY fontColor.accesskey "t"> +<!ENTITY bgColor.label "Sfondo:"> +<!ENTITY bgColor.accesskey "S"> +<!ENTITY defaultCompose.label "Formato di composizione predefinito:"> +<!ENTITY defaultBodyText.label "Corpo testo (il tasto invio crea una nuova riga)"> +<!ENTITY defaultBodyText.accesskey "o"> +<!ENTITY defaultParagraph.label "Paragrafo (il tasto invio crea un nuovo paragrafo)"> +<!ENTITY defaultParagraph.accesskey "P"> +<!ENTITY selectHeaderType.label "Selezionare il tipo di intestazione di risposta:"> +<!ENTITY selectHeaderType.accesskey "e"> +<!ENTITY noReplyOption.label "Nessuna intestazione di risposta"> +<!ENTITY authorWroteOption.label "[Autore] ha scritto:"> +<!ENTITY onDateAuthorWroteOption.label "Il [data], [autore] ha scritto:"> +<!ENTITY authorWroteOnDateOption.label "[Autore] ha scritto, il [data]:"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a4865994dd --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY directoryName.label "Nome:"> +<!ENTITY directoryName.accesskey "N"> +<!ENTITY directoryHostname.label "Nome host:"> +<!ENTITY directoryHostname.accesskey "h"> +<!ENTITY directoryBaseDN.label "DN base:"> +<!ENTITY directoryBaseDN.accesskey "b"> +<!ENTITY findButton.label "Trova"> +<!ENTITY findButton.accesskey "T"> +<!ENTITY directorySecure.label "Utilizza connessione sicura (SSL)"> +<!ENTITY directorySecure.accesskey "n"> +<!ENTITY directoryLogin.label "DN associato:"> +<!ENTITY directoryLogin.accesskey "D"> +<!ENTITY General.tab "Generale"> +<!ENTITY Offline.tab "Non in linea"> +<!ENTITY Advanced.tab "Avanzate"> +<!ENTITY portNumber.label "Numero porta:"> +<!ENTITY portNumber.accesskey "p"> +<!ENTITY searchFilter.label "Filtro di ricerca:"> +<!ENTITY searchFilter.accesskey "F"> +<!ENTITY scope.label "Campo di ricerca:"> +<!ENTITY scope.accesskey "C"> +<!ENTITY scopeOneLevel.label "Un livello"> +<!ENTITY scopeOneLevel.accesskey "U"> +<!ENTITY scopeSubtree.label "Tutti i sottolivelli"> +<!ENTITY scopeSubtree.accesskey "T"> +<!ENTITY return.label "Non visualizzare più di"> +<!ENTITY return.accesskey "N"> +<!ENTITY results.label "risultati"> +<!ENTITY offlineText.label "È possibile scaricare una copia locale di questa directory, in modo da renderla disponibile per lavorarci non in linea."> +<!ENTITY saslMechanism.label "Metodo di accesso:"> +<!ENTITY saslMechanism.accesskey "M"> +<!ENTITY saslOff.label "Semplice"> +<!ENTITY saslOff.accesskey "e"> +<!ENTITY saslGSSAPI.label "Kerberos (GSSAPI)"> +<!ENTITY saslGSSAPI.accesskey "K"> +<!ENTITY newDirectoryWidth "36em"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7c5d9d64cd --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!--null--> +<!ENTITY pref.ldap.window.title "Server directory LDAP"> +<!ENTITY directories.label "Server directory LDAP:"> +<!ENTITY directoriesText.label "Selezionare un server directory LDAP:"> +<!ENTITY directoriesText.accesskey "S"> +<!ENTITY addDirectory.label "Aggiungi"> +<!ENTITY addDirectory.accesskey "A"> +<!ENTITY editDirectory.label "Modifica"> +<!ENTITY editDirectory.accesskey "M"> +<!ENTITY deleteDirectory.label "Elimina"> +<!ENTITY deleteDirectory.accesskey "E"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d4e0c3e55f --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd @@ -0,0 +1,34 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.formatting.title "Formato di invio"> +<!ENTITY sendMaildesc.label "Se si spediscono messaggi come testo formattato (HTML) e uno o più destinatari sono indicati come non in grado di ricevere HTML:"> +<!ENTITY askMe.label "Chiedi cosa fare (Posta chiederà di scegliere un formato)"> +<!ENTITY askMe.accesskey "C"> +<!ENTITY convertPlain2.label "Converti il messaggio in testo semplice (la formattazione potrebbe andare persa)"> +<!ENTITY convertPlain2.accesskey "o"> +<!ENTITY sendHTML2.label "Spedisci il messaggio solamente come testo formattato (HTML) (potrebbe creare problemi di visualizzazione)"> +<!ENTITY sendHTML2.accesskey "f"> +<!ENTITY sendBoth2.label "Spedisci il messaggio sia come testo semplice che come HTML (maggiori dimensioni)"> +<!ENTITY sendBoth2.accesskey "S"> +<!ENTITY domain.title "Domini HTML e testo semplice"> +<!ENTITY domaindesc.label "Quando si invia un messaggio ad uno dei domini nell'elenco sottostante, Posta invierà automaticamente il messaggio nel formato preferito (testo formattato o semplice)."> +<!ENTITY HTMLdomaintitle.label "Domini HTML"> +<!ENTITY HTMLdomaintitle.accesskey "H"> +<!ENTITY PlainTexttitle.label "Domini testo semplice"> +<!ENTITY PlainTexttitle.accesskey "t"> +<!ENTITY AddButton.label "Aggiungi…"> +<!ENTITY AddHtmlDomain.accesskey "a"> +<!ENTITY AddPlainText.accesskey "u"> +<!ENTITY DeleteButton.label "Elimina"> +<!ENTITY DeleteHtmlDomain.accesskey "E"> +<!ENTITY DeletePlainText.accesskey "m"> +<!ENTITY add.htmltitle "Aggiunta nome dominio HTML"> +<!ENTITY add.htmldomain "Nome dominio HTML:"> +<!ENTITY add.plaintexttitle "Aggiunta nome dominio testo semplice"> +<!ENTITY add.plaintextdomain "Nome dominio testo semplice:"> +<!ENTITY domainnameError.title "Errore nel nome di dominio"> +<!ENTITY invalidEntryError.label "Il nome di dominio @string@ non è valido e verrà ignorato. I nomi di dominio validi devono contenere almeno un '.' e caratteri da entrambe i suoi lati."> +<!ENTITY autoDowngrade.label "Invia automaticamente il messaggio come testo semplice se non è presente alcuna formattazione significativa (prevale su altre opzioni)"> +<!ENTITY autoDowngrade.accesskey "n"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4c51a5ef28 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.junk.title "Posta spam sospetta"> +<!ENTITY junkSettings.caption "Impostazioni globali posta spam"> +<!ENTITY junkMail.intro "Utilizza Configurazione account per configurare le impostazioni di posta spam specifiche per ogni account."> +<!ENTITY manualMark.label "Quando marco i messaggi come indesiderati:"> +<!ENTITY manualMark.accesskey "Q"> +<!ENTITY manualMarkModeMove.label "Spostali nella cartella "Spam" dell'account"> +<!ENTITY manualMarkModeMove.accesskey "S"> +<!ENTITY manualMarkModeDelete.label "Eliminali"> +<!ENTITY manualMarkModeDelete.accesskey "E"> +<!ENTITY markAsRead.intro "Marca i messaggi come letti:"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.label "Quando &brandShortName; li riconosce come posta spam"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey "u"> +<!ENTITY manualMarkAsRead.label "Quando li marco come indesiderati"> +<!ENTITY manualMarkAsRead.accesskey "d"> +<!ENTITY enableJunkLogging.label "Attiva il log del filtro antispam"> +<!ENTITY enableJunkLogging.accesskey "A"> +<!ENTITY openJunkLog.label "Mostra log"> +<!ENTITY openJunkLog.accesskey "M"> +<!ENTITY resetTrainingData.label "Cancella dati addestramento"> +<!ENTITY resetTrainingData.accesskey "C"> +<!ENTITY pref.suspectMail.caption "Mail sospetta"> +<!ENTITY pref.phishing.caption "Frodi via posta"> +<!ENTITY enablePhishingDetector.label "Avvisami se il messaggio che sto leggendo è un possibile tentativo di frode"> +<!ENTITY enablePhishingDetector.accesskey "v"> +<!ENTITY pref.antivirus.caption "Antivirus"> +<!ENTITY antiVirus.label "Permetti agli antivirus di analizzare i messaggi in arrivo più facilmente"> +<!ENTITY antiVirus.accesskey "P"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd new file mode 100644 index 0000000000..58e98537ff --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.mailnews.title "Posta e gruppi di discussione"> +<!ENTITY generalSettings.caption "Impostazioni generali"> +<!ENTITY confirmMove.label "Chiedi conferma prima di spostare cartelle nel Cestino"> +<!ENTITY confirmMove.accesskey "C"> +<!ENTITY preserveThreading.label "Mantieni la divisione per argomenti durante l'ordinamento dei messaggi"> +<!ENTITY preserveThreading.accesskey "M"> +<!ENTITY loadInBackground.label "Passa alla nuova scheda aperta"> +<!ENTITY loadInBackground.accesskey "P"> +<!ENTITY mailBiffOnNewWindow.label "Controlla i nuovi messaggi solo dopo l'apertura di Posta e gruppi di discussione"> +<!ENTITY mailBiffOnNewWindow.accesskey "o"> + +<!ENTITY defaultMailSettings.description "Rendi &brandShortName; l'applicazione predefinita per:"> +<!ENTITY setDefaultMail.label "Posta"> +<!ENTITY setDefaultMail.accesskey "P"> +<!ENTITY setDefaultNews.label "Gruppi di discussione"> +<!ENTITY setDefaultNews.accesskey "G"> +<!ENTITY setDefaultFeed.label "Feed"> +<!ENTITY setDefaultFeed.accesskey "F"> + +<!ENTITY useInternalSettings.description "Utilizza &brandShortName; Posta e gruppi di discussione quando si apre un link nel browser per:"> +<!ENTITY useInternalMail.label "Posta (mailto:)"> +<!ENTITY useInternalMail.accesskey "a"> +<!ENTITY useInternalNews.label "Gruppi di discussione (news:, snews:, nntp:)"> +<!ENTITY useInternalNews.accesskey "s"> + +<!ENTITY messengerStartPage.caption "Pagina di avvio Posta"> +<!ENTITY enableStartPage.label "All'avvio di Posta, visualizza la pagina iniziale nell'area dei messaggi"> +<!ENTITY enableStartPage.accesskey "A"> +<!ENTITY location.label "Indirizzo:"> +<!ENTITY location.accesskey "I"> +<!ENTITY useDefault.label "Ripristina predefinito"> +<!ENTITY useDefault.accesskey "d"> +<!ENTITY rememberLastMsg.label "Ricorda l'ultimo messaggio selezionato"> +<!ENTITY rememberLastMsg.accesskey "R"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ab7ceb420f --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd @@ -0,0 +1,37 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.notifications.title "Notifiche"> +<!ENTITY notifications.caption "Notifiche"> +<!ENTITY newMessagesArrive.label "All'arrivo di un nuovo messaggio:"> +<!ENTITY showAlertFor.label "Mostra un avviso per"> +<!ENTITY showAlertFor.accesskey "M"> +<!ENTITY showAlertTimeEnd.label "secondi"> +<!ENTITY showAlertPreviewText.label "Mostra un'anteprima del testo del messaggio"> +<!ENTITY showAlertPreviewText.accesskey "o"> +<!ENTITY showAlertSubject.label "Mostra l'oggetto"> +<!ENTITY showAlertSubject.accesskey "t"> +<!ENTITY showAlertSender.label "Mostra il mittente"> +<!ENTITY showAlertSender.accesskey "s"> +<!ENTITY useSystemAlert.label "Usa le notifiche del desktop del proprio sistema operativo"> +<!ENTITY useSystemAlert.accesskey "s"> +<!ENTITY useBuiltInAlert.label "Usa le finestre di notifica di &brandShortName;"> +<!ENTITY useBuiltInAlert.accesskey "U"> +<!ENTITY showTrayIcon.label "Mostra una icona nell'area di notifica"> +<!ENTITY showTrayIcon.accesskey "o"> +<!ENTITY showBalloon.label "Mostra un messaggio di avviso"> +<!ENTITY showBalloon.accesskey "a"> +<!ENTITY bounceSystemDockIcon.label "Anima l'icona Dock"> +<!ENTITY bounceSystemDockIcon.accesskey "k"> +<!ENTITY playSound.label "Riproduci un suono"> +<!ENTITY playSound.accesskey "R"> +<!ENTITY playButton.label "Riproduci"> +<!ENTITY playButton.accesskey "u"> +<!ENTITY systemsound.label "Suono predefinito di sistema per la notifica di nuova posta"> +<!ENTITY systemsound.accesskey "d"> +<!ENTITY customsound.label "File .wav personalizzato"> +<!ENTITY customsound.accesskey "F"> +<!ENTITY browse.label "Scegli…"> +<!ENTITY browse.accesskey "S"> +<!ENTITY browse.title "Scegli file"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5b8af1d88b --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd @@ -0,0 +1,35 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.network.title "Rete e spazio su disco"> +<!ENTITY pref.offline.caption "Non in linea"> +<!ENTITY textStartUp "All'avvio:"> +<!ENTITY textStartUp.accesskey "A"> +<!ENTITY menuitemRememberPrevState "Ricorda lo stato di linea precedente"> +<!ENTITY menuitemAskMe "Chiedimi lo stato della linea"> +<!ENTITY menuitemAlwaysOnline "Avvia sempre in linea"> +<!ENTITY menuitemAlwaysOffline "Avvia sempre non in linea"> +<!ENTITY menuitemAutomatic "Riconosci automaticamente (se disponibile)"> +<!ENTITY textGoingOnline "Inviare i messaggi non inviati quando si va non in linea?"> +<!ENTITY radioAutoSend "Sì"> +<!ENTITY radioAutoSend.accesskey "S"> +<!ENTITY radioNotSend "No"> +<!ENTITY radioNotSend.accesskey "N"> +<!ENTITY radioAskUnsent "Chiedi"> +<!ENTITY radioAskUnsent.accesskey "C"> +<!ENTITY textGoingOffline "Scaricare i messaggi per l'uso non in linea quando si va non in linea?"> +<!ENTITY radioAutoDownload "Sì"> +<!ENTITY radioAutoDownload.accesskey "ì"> +<!ENTITY radioNotDownload "No"> +<!ENTITY radioNotDownload.accesskey "o"> +<!ENTITY radioAskDownload "Chiedi"> +<!ENTITY radioAskDownload.accesskey "h"> +<!ENTITY mailConnections.caption "Connessioni di posta"> +<!ENTITY mailnewsTimeout.label "Tempo limite connessione:"> +<!ENTITY mailnewsTimeout.accesskey "T"> +<!ENTITY mailnewsTimeoutSeconds.label "secondi"> +<!ENTITY Diskspace "Spazio su disco"> +<!ENTITY offlineCompactFolders.label "Compatta le cartelle se si guadagnano più di "> +<!ENTITY offlineCompactFolders.accesskey "C"> +<!ENTITY offlineCompactFoldersMB.label "MB in totale"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c865921ca6 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.receipts.title "Ricevute di ritorno"> +<!ENTITY prefReceipts.caption "Ricevute di ritorno"> +<!ENTITY requestReceipt.label "All'invio di ogni messaggio, richiedi sempre una ricevuta di ritorno"> +<!ENTITY requestReceipt.accesskey "A"> +<!ENTITY receiptArrive.label "All'arrivo di una ricevuta di ritorno:"> +<!ENTITY leaveIt.label "Lasciala nella cartella In arrivo"> +<!ENTITY leaveIt.accesskey "L"> +<!ENTITY moveToSent.label "Spostala nella cartella Inviata"> +<!ENTITY moveToSent.accesskey "S"> +<!ENTITY requestMDN.label "Quando si riceve la richiesta di una ricevuta di ritorno:"> +<!ENTITY returnSome.label "Permetti ricevuta di ritorno per alcuni messaggi"> +<!ENTITY returnSome.accesskey "R"> +<!ENTITY never.label "Non restituire mai una ricevuta"> +<!ENTITY never.accesskey "N"> +<!ENTITY notInToCc.label "Se il proprio indirizzo non compare in A: o Cc:"> +<!ENTITY notInToCc.accesskey "o"> +<!ENTITY outsideDomain.label "Se il mittente non appartiene al proprio dominio:"> +<!ENTITY outsideDomain.accesskey "e"> +<!ENTITY otherCases.label "Negli altri casi:"> +<!ENTITY otherCases.accesskey "c"> +<!ENTITY askMe.label "Chiedi"> +<!ENTITY alwaysSend.label "Invia sempre"> +<!ENTITY neverSend.label "Non inviare"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd new file mode 100644 index 0000000000..be98bd7228 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd @@ -0,0 +1,19 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY pref.tags.title "Etichette"> +<!ENTITY pref.tags.caption "Personalizza etichette"> +<!ENTITY pref.tags.description "Le etichette possono essere utilizzate per classificare ed ordinare per priorità i messaggi. Modifica l'aspetto e l'importanza delle etichette usando le impostazioni sottostanti. Le etichette in alto sono più importanti di quelle in basso."> +<!ENTITY tagColumn.label "Etichetta"> +<!ENTITY colorColumn.label "Colore"> +<!ENTITY defaultTagName.label "Etichetta senza nome"> +<!ENTITY addTagButton.label "Aggiungi"> +<!ENTITY addTagButton.accesskey "A"> +<!ENTITY deleteTagButton.label "Elimina"> +<!ENTITY deleteTagButton.accesskey "E"> +<!ENTITY raiseTagButton.label "Aumenta importanza"> +<!ENTITY raiseTagButton.accesskey "u"> +<!ENTITY lowerTagButton.label "Diminuisci importanza"> +<!ENTITY lowerTagButton.accesskey "m"> +<!ENTITY restoreButton.label "Impostazioni predefinite"> +<!ENTITY restoreButton.accesskey "d"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd new file mode 100644 index 0000000000..eed515169a --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd @@ -0,0 +1,47 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.viewing.messages.title "Visualizzazione messaggi"> +<!ENTITY style.label "Stile:"> +<!ENTITY style.accesskey "S"> +<!ENTITY regular.label "Normale"> +<!ENTITY bold.label "Grassetto"> +<!ENTITY italic.label "Corsivo"> +<!ENTITY boldItalic.label "Grassetto corsivo"> +<!ENTITY size.label "Dimensione:"> +<!ENTITY size.accesskey "D"> +<!ENTITY bigger.label "Più grande"> +<!ENTITY smaller.label "Più piccolo"> +<!ENTITY color.label "Colore:"> +<!ENTITY color.accesskey "C"> +<!ENTITY displayPlainText.caption "Messaggi di solo testo"> +<!ENTITY fontPlainText.label "Carattere:"> +<!ENTITY fontPlainText.accesskey "r"> +<!ENTITY displayQuoted.label "Impostazioni per i messaggi citati:"> +<!ENTITY wrapInMsg.label "Manda a capo il testo adattandolo alla larghezza della finestra"> +<!ENTITY wrapInMsg.accesskey "h"> +<!-- LOCALIZATION NOTE : (convertEmoticons.label) 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) --> +<!ENTITY convertEmoticons.label "Mostra le emoticon come icone"> +<!ENTITY convertEmoticons.accesskey "e"> +<!ENTITY generalMessageDisplay.caption "Generale"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.label "Marca automaticamente i messaggi come letti"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey "A"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (markAsReadAfter.label): This will concatenate to + "Only after displaying for [___] seconds", + using (markAsReadAfter.label) and a number (secondsLabel.label). --> +<!ENTITY markAsReadAfter.label "Solo dopo essere stati visualizzati per"> +<!ENTITY markAsReadAfter.accesskey "z"> +<!ENTITY secondsLabel.label "secondi"> + +<!ENTITY openingMessages.label "All'apertura dei messaggi, visualizzali in:"> +<!ENTITY newWindowRadio.label "Una nuova finestra messaggi"> +<!ENTITY newWindowRadio.accesskey "U"> +<!ENTITY existingWindowRadio.label "Una finestra messaggi esistente"> +<!ENTITY existingWindowRadio.accesskey "f"> +<!ENTITY disableContent.label "Blocca immagini ed altri contenuti da sorgenti remote"> +<!ENTITY disableContent.accesskey "B"> +<!ENTITY showCondensedAddresses.label "Mostra solo nomi per le persone presenti in rubrica"> +<!ENTITY showCondensedAddresses.accesskey "o"> +<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.label "Chiudi la finestra messaggio alla sua cancellazione"> +<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.accesskey "n"> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties new file mode 100644 index 0000000000..f52e736082 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties @@ -0,0 +1,90 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the Account Wizard +# +enterValidEmail=Inserire un indirizzo email valido. +accountNameExists=È già presente un account con lo stesso nome. Inserire un nome diverso per l'account. +accountNameEmpty=Il nome dell'account non può essere lasciato vuoto. +modifiedAccountExists=È già presente un account con lo stesso nome utente e nome server. Inserire un differente nome utente e/o nome server. +userNameChanged=Il proprio nome utente è stato aggiornato. È possibile si voglia aggiornare anche il proprio indirizzo email e/o il nome utente associato con questo account. +serverNameChanged=Il nome del server è stato modificato. Verificare che tutte le cartelle utilizzate dai filtri esistano nel nuovo server. +# LOCALIZATION NOTE (junkSettingsBroken): %1$S is the account name +junkSettingsBroken=Le impostazioni per lo spam per l'account "%1$S" hanno un possibile problema. Si vuole verificarle prima di salvare le impostazioni account?\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryChanged): %1$S is program name (&brandShortName;) +localDirectoryChanged=%1$S deve essere riavviato adesso per applicare le modifiche alle impostazioni di Cartelle locali. +localDirectoryRestart=Riavvia +userNameEmpty=Il nome utente non può essere vuoto. +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryInvalid): %1$S is path to folder +localDirectoryInvalid=Il percorso "%1$S" per la Cartella locale non è valido. Scegliere una cartella diversa. +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryNotAllowed): %1$S is path to folder +localDirectoryNotAllowed=Il percorso "%1$S" per la Cartella locale non è utilizzabile per salvare i messaggi. Scegliere una cartella diversa. +# if the user chooses to cancel the wizard when no accounts are there throw a message +# LOCALIZATION NOTE (cancelWizard) +# do not localize "\n\n" +cancelWizard=Annullare la creazione dell'account?\n\nSe si esce, tutte le informazioni inserite verranno perdute e l'account non verrà creato. +accountWizard=Creazione nuovo account +WizardExit=Esci +WizardContinue=Annulla +# when the wizard already has a domain (Should we say something different?) +enterValidServerName=Inserire un nome server valido. +failedRemoveAccount=Impossibile eliminare questo account. +#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S is server name, %2$S is user name +accountName=%1$S - %2$S + +# LOCALIZATION NOTE: confirmDeferAccountWarning: do not localize "\n\n", it means a new empty line in the string. +confirmDeferAccountWarning=Se si memorizza la nuova posta di questo account nella cartella In arrivo di un account differente, non sarà più possibile accedere alla posta già scaricata di questo account. Se c'è della posta per questo account, copiarla prima in un altro account.\n\nSe ci sono dei filtri che operano sulla posta di questo account, disattivarli o cambiare la cartella destinazione. Se qualche account ha cartelle speciali in questo account (Inviata, Bozze, Modelli, Archivi, Spam), vanno spostate in un altro account.\n\nSi vuole ancora memorizzare la posta di questo account in un account differente? +confirmDeferAccountTitle=Trasferire account? + +directoryAlreadyUsedByOtherAccount=La cartella specificata nell'impostazione Cartella locale è già usata dall'account "%S". Scegliere un'altra cartella. +directoryParentUsedByOtherAccount=La cartella padre della cartella specificata nell'impostazione Cartella locale è già usata dall'account "%S". Scegliere un'altra cartella. +directoryChildUsedByOtherAccount=Una sottocartella della cartella specificata nell'impostazione Cartella locale è già usata dall'account "%S". Scegliere un'altra cartella. +#Provide default example values for sample email address +exampleEmailUserName=utente +exampleEmailDomain=esempio.net +emailFieldText=Indirizzo email: +#LOCALIZATION NOTE: defaultEmailText: %1$S is user name, %2$S is domain +defaultEmailText=Inserire il proprio indirizzo email. Questo è l'indirizzo che gli altri utilizzeranno per spedirci messaggi di posta elettronica (ad esempio, "%1$S@%2$S"). +#LOCALIZATION NOTE: customizedEmailText: %1$S is provider, %2$S is email username, %3$S is sample email, %4$S is sample username +customizedEmailText=Inserire il proprio %1$S %2$S (ad esempio, se il proprio indirizzo di posta %1$S è "%3$S", il proprio %2$S sarà "%4$S"). + +# account manager stuff +prefPanel-server=Impostazioni server +prefPanel-copies=Cartelle e copie +prefPanel-synchronization=Sincronizzazione ed archiviazione +prefPanel-diskspace=Spazio su disco +prefPanel-addressing=Composizione ed indirizzi +prefPanel-junk=Controlli posta spam +## LOCALIZATION NOTE (prefPanel-smtp): Don't translate "SMTP" +prefPanel-smtp=Server in uscita (SMTP) + +# account manager multiple identity support +#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S +identity-list-title=Identità per %1$S + +identityDialogTitleAdd=Nuova identità +## LOCALIZATION NOTE (identityDialogTitleEdit): %S is the identity name +identityDialogTitleEdit=Modifica %S + +identity-edit-req=Bisogna specificare un indirizzo email valido per questa identità. +identity-edit-req-title=Errore nella creazione dell'identità + +## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm): %S is the identity name +# and should be put on a new line. The new line is produced with the "\n" string. +identity-delete-confirm=Si vuole eliminare l'identità\n%S? +## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm-title): %S is the account name +identity-delete-confirm-title=Eliminazione dell'identità per %S +identity-delete-confirm-button=Elimina + +choosefile=Scegli un file + +forAccount=Per l'account "%S" + +removeFromServerTitle=Conferma la cancellazione automatica e permanente dei messaggi +removeFromServer=Questa impostazione cancellerà permanentemente i messaggi vecchi sia dal server remoto che dall'archivio locale. Procedere? + +confirmSyncChangesTitle=Confermare le modifiche di sincronizzazione +confirmSyncChanges=Le impostazioni di sincronizzazione messaggi sono cambiate.\n\nSalvarle? +confirmSyncChangesDiscard=Annulla diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1ca68b28bb --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY dialogTitle "Rimuovi account e dati"> +<!ENTITY removeButton.label "Rimuovi"> +<!ENTITY removeButton.accesskey "m"> +<!ENTITY removeAccount.label "Rimuovi informazioni account"> +<!ENTITY removeAccount.accesskey "R"> +<!ENTITY removeAccount.desc "Rimuove l'account solamente da &brandShortName;. Non interessa l'account vero e proprio sul server."> +<!ENTITY removeData.label "Rimuovi i dati dei messaggi"> +<!ENTITY removeData.accesskey "d"> +<!ENTITY removeDataChat.label "Rimuovi i dati della conversazione"> +<!ENTITY removeDataChat.accesskey "d"> +<!ENTITY removeDataLocalAccount.desc "Rimuove tutti i messaggi, le cartelle e i filtri associati a questo account dal disco locale. Non interessa i messaggi che potrebbero essere ancora conservati sul server. Non selezionare questa opzione se si intende archiviare i dati locali o riusarli in &brandShortName; successivamente."> +<!ENTITY removeDataServerAccount.desc "Rimuove tutti i messaggi, le cartelle e i filtri associati a questo account dal disco locale. I messaggi e le cartelle sono ancora conservati sul server."> +<!ENTITY removeDataChatAccount.desc "Rimuove tutti i log delle conversazioni per questo account salvati sul disco locale."> +<!ENTITY showData.label "Mostra posizione dati"> +<!ENTITY showData.accesskey "M"> +<!ENTITY progressPending "Rimozione dati selezionati in corso…"> +<!ENTITY progressSuccess "Rimozione completata."> +<!ENTITY progressFailure "Rimozione fallita."> diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties new file mode 100644 index 0000000000..66acae10e7 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +removeQuestion = Rimuovere l'account "%S"? diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties new file mode 100644 index 0000000000..65578febe2 --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +replicationStarted = Replica iniziata… +changesStarted = Ricerca modifiche da replicare in corso… +replicationSucceeded = Replica riuscita +replicationFailed = Impossibile replicare +replicationCancelled = Replica annullata +currentCount = Replica indirizzi directory: %S +downloadButton = Scarica ora +downloadButton.accesskey = S +cancelDownloadButton = Annulla download +cancelDownloadButton.accesskey = A +directoryTitleNew = Nuova directory LDAP +directoryTitleEdit = Proprietà di %S diff --git a/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c04999457c --- /dev/null +++ b/l10n-it/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settings.caption "Impostazioni"> +<!ENTITY security.caption "Sicurezza ed Autenticazione"> +<!ENTITY serverName.label "Nome server:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "s"> +<!ENTITY serverDescription.label "Descrizione:"> +<!ENTITY serverDescription.accesskey "D"> +<!ENTITY serverPort.label "Porta:"> +<!ENTITY serverPort.accesskey "P"> +<!ENTITY userName.label "Nome utente:"> +<!ENTITY userName.accesskey "u"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Sicurezza della connessione:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "n"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "nessuna"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, se disponibile"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY smtpEditTitle.label "Server SMTP"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Predefinito:"> +<!ENTITY authMethod.label "Metodo di autenticazione:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "z"> |