summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mk/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-mk/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties')
-rw-r--r--l10n-mk/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties b/l10n-mk/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..466b7f8a2d
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/mail/chrome/messenger/textImportMsgs.properties
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+#
+# The following are used by the outlook express import code to display status/error
+# and informational messages
+#
+
+# Short name of import module
+## @name TEXTIMPORT_NAME
+## @loc None
+2000=Текст датотека (LDIF, .tab, .csv, .txt)
+
+# Description of import module
+## @name TEXTIMPORT_DESCRIPTION
+## @loc None
+2001=Увезете адресар од текстуална датотека во следниве формати: LDIF (.ldif, .ldi), одделени со таб (.tab, .txt) или одделени со запирка (.csv).
+
+# Description of import module
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_NAME
+## @loc None
+2002=Текстуален адресар
+
+# Description
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
+## @loc None
+2003=Увезен адресар %S
+
+# Error message
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
+## @loc None
+2004=Испратен е лош параметар за увозот на адресарот.
+
+# Error message
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE
+## @loc None
+2005=Грешка во пристапувањето на датотеката за адресарот %S.
+
+# Error message
+## @name TEXTIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
+## @loc None
+2006=Грешка во увезувањето на аресаро %S. Можеби не се увезени сите адреси.
+
+
+