diff options
Diffstat (limited to 'l10n-km/mail/chrome/messenger/newmailaccount')
-rw-r--r-- | l10n-km/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd | 43 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-km/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties | 30 |
2 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-km/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd b/l10n-km/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd new file mode 100644 index 0000000000..da6a5d0cb0 --- /dev/null +++ b/l10n-km/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.dtd @@ -0,0 +1,43 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "សូមស្វាគមន៍មកកាន់ &brandShortName;"> +<!ENTITY header2.label "តើអ្នកចង់បានអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីឬ?"> +<!ENTITY other.languages "យើងបង្ហាញតែក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ណាដែលមានអាសយដ្ឋាននៅក្នុងតំបន់របស់អ្នកប៉ុណ្ណោះ។ ចុចទីនេះដើម្បីបង្ហាញក្រុមហ៊ុនផ្ដល់ទាំងអស់។"> +<!ENTITY error.line1 "សុំទោស! យើងមិនអាចរកឃើញអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលដែលបានស្នើទេ។"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(error.suggest.before, error.suggest.middle, error.suggest.after): + error.suggest.before, error.suggest.middle, and error.suggest.after all go into + one line with error.suggest.middle that links to a site which provides download + of free account alternatives. --> + +<!ENTITY error.suggest.before "អ្នកអាចសាកល្បងមួយក្នុងចំណោម "> +<!ENTITY error.suggest.middle "គណនីអ៊ីមែលឥតគិតថ្លៃឆ្លាស់គ្នា"> +<!ENTITY error.suggest.after "."> +<!-- LOCALIZATION NOTE(success.title.before, success.title.after): + success.title.before and success.title.after all go into one line, wrapping + around the name that the user has typed in to the search input. --> + +<!ENTITY success.title.before "សួស្ដី"> +<!ENTITY success.title.after " អ្នកអាចប្រើអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលដូចខាងក្រោមបាន៖"> +<!ENTITY success.tip "(អ្នកក៏អាចប្រើសម្មតិនាម ឬលក្ខខណ្ឌផ្សេងដើម្បីរកមើលអ៊ីមែលច្រើនទៀត)"> +<!ENTITY partnership.description "ដោយសារមានដៃគូជាមួយក្រុមហ៊ុនផ្ដល់មួយចំនួន &brandShortName; អាចផ្ដល់ឲ្យអ្នកនូវគណនីអ៊ីមែលថ្មីមួយ។ អ្នកគ្រាន់តែបំពេញនាមត្រកូល និងនាមខ្លួន ឬពាក្យផ្សេងទៀតដែលអ្នកចង់បាននៅក្នុងវាលខាងលើដើម្បីចាប់ផ្ដើម។"> +<!ENTITY existing.header "អាសយដ្ឋានដែលចង់ប្រើមានរួចហើយ?"> +<!ENTITY tinyheader.title "យកអាសយដ្ឋាន?"> +<!ENTITY tinyheader.existing "រំលងវា រួចប្រើអាសយដ្ឋានដែលមានស្រាប់របស់ខ្ញុំ"> +<!ENTITY content.close "ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំនឹងកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធគណនីរបស់ខ្ញុំនៅពេលក្រោយ។"> +<!ENTITY successful.title "Շնորհավորում ենք!"> +<!ENTITY successful.successMessage "អ្នកបានរៀបចំគណនីរបស់អ្នកដោយជោគជ័យ។"> +<!ENTITY successful.write "សរសេរអ៊ីមែលខ្លះ"> +<!ENTITY successful.write.desc "ប្រាប់មិត្តភ័ក្ដិ និងគ្រួសាររបស់អ្នកអំពីអាសយដ្ឋានថ្មីរបស់អ្នក។<br/> មូលហេតុដែលអ្នកទទួលបានគណនីថ្មីនេះ មិនថាអញ្ចឹង?"> +<!ENTITY successful.customize "ប្ដូរ &brandShortName; តាមតម្រូវការដោយប្រើកម្មវិធីបន្ថែមល្អៗ"> +<!ENTITY successful.customize.desc "មានកម្មវិធីបន្ថែមរាប់ពាន់ដែលអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកប្ដូរ &brandShortName; តាមតម្រូវការ ដើម្បីឲ្យវាត្រូវតាមការបញ្ជាក់តម្រូវការរបស់អ្នក។"> +<!ENTITY successful.attach "ភ្ជាប់ហត្ថលេខាផ្ទាល់ខ្លួនទៅអ៊ីមែលរបស់ខ្ញុំ"> +<!ENTITY successful.attach.desc "អ្នកអាចភ្ជាប់សម្រង់ ឬព័ត៌មានមួយចំនួនអំពីខ្លួនអ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅចុងសារនីមួយៗដែលអ្នកផ្ញើ។"> +<!ENTITY successful.close "បិទបង្អួចនេះ។"> +<!ENTITY input.namePlaceholder "ឈ្មោះ ឬសម្មតិនាមរបស់អ្នក"> +<!ENTITY input.search "Փնտրել"> +<!ENTITY search_engine.title "ប្ដូរម៉ាស៊ីនស្វែងរករបស់អ្នកតាមតម្រូវការ"> +<!ENTITY search_engine.message "ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវាអ៊ីមែលរបស់អ្នកអាចផ្ដល់ឲ្យអ្នកនូវសមត្ថភាពស្វែងរកបណ្ដាញ។"> +<!ENTITY search_engine.button "Finish"> diff --git a/l10n-km/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties b/l10n-km/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties new file mode 100644 index 0000000000..2a55315a52 --- /dev/null +++ b/l10n-km/mail/chrome/messenger/newmailaccount/accountProvisioner.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (free): +# This will be shown instead of a price when displaying free email accounts +free=ឥតគិតថ្លៃ +# LOCALIZATION NOTE (price): +# %S will be the price per year charged to the user for the account. +price=%S ក្នុងមួយឆ្នាំ +# LOCALIZATION NOTE (moreOptions): Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of additional email addresses available for registration. +# This line is shown when there are more than two suggested email +# addresses available. +moreOptions=+#1 ទៀត… +# LOCALIZATION NOTE (sepAnd): +# \u0020 is a space, and should be included before and after. +sepAnd=\u0020និង +# LOCALIZATION NOTE (sepComma): +# \u0020 is a space, and should be included after. +sepComma=,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (privacyDisclaimer): +# #1 will be a link for the Mozilla Privacy policy page. +# #2 will be a list of providers with links to their ToS and Privacy policies, separated by the 'sepComma' delimiter. +privacyPolicy=Գաղտնիության Դրույթները +tos=លក្ខខណ្ឌប្រើប្រាស់ +# LOCALIZATION NOTE (searchEngineDesc): +# %S will be the selected search engine. +cannotConnect=សុំទោស! យើងមិនអាចទាក់ទងជាមួយម៉ាស៊ីនមេចុះឈ្មោះរបស់យើងបាន។ សូមពិនិត្យការតភ្ជាប់របស់អ្នក។ |