diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ka/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ka/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties | 149 |
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ka/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties b/l10n-ka/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..918ce74b75 --- /dev/null +++ b/l10n-ka/mail/chrome/messenger/localMsgs.properties @@ -0,0 +1,149 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the local mail code to display progress/status/error messages +# + +# LOCALIZATION NOTE(pop3ErrorDialogTitle): Do not translate the word "%S" +# below. Place the word %S where the account name should appear. +pop3ErrorDialogTitle=შეცდომა ანგარიშთან %S + +# LOCALIZATION NOTE (pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the +# word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear. +pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername=მიუთითეთ თქვენი პაროლი, რომელსაც გამოიყენებს %1$S + +# LOCALIZATION NOTE(pop3EnterPasswordPrompt): Do not translate the words "%1$S" +# and "%2$S" below. Place the word %1$S where the user name should appear, and +# %2$S where the host name should appear. +pop3EnterPasswordPrompt=მიუთითეთ თქვენი პაროლი %1$S სახელისთვის ჰოსტზე %2$S: + +# LOCALIZATION NOTE(pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt): Do not +# translate the words "%1$S" and "%2$S" below. Place the word %1$S where the +# user name should appear, and %2$S where the host name should appear. +pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt=მიუთითეთ თქვენი პაროლი %1$S სახელისთვის ჰოსტზე %2$S: + +# Status - Downloading message n of m +# LOCALIZATION NOTE (receivingMessages): Do not translate %1$S or %2$S in the following lines. +# Place the word %1$S where the number of messages downloaded so far should appear. +# Place the word %2$S where the total number of messages to receive should appear; +receivingMessages=მიმდინარეობს %1$S შეტყობინების ჩამოტვირთვა, %2$S-იდან… + +# Status - connecting to host +hostContact=დაკავშირებულია, იგზავნება ანგარიშის მონაცემები… + +# Status - no messages to download +noNewMessages=ახალი შეტყობინებები, არაა. + +# Status - messages received after the download +#LOCALIZATION NOTE : Do not translate %1$S or %2$S in the following line. +# %1$S will receive the number of messages received +# %2$S will receive the total number of messages +receivedMsgs=მიღებულია %1$S შეტყობინება, %2$S-იდან + +# Status - parsing folder +#LOCALIZATION NOTE (buildingSummary): Do not translate %S in the following line. +# Place the word %S where the name of the mailbox should appear +buildingSummary=შემაჯამებელი ფაილის შექმნა საფოსტო ყუთისთვის %S… + +# Status - parsing folder +localStatusDocumentDone=მზადაა + +# Status - pop3 server error +#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerError): Do not translate POP3 in the following line. +pop3ServerError=POP3 საფოსტო სერვერის შეცდომა. + +# Status - pop3 user name failed +pop3UsernameFailure=სახელის გაგზავნა წარუმატებლად დასრულდა. + +# Status - password failed +#LOCALIZATION NOTE (pop3PasswordFailed): Do not translate "%1$S" below. +# Place the word %1$S where the user name should appear. +pop3PasswordFailed=პაროლის გაგზავნა მონაწილისთვის %1$S ვერ განხორციელდა. + +# Status - write error occurred +pop3MessageWriteError=ვერ ხერხდება წერილის საფოსტო ყუთში შენახვა. დარწმუნდით, რომ სისტემა გაძლევთ ჩაწერის პრივილეგიებს, ასევე საკმარისი ადგილის არსებობაში საფოსტო ყუთისათვის. + +# Status - retr failure from the server +pop3RetrFailure=RETR ბრძანება წარუმატებელია. შეცდომა წერილის წაკითხვისას. + +# Status - password undefined +pop3PasswordUndefined=შეცდომა ფოსტის პაროლის მიღებისას. + +# Status - username undefined +pop3UsernameUndefined=თქვენ არ მიგითითებიათ კლიენტის სახელი ამ სერვერისათვის. მიუთითეთ სახელი ანგარიშის პარამეტრებში და კვლავ სცადეთ. + +# Status - list failure +pop3ListFailure=LIST ბრძანება წარუმატებელია. შეცდომა წერილის ID–სა და ზომის მიღებისას. + +# Status - delete error +pop3DeleFailure=DELE ბრძანება წარუმატებელია. შეცდომა წერილის წაშლილად მონიშვნისას.. + +# Status - stat failed +pop3StatFail=STAT ბრძანება წარუმატებელია. შეცდომა წერილების რაოდენობისა და ზომის მიღებისას. + +#LOCALIZATION NOTE (pop3ServerSaid): Do not remove the leading space during translation. +pop3ServerSaid= %S საფოსტო სერვერის პასუხია: + +copyingMessagesStatus=ასლის შექმნა - %S წერილი სულ %S წერილიდან აქ %S + +movingMessagesStatus=გადატანა - %S წერილი სულ %S წერილიდან აქ %S + +# Status - pop3 server or folder busy +# LOCALIZATION NOTE (pop3ServerBusy): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S where the account name should appear. +pop3ServerBusy=%S ანგარიში მუშავდება. გთხოვთ, მოიცადოთ დამუშავების დასრულებამდე, ახალი შეტყობინებების მისაღებად. + +movemailCantOpenSpoolFile=ვერ ვხსნი საფოსტო ბუფერის ფაილს %S. + +movemailCantCreateLock=ვერ ვქმნი დაბლოკილ ფაილს %S. იმისთვის, რომ movemail–მა იმუშავოს ასეთი ფაილების შექმნა საფოსტო ბუფერის საქაღალდეში აუცილებელია. ბევრ სისტემაში საკმარისია მიეთითოს რეჟიმი 01777. + +movemailCantDeleteLock=ვერ ხერხდება დაბლოკილი ფაილის %S წაშლა. + +movemailCantTruncateSpoolFile=ვერ ვკვეცავ ბუფერის ფაილის %S შეკვეცა. + +movemailSpoolFileNotFound=ვერ ხერხდება აფოსტო ბუფერის ფაილის მოძიება. + +#LOCALIZATION NOTE (movemailCantParseSpool): %S is file name +movemailCantParseSpool=ვერ ხერხდება ბუფერის ფაილის %S დამუშავება. ეს ფაილი დაზიანებული ან უმართებლოა. + +pop3TmpDownloadError=შეცდომა შემდეგი წერილის ჩამოტვირთვისას: \nვისგან: %S\n თემა: %S\n ეს წერილი შესაძლოა ვირუსს შეიცავს ან ადგილი დისკზე არასაკმარისია. გამოვტოვო ეს წერილი? + +# Status - the server doesn't support UIDL… +# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc): The following sentence should be translated in this way: +# Do not translate "POP3" +# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear. +# Do not translate "UIDL" +pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc=POP3 საფოსტო სერვერი (%S) ვერ ახორციელებს UIDL-ს, რომელსაც ფოსტა იყენებს ``დატოვე სერვერზე'', ``წერილის მაქსიმალური ზომა'' ან ``მხოლოდ თავსართების წაკითხვა'' პარამეტრებისათვის. თქვენი ფოსტის ჩასატვირთად ამორთეთ ეს პარამეტრები საფოსტო სერვერის ანგარიშის პარამეტრების ფანჯარაში. + +# Status - the server doesn't support the top command +# LOCALIZATION NOTE(pop3ServerDoesNotSupportTopCommand): The following sentence should be translated in this way: +# Do not translate "POP3" +# Do not translate "%S". Place %S in your translation where the name of the server should appear. +# Do not translate "TOP" +pop3ServerDoesNotSupportTopCommand=POP3 საფოსტო სერვერისთვის (%S) ბრძანება TOP მიუღებელია. სერვერის მხარდაჭერის გარეშე პარამეტრები ``წერილის მაქსიმალური ზომა'' ან ``მხოლოდ თავსართების წაკითხვა'' ვერ იმუშავებს. ეს პარამეტრი გაუქმდა და წერილები ჩაიტვირთება მიუხედავად მათი ზომისა. + +nsErrorCouldNotConnectViaTls=ვერ ხერხდება TLS კავშირის დამყარება POP3 სერვერთან. სერვერი ამორთულია ან მცდარადაა გამართული. გთხოვთ გადაამოწმოთ კონფიგურაციის პარამეტრების მართებულობა თქვენი საფოსტო სერვერის ანგარიშის პარამეტრების დაფაზე და კვლავ სცადოთ. + +# LOCALIZATION NOTE (pop3MoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below. +# "%S" is the the name of the folder. +pop3MoveFolderToTrash=ნამდვილად გსურთ, წაიშალოს საქაღალდე '%S'? + +pop3DeleteFolderDialogTitle=საქაღალდის წაშლა + +pop3DeleteFolderButtonLabel=საქაღალდის &წაშლა + +pop3AuthInternalError=შიდა სტატუსის შეცდომა POP3 სერვერზე აუთენტიფიკაციისას. ეს შიდა, მოულოდნელი შეცდომაა. გთხოვთ გაგზავნოთ შეცდომის პატაკი. + +pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL=როგორც ჩანს ამ POP3 სერვერისთვის დაშიფრული პაროლები მიუღებელია. თუ ანგარიში ახლახან გახსენით, გთხოვთ სცადოთ აუთენტიფიკაციის მეთოდისთვის მიუთითოთ პარამეტრი «პაროლის დაუცველად გადაცემა» დაფაზე «ანგარიშის პარამეტრები | სერვერის პარამეტრები». თუ ეს მუშაობდა და ახლა უეცრად აღარ ფუნქციონირებს, ეს ჩვეულებრივ იმას მიანიშნებს, რომ ვიღაცას თქვენი პაროლის მოპარვა შეეძლო. + +pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL=როგორც ჩანს ამ POP3 სერვერისთვის დაშიფრული პაროლები მიუღებელია. თუ ანგარიში ახლახან გახსენით, გთხოვთ აუთენტიფიკაციის მეთოდისთვის მიუთითოთ პარამეტრი «ჩვეულებრივი პაროლი» დაფაზე «ანგარიშის პარამეტრები | სერვერის პარამეტრები». თუ ეს მუშაობდა და ახლა უეცრად აღარ ფუნქციონირებს, გთხოვთ მიმართოთ ელფოსტის ადმინს ან პროვაიდერს. + +pop3AuthChangePlainToEncrypt=ამ POP3 სერვერისთვის ღია ტექსტური პაროლები მიუღებელია. გთხოვთ აუთენტიფიკაციის მეთოდისთვის მიუთითოთ პარამეტრი «დაშიფრული პაროლი» დაფაზე «ანგარიშის პარამეტრები | სერვერის პარამეტრები». + +# Authentication server caps and pref don't match +pop3AuthMechNotSupported=სერვერისთვის შერჩეული აუთენტიფიკაციის მეთოდი მიუღებელია. გთხოვთ შეცვალოთ «აუთენტიფიკაციის მეთოდი» დაფაზე «ანგარიშის პარამეტრები | სერვერის პარამეტრები». + +# Status - Could not log in to GSSAPI, and it was the only method +pop3GssapiFailure=Kerberos/GSSAPI ტალონი მიუღებელი აღმოჩნდა POP სერვერისთვის. გთხოვთ გადაამოწმოთ თქვენი შესვლა - Kerberos/GSSAPI realm. |