summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lv/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lv/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd')
-rw-r--r--l10n-lv/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd110
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..97adf67653
--- /dev/null
+++ b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
@@ -0,0 +1,110 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY emailWizard.title "Jūsu esošās epasta adreses iestatīšana">
+<!ENTITY emailWizard.caption "Izmantojiet jūsu pašreizējo epasta adresi">
+<!ENTITY name.label "Jūsu vārds:">
+<!ENTITY name.accesskey "v">
+<!ENTITY fullname.placeholder "Jūsu pilnais vārds">
+<!ENTITY name.text "Jūsu citiem rādāmais vārds">
+<!ENTITY name.error "Lūdzu, ievadiet savu vārdu">
+<!ENTITY email.label "Epasta adrese:">
+<!ENTITY email.accesskey "E">
+<!ENTITY email3.placeholder "Jūsu epasta adrese:">
+<!ENTITY email.text "Jūsu esošā epasta adrese">
+<!ENTITY email.error "Nepareiza epasta adrese">
+<!ENTITY password.label "Parole:">
+<!ENTITY password.accesskey "P">
+<!ENTITY password.placeholder "Parole">
+<!ENTITY password.text "Neobligāts, bet var tikt izmantots lietotājvārda validēšanai">
+<!ENTITY password.toggle "Rādīt/slēpt paroli">
+<!ENTITY rememberPassword.label "Atcerēties paroli">
+<!ENTITY rememberPassword.accesskey "A">
+<!ENTITY usernameEx.label "Jūsu pieteikšanās:">
+<!ENTITY usernameEx.accesskey "p">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. -->
+<!ENTITY usernameEx.placeholder "JUSUDOMENS\jusulietotajvards">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. -->
+<!ENTITY usernameEx.text "Domēna pieteikšanās">
+
+<!ENTITY protocol.label "Protokols:">
+<!ENTITY imapLong.label "IMAP (attālās mapes)">
+<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (glabāt pastu jūsu datorā)">
+
+<!ENTITY manualConfigTable.summary "Servera iestatījumi">
+<!ENTITY incoming.label "Ienākošie:">
+<!ENTITY incomingColumn.label "Ienākošie">
+<!ENTITY outgoing.label "Izejošie:">
+<!ENTITY outgoingColumn.label "Izejošie">
+<!ENTITY username.label "Lietotājvārds:">
+<!ENTITY serverRow.label "Serveris:">
+<!ENTITY portRow.label "Ports:">
+<!ENTITY sslRow.label "SSL:">
+<!ENTITY auth.label "Autentifikācija">
+<!ENTITY imap.label "IMAP">
+<!ENTITY pop3.label "POP3">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
+<!ENTITY exchange.label "Exchange">
+<!ENTITY smtp.label "SMTP">
+<!ENTITY autodetect.label "Noteikt automātiski">
+<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
+ Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
+<!ENTITY noEncryption.label "Nav">
+<!ENTITY starttls.label "STARTTLS">
+<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
+<!ENTITY exchange-hostname.label "Exchange serveris:">
+
+<!ENTITY advancedSetup.label "Papildu iestatījumi">
+<!ENTITY advancedSetup.accesskey "P">
+<!ENTITY cancel.label "Atcelt">
+<!ENTITY cancel.accesskey "t">
+<!ENTITY continue.label "Turpināt">
+<!ENTITY continue.accesskey "T">
+<!ENTITY stop.label "Apturēt">
+<!ENTITY stop.accesskey "p">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
+ displayed on the button in manual config mode which will re-guess
+ the account configuration, taking into account the settings that
+ the user has manually changed. -->
+<!ENTITY half-manual-test.label "Pārbaudīt vēlreiz">
+<!ENTITY half-manual-test.accesskey "P">
+<!ENTITY manual-config.label "Iestatīt manuāli…">
+<!ENTITY manual-config.accesskey "m">
+<!ENTITY open-provisioner.label "Iegūt jaunu epasta adresi…">
+<!ENTITY open-provisioner.accesskey "j">
+<!ENTITY get-help.label "Iegūt palīdzību">
+<!ENTITY get-help.accesskey "p">
+
+
+<!ENTITY warning.label "Brīdinājums!">
+<!ENTITY incomingSettings.label "Ienākošie iestatījumi:">
+<!ENTITY outgoingSettings.label "Izejošie iestatījumi:">
+<!ENTITY technicaldetails.label "Tehniskā informācija">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
+ warning on the outgoing server, then the user will need to check a
+ checkbox beside this text before continuing. -->
+<!ENTITY confirmWarning.label "Es apzinos riskus.">
+<!ENTITY confirmWarning.accesskey "a">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
+ on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
+ have this text in a button to continue by creating the account. -->
+<!ENTITY doneAccount.label "Gatavs">
+<!ENTITY doneAccount.accesskey "G">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
+ the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
+ this text in a button to take you back to the previous page to change
+ the settings and try again. -->
+<!ENTITY changeSettings.label "Mainīt iestatījumus">
+<!ENTITY changeSettings.accesskey "M">
+
+<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; var ļaut piekļūt jūsu pastam, izmantojot sniegtos iestatījumus. Par šiem savienojumiem jums jāsazinās ar administratoru vai epasta pakalpojumu sniedzēju. Plašāku informāciju skatiet Thunderbird bieži uzdotajos jautājumos.">
+
+<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Uzmanību! Šis ir nedrošs serveris.">
+<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Papildu informācijai klikšķiniet uz apļa.">
+
+<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Jūsu epasts un autentifikācija tiek sūtīti nešifrēti, tāpēc citi cilvēki var viegli izlasīt jūsu paroli (un vēstules). &brandShortName; ļaus jums iegūt jūsu pastu, taču jums jāsazinās ar jūsu epasta pakalpojumu sniedzēju par servera iestatīšanu ar drošu savienojumu.">
+<!ENTITY insecureSelfSigned.description "Serveris izmanto sertifikātu, kuram nevar uzticēties, tāpēc nevarat būt pārliecināti, ka kāds nepārtver plūsmu starp &brandShortName; un jūsu serveri. &brandShortName; ļaus jums iegūt jūsu epastu, taču jums patiešām vajadzētu panākt, lai jūsu epasta pakalpojumu sniedzējs iestata savu serveri ar uzticamu sertifikātu.">
+<!ENTITY secureServer.description "Apsveicam! Šis ir drošs serveris.">