diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps')
10 files changed, 366 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..aec7f254ec --- /dev/null +++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# s is the short form for seconds +shortSeconds=s + +# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# m is the short form for minutes +shortMinutes=m + +# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# h is the short form for hours +shortHours=h + +# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural +# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# d is the short form for days +shortDays=d + +downloadErrorAlertTitle=Ralat Memuat Turun +downloadErrorGeneric=Muat turun ini tidak boleh disimpan kerana ralat yang tidak diketahui.\n\nSila cuba lagi. + +# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102 +quitCancelDownloadsAlertTitle=Batalkan Semua Muat turun? +quitCancelDownloadsAlertMsg=Jika anda keluar sekarang, 1 muaturun akan dibatalkan. Adakah anda pasti untuk keluar? +quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Jika anda keluar sekarang, %S muaturun akan dibatalkan. Adakah anda pasti untuk keluar? +quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Jika anda keluar sekarang, 1 muaturun akan dibatalkan. Adakah anda pasti yang anda ingin keluar? +quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Jika anda keluar sekarang, %S muaturun akan dibatalkan. Adakah anda ingin keluar? +offlineCancelDownloadsAlertTitle=Batalkan Semua Muat turun? +offlineCancelDownloadsAlertMsg=Jika anda keluar talian sekarang, 1 muaturunakan dibatalkan. Adakah anda ingin keluar talian sekarang? +offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Jika anda keluar talian sekarang, %S muaturun akan dibatalkan. Adakah anda ingin keluar talian sekarang? +leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Batalkan Semua Muat turun? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Jika anda tutup semua tetingkap Pelayaran Peribadi sekarang, 1 muat turun akan dibatalkan. Anda pasti untuk meninggalkan Pelayaran Peribadi? +leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Jika anda tutup semua tetingkap Pelayaran Peribadi sekarang, %S muat turun akan dibatalkan. Anda pasti untuk meninggalkan Pelayaran Peribadi? +cancelDownloadsOKText=Batal 1 Muaturun +cancelDownloadsOKTextMultiple=Batal %S Muaturun +dontQuitButtonWin=Jangan Keluar +dontQuitButtonMac=Jangan Keluar +dontGoOfflineButton=Kekal Dalam Talian +dontLeavePrivateBrowsingButton2=Teruskan guna Pelayaran Peribadi + +# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate): +# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used +infiniteRate=Sangat laju + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec) +statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/saat) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast) +statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S) + +# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash) +# %1$S transfer progress; %2$S time left +# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB +statusFormatNoRate=%2$S — %1$S + +bytes=bait +kilobyte=KB +megabyte=MB +gigabyte=GB + +# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2): +# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit +# example: 1.1 of 333 MB +transferSameUnits2=%1$S dari %2$S %3$S +# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2): +# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit +# example: 11.1 MB of 3.3 GB +transferDiffUnits2=%1$S %2$S dari %3$S %4$S +# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2): +# %1$S progress number; %2$S unit +# example: 111 KB +transferNoTotal2=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit +# example: 1m; 11h +timePair3=%1$S%2$S +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left +# example: 1m left; 11h left +timeLeftSingle3=%1$S lagi +# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units +# example: 11h 2m left; 1d 22h left +timeLeftDouble3=%1$S %2$S lagi +timeFewSeconds2=Lagi beberapa saat +timeUnknown2=Tempoh masa tidak diketahui + +# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about: +doneScheme2=%1$S sumber +# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file: +# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case +doneFileScheme=fail tempatan + +# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday +yesterday=Semalam + +fileExecutableSecurityWarning=“%S” adalah fail boleh laku. Fail boleh laku mungkin mengandungi virus atau kod berbahaya lain yang boleh membahayakan komputer anda. Berhati-hati apabila membuka fail ini. Adakah anda pasti mahu melancarkan “%S”? +fileExecutableSecurityWarningTitle=Buka Fail Boleh Laku? + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Muat turun diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 0000000000..34fb36389a --- /dev/null +++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Tetapan boleh ditukar dalam Keutamaan &brandShortName;."> +<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Tetapan boleh diubah di Pilihan &brandShortName;."> diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd new file mode 100644 index 0000000000..f57af00724 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY intro2.label "Anda telah memilih untuk membuka:"> +<!ENTITY from.label "daripada:"> +<!ENTITY actionQuestion.label "Apa perlu &brandShortName; lakukan dengan fail ini?"> + +<!ENTITY openWith.label "Buka dengan"> +<!ENTITY openWith.accesskey "g"> +<!ENTITY other.label "Lain-lain..."> + +<!ENTITY saveFile.label "Simpan Fail"> +<!ENTITY saveFile.accesskey "s"> + +<!ENTITY rememberChoice.label "Lakukan ini secara automatik untuk fail seperti ini mulai sekarang."> +<!ENTITY rememberChoice.accesskey "a"> + +<!ENTITY whichIs.label "iaitu:"> + +<!ENTITY chooseHandlerMac.label "Pilih…"> +<!ENTITY chooseHandlerMac.accesskey "i"> +<!ENTITY chooseHandler.label "Cari…"> +<!ENTITY chooseHandler.accesskey "r"> + +<!ENTITY unknownPromptText.label "Adakah anda ingin menyimpan fail ini?"> diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..fbbb6123bf --- /dev/null +++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=Buka %S +saveDialogTitle=Masukkan nama fail untuk disimpan... +defaultApp=%S (piawai) +chooseAppFilePickerTitle=Pilih Aplikasi Helper +badApp=Aplikasi yang anda pilih ("%S") tidak ditemui. Semak nama fail atau pilih aplikasi lain. +badApp.title=Aplikasi tidak ditemui +badPermissions=Fail tidak boleh disimpan kerana anda tidak mempunyai kebenaran yang sepatutnya. Sila pilih direktori simpanan yang lain. +badPermissions.title=Kebenaran Simpan Yang Tidak Sah +unknownAccept.label=Simpan Fail +unknownCancel.label=Batal +fileType=Fail %S +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3b2f6d4a80 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!-- discovery view --> + + +<!ENTITY setting.learnmore "Ketahui Selanjutnya…"> + diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties new file mode 100644 index 0000000000..a93e3c51b3 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties @@ -0,0 +1,81 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +notification.incompatible=%1$S tidak serasi dengan %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +notification.unsignedAndDisabled=%1$S tidak dapat disahkan untuk digunakan di %2$S dan ia telah dinyahdayakan. +notification.unsigned=%1$S tidak dapat disahkan untuk digunakan di %2$S. Teruskan dengan berhati-hati. +notification.unsigned.link=Maklumat Lanjut +#LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name +notification.blocked=%1$S telah dinyahdayakan kerana isu keselamatan atau kestabilan. +notification.blocked.link=Maklumat Lanjut +#LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name +notification.softblocked=%1$S telah dikenalpasti sebagai punca dalam isu keselamatan dan kestabilan. +notification.softblocked.link=Maklumat Lanjut +#LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name +notification.outdated=Ada kemaskini penting untuk %1$S. +notification.outdated.link=Kemaskini Sekarang +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableUpdatable=%1$S diketahui rentan dan perlu dikemaskini. +notification.vulnerableUpdatable.link=Kemaskini Sekarang +#LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +notification.vulnerableNoUpdate=%1$S dikenalpasti terdedah. Gunakan dengan berhati-hati. +notification.vulnerableNoUpdate.link=Maklumat Lanjut +#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name +notification.restartless-uninstall=%1$S akan dinyahpasang selepas anda tutup tab ini. +#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. +notification.downloadError=Terdapat masalah pada muat turun %1$S. +notification.downloadError.retry=Cuba lagi +notification.downloadError.retry.tooltip=Cuba muat turun add-on ini sekali lagi +#LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. +notification.installError=Terdapat masalah memasang %1$S. +notification.installError.retry=Cuba lagi +notification.installError.retry.tooltip=Cuba muat turun dan pasang add-on ini sekali lagi +#LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. +notification.gmpPending=%1$S akan dipasang sebentar lagi. + +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version +details.notification.incompatible=%1$S tidak serasi dengan %2$S %3$S. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name +details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S tidak dapat disahkan untuk digunakan di %2$S dan ia telah dinyahdayakan. +details.notification.unsigned=%1$S tidak dapat disahkan untuk digunakan di %2$S. Teruskan dengan berhati-hati. +details.notification.unsigned.link=Maklumat Lanjut +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name +details.notification.blocked=%1$S telah dinyahdayakan kerana isu keselamatan atau kestabilan. +details.notification.blocked.link=Maklumat Lanjut +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name +details.notification.softblocked=%1$S telah dikenalpasti sebagai punca dalam isu keselamatan dan kestabilan. +details.notification.softblocked.link=Maklumat Lanjut +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name +details.notification.outdated=Ada kemaskini penting untuk %1$S. +details.notification.outdated.link=Kemaskini Sekarang +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S diketahui rentan dan perlu dikemaskini. +details.notification.vulnerableUpdatable.link=Kemaskini Sekarang +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name +details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S dikenalpasti terdedah. Gunakan dengan berhati-hati. +details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Maklumat Lanjut +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. +details.notification.restartless-uninstall=%1$S akan dinyahpasang selepas anda tutup tab ini. +#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name +details.notification.gmpPending=%1$S akan dipasang sebentar lagi. + +type.extension.name=Ekstensi +type.themes.name=Tema +type.locale.name=Bahasa +type.plugin.name=Plugin +type.dictionary.name=Kamus +type.service.name=Perkhidmatan +type.legacy.name=Ekstensi Legasi +type.unsupported.name=Tidak disokong + +listHeading.extension=Urus ekstensi anda +listHeading.theme=Urus tema anda +listHeading.plugin=Urus plugin anda +listHeading.locale=Urus bahasa anda +listHeading.dictionary=Urus kamus anda + +searchLabel.extension=Cari ekstensi selanjutnya +searchLabel.theme=Cari tema selanjutnya diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd new file mode 100644 index 0000000000..9638448416 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.emWidth "26em"> +<!ENTITY window.emHeight "26em"> +<!ENTITY ChooseOtherApp.description "Pilih aplikasi lain"> +<!ENTITY ChooseApp.label "Pilih…"> +<!ENTITY ChooseApp.accessKey "C"> +<!ENTITY accept "Buka pautan"> diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties new file mode 100644 index 0000000000..7794f77146 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/handling/handling.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protocol.title=Pelancaran Aplikasi +protocol.description=Pautan ini perlu dibuka dengan sebuah aplikasi. +protocol.choices.label=Hantar ke: +protocol.checkbox.label=Ingat pilihan saya untuk pautan %S. +protocol.checkbox.accesskey=t +protocol.checkbox.extra=Ini boleh diubah di tetapan %S.\u0020 + +choose.application.title=Aplikasi lain… diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..d00896174c --- /dev/null +++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=Tutup %S +restartMessageUnlocker=%S sedang berjalan, tetapi tidak memberi respon. Proses lama %S mesti ditutup untuk membuka tetingkap baru. +restartMessageNoUnlockerMac=Satu alinan %S telah dibuka. Hanya satu salinan %S boleh dibuka pada satu masa. +restartMessageUnlockerMac=Satu salinan %S telah dibuka. Salinan %S yang dilarikan akan keluar bagi membuka yang ini. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Profil: '%S' - Laluan: '%S' + +pleaseSelectTitle=Pilih Profil +pleaseSelect=Sila pilih profil untuk mulakan %S, atau cipta profil baru. + +renameProfileTitle=Namakan semula Profil +renameProfilePrompt=Menamakan profil "%S" kepada: + +profileNameInvalidTitle=Nama profil tidak sah +profileNameInvalid=Nama profil “%S” tidak dibenarkan. + +chooseFolder=Pilih Folder Profil +profileNameEmpty=Nama profil kosong tidak dibenarkan. +invalidChar=Aksara "%S" tidak dibenarkan dalam nama profil. Sila pilih nama lain. + +deleteTitle=Buang Profil +deleteProfileConfirm=Membuang profil akan mengeluarkan profil daripada senarai profil dan tidak boleh dibatalkan.\nAnda juga boleh pilih untuk buang fail data profil, termasuk tetapan, sijil dan lain-lain data yang berkaitan dengan pengguna. Pilihan ini akan membuang folder “%S” dan tidak boleh dibatalkan.\nAdakah anda mahu buang fail data profil ini? +deleteFiles=Buang Fail +dontDeleteFiles=Jangan Buang Profil + +profileCreationFailed=Profil tidak dapat dicipta. Kemungkinan folder dipilih tidak boleh ditulis. +profileCreationFailedTitle=Penciptaan fail gagal +profileExists=Profil dengan nama ini telah wujud. Sila pilih nama lain. +profileFinishText=Klik Tamat untuk mencipta profil baru ini. +profileFinishTextMac=Klik Siap untuk mencipta profil baru ini. +profileMissing=Profil %S anda tidak dimuatkan. Ianya mungkin hilang atau tidak dapat diakses. +profileMissingTitle=Profil Hilang + +profileDeletionFailed=Profil tidak dapat dihapuskan kerana sedang digunakan. +profileDeletionFailedTitle=Gagal Membuang + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=Data %S Lama + diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..43298b3884 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=Tidak, Terima kasih +noThanksButton.accesskey=T +# NOTE: The restartLaterButton string is also used in +# mozapps/extensions/content/blocklist.js +restartLaterButton=Mula semula Kemudian +restartLaterButton.accesskey=K +restartNowButton=Mula semula %S +restartNowButton.accesskey=M + +statusFailed=Pemasangan Gagal + +installSuccess=Kemaskini telah berjaya dipasang +installPending=Pemasangan Belum Selesai +patchApplyFailure=Kemaskini tidak dapat dipasang (gagal menerap tampalan) +elevationFailure=Anda tidak ada izin yang diperlukan untuk memasang kemaskini ini. Sila hubungi pentadbir sistem anda. + +check_error-200=Kemaskini XML file malformed (200) +check_error-403=akses ditolak (403) +check_error-404=Kemaskini fail XML tidak ditemui (404) +check_error-500=Ralat pelayan dalaman (500) +check_error-2152398849=Gagal (sebab tidak diketahui) +check_error-2152398861=Sambungan ditolak +check_error-2152398862=Sambungan tamat masa +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Rangkaian di luar talian (pergi ke dalam talian) +check_error-2152398867=Port tidak dibenarkan +check_error-2152398868=Tiada data diterima (sila cuba lagi) +check_error-2152398878=Kemaskini pelayan tidak ditemui (semak sambungan internet anda) +check_error-2152398890=Pelayan proksi tidak ditemui (semak sambungan internet anda) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=Rangkaian di luar talian (pergi ke dalam talian) +check_error-2152398919=Pemindahan data telah terganggu (sila cuba lagi) +check_error-2152398920=Sambungan proksi pelayan tidak diterima +check_error-2153390069=Sijil telah tamat tempoh (sila ubah waktu sistem anda ke tarikh dan masa yang sepatutnya sekiranya ianya tidak betul) +check_error-verification_failed=Integriti kemaskini tidak dapat disahkan |