diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lt/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties')
-rw-r--r-- | l10n-lt/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties | 36 |
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties b/l10n-lt/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties new file mode 100644 index 0000000000..f84e8c13a2 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/mail/chrome/messenger-mapi/mapi.properties @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mail Integration Dialog +dialogTitle=%S +dialogText=Ar laikyti %S numatytąja pašto programa?\u0020 +newsDialogText=Ar laikyti %S numatytąja naujienų grupių programa? +feedDialogText=Ar laikyti %S numatytąja sklaidos kanalų skaitytuve? +checkboxText=Šio lango neberodyti +setDefaultMail=%S nėra numatytoji pašto programa. Ar laikyti ją numatytąja? +setDefaultNews=%S nėra numatytoji naujienų grupių programa. Ar laikyti ją numatytąja? +setDefaultFeed=%S nėra numatytoji sklaidos kanalų skaitytuvė? Ar laikyti ją numatytąja? +alreadyDefaultMail=%S jau parinkta numatytąja pašto programa. +alreadyDefaultNews=%S jau parinkta numatytąja naujienų grupių programa. +alreadyDefaultFeed=%S jau parinkta numatytąja sklaidos kanalų skaitytuve. + +# MAPI Messages +loginText=Prašom surinkti „%S“ slaptažodį: +loginTextwithName=Prašom surinkti abonento vardą ir slaptažodį\u0020 +loginTitle=%S +PasswordTitle=%S + +# MAPI Error Messages +errorMessage=%S negalima parinkti numatytąja pašto programa, kadangi nepavyko atnaujinti registro rakto. Prašom kreiptis į sistemos administratorių, patikrinti, ar turite rašymo į sistemos registrą teisę, ir bandyti vėl. +errorMessageNews=%S negalima parinkti numatytąja naujienų grupių programa, kadangi nepavyko atnaujinti registro rakto. Prašom kreiptis į sistemos administratorių, patikrinti, ar turite rašymo į sistemos registrą teisę, ir bandyti vėl. +errorMessageTitle=%S + +# MAPI Security Messages +mapiBlindSendWarning=Kita programa bando išsiųsti paštą pasinaudodama jūsų naudotojo profiliu. Ar leisti išsiųsti paštą? +mapiBlindSendDontShowAgain=Įspėti, jei kitos programos bandys išsiųsti paštą + +#Default Mail Display String +# localization note, %S is the vendor name +defaultMailDisplayTitle=%S + |