summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps')
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties109
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd6
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd26
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties18
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd10
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties81
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd10
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties12
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties50
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties44
10 files changed, 366 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..aec7f254ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,109 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# s is the short form for seconds
+shortSeconds=s
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# m is the short form for minutes
+shortMinutes=m
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# h is the short form for hours
+shortHours=h
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# d is the short form for days
+shortDays=d
+
+downloadErrorAlertTitle=Ralat Memuat Turun
+downloadErrorGeneric=Muat turun ini tidak boleh disimpan kerana ralat yang tidak diketahui.\n\nSila cuba lagi.
+
+# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102
+quitCancelDownloadsAlertTitle=Batalkan Semua Muat turun?
+quitCancelDownloadsAlertMsg=Jika anda keluar sekarang, 1 muaturun akan dibatalkan. Adakah anda pasti untuk keluar?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Jika anda keluar sekarang, %S muaturun akan dibatalkan. Adakah anda pasti untuk keluar?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Jika anda keluar sekarang, 1 muaturun akan dibatalkan. Adakah anda pasti yang anda ingin keluar?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Jika anda keluar sekarang, %S muaturun akan dibatalkan. Adakah anda ingin keluar?
+offlineCancelDownloadsAlertTitle=Batalkan Semua Muat turun?
+offlineCancelDownloadsAlertMsg=Jika anda keluar talian sekarang, 1 muaturunakan dibatalkan. Adakah anda ingin keluar talian sekarang?
+offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Jika anda keluar talian sekarang, %S muaturun akan dibatalkan. Adakah anda ingin keluar talian sekarang?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Batalkan Semua Muat turun?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Jika anda tutup semua tetingkap Pelayaran Peribadi sekarang, 1 muat turun akan dibatalkan. Anda pasti untuk meninggalkan Pelayaran Peribadi?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Jika anda tutup semua tetingkap Pelayaran Peribadi sekarang, %S muat turun akan dibatalkan. Anda pasti untuk meninggalkan Pelayaran Peribadi?
+cancelDownloadsOKText=Batal 1 Muaturun
+cancelDownloadsOKTextMultiple=Batal %S Muaturun
+dontQuitButtonWin=Jangan Keluar
+dontQuitButtonMac=Jangan Keluar
+dontGoOfflineButton=Kekal Dalam Talian
+dontLeavePrivateBrowsingButton2=Teruskan guna Pelayaran Peribadi
+
+# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
+# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
+infiniteRate=Sangat laju
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
+statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/saat)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
+statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB
+statusFormatNoRate=%2$S — %1$S
+
+bytes=bait
+kilobyte=KB
+megabyte=MB
+gigabyte=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
+# example: 1.1 of 333 MB
+transferSameUnits2=%1$S dari %2$S %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
+# example: 11.1 MB of 3.3 GB
+transferDiffUnits2=%1$S %2$S dari %3$S %4$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
+# %1$S progress number; %2$S unit
+# example: 111 KB
+transferNoTotal2=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit
+# example: 1m; 11h
+timePair3=%1$S%2$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left
+# example: 1m left; 11h left
+timeLeftSingle3=%1$S lagi
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units
+# example: 11h 2m left; 1d 22h left
+timeLeftDouble3=%1$S %2$S lagi
+timeFewSeconds2=Lagi beberapa saat
+timeUnknown2=Tempoh masa tidak diketahui
+
+# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about:
+doneScheme2=%1$S sumber
+# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
+# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
+doneFileScheme=fail tempatan
+
+# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
+yesterday=Semalam
+
+fileExecutableSecurityWarning=“%S” adalah fail boleh laku. Fail boleh laku mungkin mengandungi virus atau kod berbahaya lain yang boleh membahayakan komputer anda. Berhati-hati apabila membuka fail ini. Adakah anda pasti mahu melancarkan “%S”?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=Buka Fail Boleh Laku?
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Muat turun
diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..34fb36389a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Tetapan boleh ditukar dalam Keutamaan &brandShortName;.">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Tetapan boleh diubah di Pilihan &brandShortName;.">
diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f57af00724
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY intro2.label "Anda telah memilih untuk membuka:">
+<!ENTITY from.label "daripada:">
+<!ENTITY actionQuestion.label "Apa perlu &brandShortName; lakukan dengan fail ini?">
+
+<!ENTITY openWith.label "Buka dengan">
+<!ENTITY openWith.accesskey "g">
+<!ENTITY other.label "Lain-lain...">
+
+<!ENTITY saveFile.label "Simpan Fail">
+<!ENTITY saveFile.accesskey "s">
+
+<!ENTITY rememberChoice.label "Lakukan ini secara automatik untuk fail seperti ini mulai sekarang.">
+<!ENTITY rememberChoice.accesskey "a">
+
+<!ENTITY whichIs.label "iaitu:">
+
+<!ENTITY chooseHandlerMac.label "Pilih…">
+<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "i">
+<!ENTITY chooseHandler.label "Cari…">
+<!ENTITY chooseHandler.accesskey "r">
+
+<!ENTITY unknownPromptText.label "Adakah anda ingin menyimpan fail ini?">
diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fbbb6123bf
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=Buka %S
+saveDialogTitle=Masukkan nama fail untuk disimpan...
+defaultApp=%S (piawai)
+chooseAppFilePickerTitle=Pilih Aplikasi Helper
+badApp=Aplikasi yang anda pilih ("%S") tidak ditemui. Semak nama fail atau pilih aplikasi lain.
+badApp.title=Aplikasi tidak ditemui
+badPermissions=Fail tidak boleh disimpan kerana anda tidak mempunyai kebenaran yang sepatutnya. Sila pilih direktori simpanan yang lain.
+badPermissions.title=Kebenaran Simpan Yang Tidak Sah
+unknownAccept.label=Simpan Fail
+unknownCancel.label=Batal
+fileType=Fail %S
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3b2f6d4a80
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+
+<!-- discovery view -->
+
+
+<!ENTITY setting.learnmore "Ketahui Selanjutnya…">
+
diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a93e3c51b3
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
@@ -0,0 +1,81 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+notification.incompatible=%1$S tidak serasi dengan %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+notification.unsignedAndDisabled=%1$S tidak dapat disahkan untuk digunakan di %2$S dan ia telah dinyahdayakan.
+notification.unsigned=%1$S tidak dapat disahkan untuk digunakan di %2$S. Teruskan dengan berhati-hati.
+notification.unsigned.link=Maklumat Lanjut
+#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name
+notification.blocked=%1$S telah dinyahdayakan kerana isu keselamatan atau kestabilan.
+notification.blocked.link=Maklumat Lanjut
+#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+notification.softblocked=%1$S telah dikenalpasti sebagai punca dalam isu keselamatan dan kestabilan.
+notification.softblocked.link=Maklumat Lanjut
+#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name
+notification.outdated=Ada kemaskini penting untuk %1$S.
+notification.outdated.link=Kemaskini Sekarang
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableUpdatable=%1$S diketahui rentan dan perlu dikemaskini.
+notification.vulnerableUpdatable.link=Kemaskini Sekarang
+#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+notification.vulnerableNoUpdate=%1$S dikenalpasti terdedah. Gunakan dengan berhati-hati.
+notification.vulnerableNoUpdate.link=Maklumat Lanjut
+#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
+notification.restartless-uninstall=%1$S akan dinyahpasang selepas anda tutup tab ini.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
+notification.downloadError=Terdapat masalah pada muat turun %1$S.
+notification.downloadError.retry=Cuba lagi
+notification.downloadError.retry.tooltip=Cuba muat turun add-on ini sekali lagi
+#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name.
+notification.installError=Terdapat masalah memasang %1$S.
+notification.installError.retry=Cuba lagi
+notification.installError.retry.tooltip=Cuba muat turun dan pasang add-on ini sekali lagi
+#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name.
+notification.gmpPending=%1$S akan dipasang sebentar lagi.
+
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version
+details.notification.incompatible=%1$S tidak serasi dengan %2$S %3$S.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
+details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S tidak dapat disahkan untuk digunakan di %2$S dan ia telah dinyahdayakan.
+details.notification.unsigned=%1$S tidak dapat disahkan untuk digunakan di %2$S. Teruskan dengan berhati-hati.
+details.notification.unsigned.link=Maklumat Lanjut
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.blocked=%1$S telah dinyahdayakan kerana isu keselamatan atau kestabilan.
+details.notification.blocked.link=Maklumat Lanjut
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name
+details.notification.softblocked=%1$S telah dikenalpasti sebagai punca dalam isu keselamatan dan kestabilan.
+details.notification.softblocked.link=Maklumat Lanjut
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name
+details.notification.outdated=Ada kemaskini penting untuk %1$S.
+details.notification.outdated.link=Kemaskini Sekarang
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S diketahui rentan dan perlu dikemaskini.
+details.notification.vulnerableUpdatable.link=Kemaskini Sekarang
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name
+details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S dikenalpasti terdedah. Gunakan dengan berhati-hati.
+details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Maklumat Lanjut
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
+details.notification.restartless-uninstall=%1$S akan dinyahpasang selepas anda tutup tab ini.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
+details.notification.gmpPending=%1$S akan dipasang sebentar lagi.
+
+type.extension.name=Ekstensi
+type.themes.name=Tema
+type.locale.name=Bahasa
+type.plugin.name=Plugin
+type.dictionary.name=Kamus
+type.service.name=Perkhidmatan
+type.legacy.name=Ekstensi Legasi
+type.unsupported.name=Tidak disokong
+
+listHeading.extension=Urus ekstensi anda
+listHeading.theme=Urus tema anda
+listHeading.plugin=Urus plugin anda
+listHeading.locale=Urus bahasa anda
+listHeading.dictionary=Urus kamus anda
+
+searchLabel.extension=Cari ekstensi selanjutnya
+searchLabel.theme=Cari tema selanjutnya
diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9638448416
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY window.emWidth "26em">
+<!ENTITY window.emHeight "26em">
+<!ENTITY ChooseOtherApp.description "Pilih aplikasi lain">
+<!ENTITY ChooseApp.label "Pilih…">
+<!ENTITY ChooseApp.accessKey "C">
+<!ENTITY accept "Buka pautan">
diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7794f77146
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+protocol.title=Pelancaran Aplikasi
+protocol.description=Pautan ini perlu dibuka dengan sebuah aplikasi.
+protocol.choices.label=Hantar ke:
+protocol.checkbox.label=Ingat pilihan saya untuk pautan %S.
+protocol.checkbox.accesskey=t
+protocol.checkbox.extra=Ini boleh diubah di tetapan %S.\u0020
+
+choose.application.title=Aplikasi lain…
diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d00896174c
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,50 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=Tutup %S
+restartMessageUnlocker=%S sedang berjalan, tetapi tidak memberi respon. Proses lama %S mesti ditutup untuk membuka tetingkap baru.
+restartMessageNoUnlockerMac=Satu alinan %S telah dibuka. Hanya satu salinan %S boleh dibuka pada satu masa.
+restartMessageUnlockerMac=Satu salinan %S telah dibuka. Salinan %S yang dilarikan akan keluar bagi membuka yang ini.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=Profil: '%S' - Laluan: '%S'
+
+pleaseSelectTitle=Pilih Profil
+pleaseSelect=Sila pilih profil untuk mulakan %S, atau cipta profil baru.
+
+renameProfileTitle=Namakan semula Profil
+renameProfilePrompt=Menamakan profil "%S" kepada:
+
+profileNameInvalidTitle=Nama profil tidak sah
+profileNameInvalid=Nama profil “%S” tidak dibenarkan.
+
+chooseFolder=Pilih Folder Profil
+profileNameEmpty=Nama profil kosong tidak dibenarkan.
+invalidChar=Aksara "%S" tidak dibenarkan dalam nama profil. Sila pilih nama lain.
+
+deleteTitle=Buang Profil
+deleteProfileConfirm=Membuang profil akan mengeluarkan profil daripada senarai profil dan tidak boleh dibatalkan.\nAnda juga boleh pilih untuk buang fail data profil, termasuk tetapan, sijil dan lain-lain data yang berkaitan dengan pengguna. Pilihan ini akan membuang folder “%S” dan tidak boleh dibatalkan.\nAdakah anda mahu buang fail data profil ini?
+deleteFiles=Buang Fail
+dontDeleteFiles=Jangan Buang Profil
+
+profileCreationFailed=Profil tidak dapat dicipta. Kemungkinan folder dipilih tidak boleh ditulis.
+profileCreationFailedTitle=Penciptaan fail gagal
+profileExists=Profil dengan nama ini telah wujud. Sila pilih nama lain.
+profileFinishText=Klik Tamat untuk mencipta profil baru ini.
+profileFinishTextMac=Klik Siap untuk mencipta profil baru ini.
+profileMissing=Profil %S anda tidak dimuatkan. Ianya mungkin hilang atau tidak dapat diakses.
+profileMissingTitle=Profil Hilang
+
+profileDeletionFailed=Profil tidak dapat dihapuskan kerana sedang digunakan.
+profileDeletionFailedTitle=Gagal Membuang
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=Data %S Lama
+
diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..43298b3884
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=Tidak, Terima kasih
+noThanksButton.accesskey=T
+# NOTE: The restartLaterButton string is also used in
+# mozapps/extensions/content/blocklist.js
+restartLaterButton=Mula semula Kemudian
+restartLaterButton.accesskey=K
+restartNowButton=Mula semula %S
+restartNowButton.accesskey=M
+
+statusFailed=Pemasangan Gagal
+
+installSuccess=Kemaskini telah berjaya dipasang
+installPending=Pemasangan Belum Selesai
+patchApplyFailure=Kemaskini tidak dapat dipasang (gagal menerap tampalan)
+elevationFailure=Anda tidak ada izin yang diperlukan untuk memasang kemaskini ini. Sila hubungi pentadbir sistem anda.
+
+check_error-200=Kemaskini XML file malformed (200)
+check_error-403=akses ditolak (403)
+check_error-404=Kemaskini fail XML tidak ditemui (404)
+check_error-500=Ralat pelayan dalaman (500)
+check_error-2152398849=Gagal (sebab tidak diketahui)
+check_error-2152398861=Sambungan ditolak
+check_error-2152398862=Sambungan tamat masa
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=Rangkaian di luar talian (pergi ke dalam talian)
+check_error-2152398867=Port tidak dibenarkan
+check_error-2152398868=Tiada data diterima (sila cuba lagi)
+check_error-2152398878=Kemaskini pelayan tidak ditemui (semak sambungan internet anda)
+check_error-2152398890=Pelayan proksi tidak ditemui (semak sambungan internet anda)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=Rangkaian di luar talian (pergi ke dalam talian)
+check_error-2152398919=Pemindahan data telah terganggu (sila cuba lagi)
+check_error-2152398920=Sambungan proksi pelayan tidak diterima
+check_error-2153390069=Sijil telah tamat tempoh (sila ubah waktu sistem anda ke tarikh dan masa yang sepatutnya sekiranya ianya tidak betul)
+check_error-verification_failed=Integriti kemaskini tidak dapat disahkan