summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ms/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ms/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties')
-rw-r--r--l10n-ms/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ms/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-ms/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cc505a08e6
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Guna Pengurus Kata laluan untuk mengingati kata laluan ini.
+savePasswordTitle = Sahkan
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser):
+# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname.
+saveLoginMsg = Anda mahu %1$S menyimpan log masuk bagi %2$S?
+saveLoginMsgNoUser = Anda mahu %1$S menyimpan kata laluan bagi %2$S?
+saveLoginButtonAllow.label = Simpan
+saveLoginButtonAllow.accesskey = S
+saveLoginButtonDeny.label = Jangan Simpan
+saveLoginButtonDeny.accesskey = J
+updateLoginMsg = Adakah anda mahu kemaskini log masuk ini?
+updateLoginMsgNoUser = Adakah anda ingin kemaskini kata laluan ini?
+updateLoginButtonText = Kemaskini
+updateLoginButtonAccessKey = U
+updateLoginButtonDeny.label = Jangan kemaskini
+updateLoginButtonDeny.accesskey = J
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Adakah anda mahu mengingati kata laluan untuk "%1$S" pada %2$S?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Adakah anda mahu meingati kata laluan pada %S?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Tiada nama pengguna
+togglePasswordLabel=Papar kata laluan
+togglePasswordAccessKey2=p
+notNowButtonText = &Bukan Sekarang
+neverForSiteButtonText = &Tidak Sesekali untuk Laman Ini
+rememberButtonText = &Ingat
+passwordChangeTitle = Sahkan Menukar Kata laluan
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Adakah anda ingin mengemaskini kata kunci yang disimpan untuk "%S"?
+updatePasswordMsgNoUser = Adakah anda mahu mengemaskini kata kunci yang telah disimpan?
+userSelectText2 = Pilih log masuk untuk dikemaskini:
+loginsDescriptionAll2=Log masuk untuk laman web berikut disimpan dalam komputer anda
+
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Tiada nama pengguna
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Sambungan ini tidak selamat. Log masuk di sini boleh terdedah kepada bahaya. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Ketahui Selanjutnya
+