diff options
Diffstat (limited to 'l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties')
-rw-r--r-- | l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties | 49 |
1 files changed, 49 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..bf8302165d --- /dev/null +++ b/l10n-it/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +restartTitle = Chiudi %S +restartMessageNoUnlocker2 = %S è già avviato ma non risponde. Per aprire %S si deve prima chiudere il processo esistente di %S, riavviare il dispositivo oppure utilizzare un altro profilo. +restartMessageUnlocker = %S è già avviato ma non risponde. Il processo esistente di %S deve essere chiuso per aprire una nuova finestra. +restartMessageNoUnlockerMac = Una copia di %S è già aperta. Si può aprire solamente una copia di %S alla volta. +restartMessageUnlockerMac = Una copia di %S è già aperta. La copia in esecuzione di %S verrà chiusa per poter aprire questa. + +profileTooltip = Profilo: “%S” – Percorso: “%S” + +pleaseSelectTitle = Selezione profilo +pleaseSelect = Selezionare un profilo per avviare %S oppure crearne uno nuovo. + +renameProfileTitle = Rinomina il profilo +renameProfilePrompt = Rinomina il profilo “%S” come: + +profileNameInvalidTitle = Nome profilo non valido +profileNameInvalid = Il nome “%S” indicato per il profilo non è valido. + +chooseFolder = Scegliere una cartella per il profilo +profileNameEmpty = Il nome del profilo non può essere vuoto. +invalidChar = Il carattere “%S” non è permesso nel nome di un profilo. Scegliere un nome differente. + +deleteTitle = Elimina il profilo +deleteProfileConfirm = Quando si elimina un profilo questo verrà rimosso dall’elenco dei profili disponibili e non sarà possibile annullare l’operazione.\nÈ possibile scegliere di cancellare anche i file associati al profilo, inclusi impostazioni, certificati e altri dati dell’utente. Scegliendo questa opzione la cartella “%S” verrà eliminata e non sarà possibile ripristinarla.\nEliminare i file associati al profilo? +deleteFiles = Elimina i file +dontDeleteFiles = Non eliminare i file + +profileCreationFailed = Il profilo non può essere creato. Probabilmente non è possibile scrivere nella cartella scelta. +profileCreationFailedTitle = Creazione del profilo non riuscita +profileExists = Esiste già un profilo con questo nome. Scegliere un nome differente. +profileFinishText = Fare clic su Fine per creare il profilo. +profileFinishTextMac = Fare clic su Fatto per creare il nuovo profilo. +profileMissing = Impossibile caricare il profilo %S. Il profilo risulta mancante o non accessibile. +profileMissingTitle = Profilo mancante +profileDeletionFailed = Non è stato possibile eliminare il profilo in quanto potrebbe essere attualmente in uso. +profileDeletionFailedTitle = Eliminazione non riuscita + +resetBackupDirectory = Dati precedenti di %S + +flushFailTitle = Modifiche non salvate +conflictMessage = Un’altra copia di %1$S ha effettuato modifiche ai profili. È necessario riavviare %2$S per fare ulteriori modifiche. +flushFailMessage = Un errore imprevisto ha impedito il salvataggio delle modifiche. +flushFailRestartButton = Riavvia %S +flushFailExitButton = Esci |