summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties')
-rw-r--r--l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties49
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bf8302165d
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+restartTitle = Chiudi %S
+restartMessageNoUnlocker2 = %S è già avviato ma non risponde. Per aprire %S si deve prima chiudere il processo esistente di %S, riavviare il dispositivo oppure utilizzare un altro profilo.
+restartMessageUnlocker = %S è già avviato ma non risponde. Il processo esistente di %S deve essere chiuso per aprire una nuova finestra.
+restartMessageNoUnlockerMac = Una copia di %S è già aperta. Si può aprire solamente una copia di %S alla volta.
+restartMessageUnlockerMac = Una copia di %S è già aperta. La copia in esecuzione di %S verrà chiusa per poter aprire questa.
+
+profileTooltip = Profilo: “%S” – Percorso: “%S”
+
+pleaseSelectTitle = Selezione profilo
+pleaseSelect = Selezionare un profilo per avviare %S oppure crearne uno nuovo.
+
+renameProfileTitle = Rinomina il profilo
+renameProfilePrompt = Rinomina il profilo “%S” come:
+
+profileNameInvalidTitle = Nome profilo non valido
+profileNameInvalid = Il nome “%S” indicato per il profilo non è valido.
+
+chooseFolder = Scegliere una cartella per il profilo
+profileNameEmpty = Il nome del profilo non può essere vuoto.
+invalidChar = Il carattere “%S” non è permesso nel nome di un profilo. Scegliere un nome differente.
+
+deleteTitle = Elimina il profilo
+deleteProfileConfirm = Quando si elimina un profilo questo verrà rimosso dall’elenco dei profili disponibili e non sarà possibile annullare l’operazione.\nÈ possibile scegliere di cancellare anche i file associati al profilo, inclusi impostazioni, certificati e altri dati dell’utente. Scegliendo questa opzione la cartella “%S” verrà eliminata e non sarà possibile ripristinarla.\nEliminare i file associati al profilo?
+deleteFiles = Elimina i file
+dontDeleteFiles = Non eliminare i file
+
+profileCreationFailed = Il profilo non può essere creato. Probabilmente non è possibile scrivere nella cartella scelta.
+profileCreationFailedTitle = Creazione del profilo non riuscita
+profileExists = Esiste già un profilo con questo nome. Scegliere un nome differente.
+profileFinishText = Fare clic su Fine per creare il profilo.
+profileFinishTextMac = Fare clic su Fatto per creare il nuovo profilo.
+profileMissing = Impossibile caricare il profilo %S. Il profilo risulta mancante o non accessibile.
+profileMissingTitle = Profilo mancante
+profileDeletionFailed = Non è stato possibile eliminare il profilo in quanto potrebbe essere attualmente in uso.
+profileDeletionFailedTitle = Eliminazione non riuscita
+
+resetBackupDirectory = Dati precedenti di %S
+
+flushFailTitle = Modifiche non salvate
+conflictMessage = Un’altra copia di %1$S ha effettuato modifiche ai profili. È necessario riavviare %2$S per fare ulteriori modifiche.
+flushFailMessage = Un errore imprevisto ha impedito il salvataggio delle modifiche.
+flushFailRestartButton = Riavvia %S
+flushFailExitButton = Esci