summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r--l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl117
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2ee2c276d6
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/browser/browser/aboutLogins.ftl
@@ -0,0 +1,117 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix.
+
+about-logins-page-title = Lietotājvārdi un paroles
+
+# "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated
+
+login-app-promo-title = Paņemiet paroles sev līdz
+login-app-promo-subtitle = Iegūstiet bezmaksas { -lockwise-brand-name } lietotni
+login-app-promo-android =
+ .alt = Iegūstiet to no Google Play
+login-app-promo-apple =
+ .alt = Lejupielādējiet no App Store
+login-filter =
+ .placeholder = Meklēt lietotājvārdus
+create-login-button = Izveidot jaunu pieteikšanos
+fxaccounts-sign-in-text = Iegūstiet savas paroles citās ierīcēs
+fxaccounts-sign-in-button = Pierakstīties { -sync-brand-short-name }
+fxaccounts-avatar-button =
+ .title = Pārvaldīt kontu
+
+## The ⋯ menu that is in the top corner of the page
+
+menu =
+ .title = Atvērt izvēlni
+# This menuitem is only visible on Windows and macOS
+about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importēt no cita pārlūka…
+about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importēt no faila…
+about-logins-menu-menuitem-export-logins = Eksportēt lietotājvārdus…
+about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Noņemt visus lietotājvārdus…
+menu-menuitem-preferences =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Opcijas
+ *[other] Izvēles
+ }
+about-logins-menu-menuitem-help = Palīdzība
+menu-menuitem-android-app = { -lockwise-brand-short-name } priekš Android
+menu-menuitem-iphone-app = { -lockwise-brand-short-name } priekš iPhone un iPad
+
+## Login List
+
+login-list =
+ .aria-label = Meklēšanas nosacījumiem atbilstošie lietotājvārdi
+login-list-count =
+ { $count ->
+ [zero] { $count } lietotājvārds
+ [one] { $count } lietotājvārdi
+ *[other] { $count } lietotājvārds
+ }
+login-list-sort-label-text = Kārtot pēc:
+login-list-name-option = Nosaukuma (A-Z)
+login-list-name-reverse-option = Nosaukuma (Z-A)
+about-logins-login-list-alerts-option = Brīdinājumi
+login-list-last-changed-option = Pēdējoreiz mainīts
+login-list-last-used-option = Pēdējoreiz lietots
+login-list-intro-title = Lietotājvārdi nav atrasti
+login-list-intro-description = Kad jūs saglabājat paroli { -brand-product-name }, tā parādās šeit.
+about-logins-login-list-empty-search-title = Lietotājvārdi nav atrasti
+about-logins-login-list-empty-search-description = Jūsu meklēšanas nosacījumam nav rezultātu.
+login-list-item-title-new-login = Jauns lietotājvārds
+login-list-item-subtitle-new-login = Ievadiet savus lietotājvārda datus
+login-list-item-subtitle-missing-username = (nav lietotājvārda)
+about-logins-list-item-breach-icon =
+ .title = Uzlauzta vietne
+about-logins-list-item-vulnerable-password-icon =
+ .title = Neaizsargāta parole
+
+## Introduction screen
+
+login-intro-heading = Vai meklējat savus saglabātos pieteikumvārdus? Iestatiet { -sync-brand-short-name }.
+
+## Login
+
+login-item-edit-button = Rediģēt
+about-logins-login-item-remove-button = Aizvākt
+login-item-username-label = Lietotājvārds
+
+## OS Authentication dialog
+
+
+## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to "
+## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+## notes are only valid for English. Please test in your respected locale.
+
+
+## Master Password notification
+
+
+## Primary Password notification
+
+
+## Password Sync notification
+
+
+## Dialogs
+
+
+## Breach Alert notification
+
+about-logins-breach-alert-learn-more-link = Uzzināt vairāk
+
+## Vulnerable Password notification
+
+about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Uzzināt vairāk
+
+## Error Messages
+
+
+## Login Export Dialog
+
+about-logins-export-file-picker-export-button = Eksportēt
+
+## Login Import Dialog
+
+about-logins-import-file-picker-import-button = Importēt