diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2ee2c276d6 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,117 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Lietotājvārdi un paroles + +# "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated + +login-app-promo-title = Paņemiet paroles sev līdz +login-app-promo-subtitle = Iegūstiet bezmaksas { -lockwise-brand-name } lietotni +login-app-promo-android = + .alt = Iegūstiet to no Google Play +login-app-promo-apple = + .alt = Lejupielādējiet no App Store +login-filter = + .placeholder = Meklēt lietotājvārdus +create-login-button = Izveidot jaunu pieteikšanos +fxaccounts-sign-in-text = Iegūstiet savas paroles citās ierīcēs +fxaccounts-sign-in-button = Pierakstīties { -sync-brand-short-name } +fxaccounts-avatar-button = + .title = Pārvaldīt kontu + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Atvērt izvēlni +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importēt no cita pārlūka… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importēt no faila… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Eksportēt lietotājvārdus… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Noņemt visus lietotājvārdus… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Opcijas + *[other] Izvēles + } +about-logins-menu-menuitem-help = Palīdzība +menu-menuitem-android-app = { -lockwise-brand-short-name } priekš Android +menu-menuitem-iphone-app = { -lockwise-brand-short-name } priekš iPhone un iPad + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Meklēšanas nosacījumiem atbilstošie lietotājvārdi +login-list-count = + { $count -> + [zero] { $count } lietotājvārds + [one] { $count } lietotājvārdi + *[other] { $count } lietotājvārds + } +login-list-sort-label-text = Kārtot pēc: +login-list-name-option = Nosaukuma (A-Z) +login-list-name-reverse-option = Nosaukuma (Z-A) +about-logins-login-list-alerts-option = Brīdinājumi +login-list-last-changed-option = Pēdējoreiz mainīts +login-list-last-used-option = Pēdējoreiz lietots +login-list-intro-title = Lietotājvārdi nav atrasti +login-list-intro-description = Kad jūs saglabājat paroli { -brand-product-name }, tā parādās šeit. +about-logins-login-list-empty-search-title = Lietotājvārdi nav atrasti +about-logins-login-list-empty-search-description = Jūsu meklēšanas nosacījumam nav rezultātu. +login-list-item-title-new-login = Jauns lietotājvārds +login-list-item-subtitle-new-login = Ievadiet savus lietotājvārda datus +login-list-item-subtitle-missing-username = (nav lietotājvārda) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Uzlauzta vietne +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Neaizsargāta parole + +## Introduction screen + +login-intro-heading = Vai meklējat savus saglabātos pieteikumvārdus? Iestatiet { -sync-brand-short-name }. + +## Login + +login-item-edit-button = Rediģēt +about-logins-login-item-remove-button = Aizvākt +login-item-username-label = Lietotājvārds + +## OS Authentication dialog + + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + + +## Master Password notification + + +## Primary Password notification + + +## Password Sync notification + + +## Dialogs + + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-learn-more-link = Uzzināt vairāk + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Uzzināt vairāk + +## Error Messages + + +## Login Export Dialog + +about-logins-export-file-picker-export-button = Eksportēt + +## Login Import Dialog + +about-logins-import-file-picker-import-button = Importēt |