diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ja/mail/chrome/messenger/am-main.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-ja/mail/chrome/messenger/am-main.dtd | 47 |
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ja/mail/chrome/messenger/am-main.dtd b/l10n-ja/mail/chrome/messenger/am-main.dtd new file mode 100644 index 0000000000..132f47954e --- /dev/null +++ b/l10n-ja/mail/chrome/messenger/am-main.dtd @@ -0,0 +1,47 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-main.xhtml --> + +<!ENTITY accountTitle.label "アカウント設定"> +<!ENTITY accountName.label "アカウント名:"> +<!ENTITY accountName.accesskey "N"> +<!ENTITY identityTitle.label "既定の差出人情報"> +<!ENTITY identityDesc.label "このアカウントで使用する既定の差出人情報を設定してください。これはメッセージの差出人が誰であるかを表すために使用されます。"><!-- (^^; 表現変更 en-US: Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages. --> +<!ENTITY name.label "名前:"> +<!ENTITY name.accesskey "Y"> +<!ENTITY email.label "メールアドレス:"> +<!ENTITY email.accesskey "E"> +<!ENTITY catchAll.label "送信ヘッダーが一致する場合はこの差出人から返信する:"> +<!ENTITY catchAll.accesskey "d"> +<!ENTITY replyTo.label "返信先 (Reply-to):"> +<!ENTITY replyTo.accesskey "s"> +<!ENTITY replyTo.placeholder "受信者からの返信を受け取るアドレス"> +<!ENTITY organization.label "組織 (Organization):"> +<!ENTITY organization.accesskey "O"> +<!ENTITY signatureText.label "署名編集:"> +<!ENTITY signatureText.accesskey "x"> +<!ENTITY signatureHtml.label "HTML 形式で記述する (例: <b>太字</b>、改行は <br>)"> +<!ENTITY signatureHtml.accesskey "L"> +<!ENTITY signatureFile.label "ファイルから署名を挿入する (テキストまたは HTML、画像ファイル):"> +<!ENTITY signatureFile.accesskey "t"> +<!ENTITY edit.label "編集..."> +<!ENTITY choose.label "参照..."> +<!ENTITY choose.accesskey "C"> +<!ENTITY editVCard.label "vCard を編集..."> +<!ENTITY editVCard.accesskey "d"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line --> +<!ENTITY attachVCard.label "メッセージに vCard を添付する"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "v"> + +<!ENTITY manageIdentities.label "差出人情報を管理..."> +<!ENTITY manageIdentities.accesskey "M"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpName.label) : do not translate "SMTP" in below line --> +<!ENTITY smtpName.label "送信 (SMTP) サーバー:"> +<!ENTITY smtpName.accesskey "u"> +<!ENTITY smtpDefaultServer.label "既定のサーバーを使用する"> + +<!ENTITY smtpServerEdit.label "SMTP サーバーを編集..."> +<!ENTITY smtpServerEdit.accesskey "P"> |