diff options
Diffstat (limited to 'l10n-mk/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-mk/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties b/l10n-mk/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..466b7f8a2d --- /dev/null +++ b/l10n-mk/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the outlook express import code to display status/error +# and informational messages +# + +# +# The following are used by the outlook express import code to display status/error +# and informational messages +# + +# Short name of import module +## @name TEXTIMPORT_NAME +## @loc None +2000=Текст датотека (LDIF, .tab, .csv, .txt) + +# Description of import module +## @name TEXTIMPORT_DESCRIPTION +## @loc None +2001=Увезете адресар од текстуална датотека во следниве формати: LDIF (.ldif, .ldi), одделени со таб (.tab, .txt) или одделени со запирка (.csv). + +# Description of import module +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_NAME +## @loc None +2002=Текстуален адресар + +# Description +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_SUCCESS +## @loc None +2003=Увезен адресар %S + +# Error message +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADPARAM +## @loc None +2004=Испратен е лош параметар за увозот на адресарот. + +# Error message +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE +## @loc None +2005=Грешка во пристапувањето на датотеката за адресарот %S. + +# Error message +## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR +## @loc None +2006=Грешка во увезувањето на аресаро %S. Можеби не се увезени сите адреси. + + + |