diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd | 89 |
1 files changed, 89 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd b/l10n-nb-NO/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c6620c461b --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/mail/chrome/messenger/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageStorage.label "Meldingslagring"> +<!ENTITY securitySettings.label "Sikkerhetsinnstillinger"> +<!ENTITY serverSettings.label "Serverinnstillinger"> +<!ENTITY serverType.label "Servertype:"> +<!ENTITY serverName.label "Servernavn:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "S"> +<!ENTITY userName.label "Brukernavn:"> +<!ENTITY userName.accesskey "n"> +<!ENTITY port.label "Port:"> +<!ENTITY port.accesskey "P"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Std:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammar dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Se etter nye meldinger hvert"> +<!ENTITY biffStart.accesskey "e"> +<!ENTITY biffEnd.label "minutt"> +<!ENTITY useIdleNotifications.label "Tillat umiddelbare servervarsler når nye meldinger mottas"> +<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "T"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Tilkoblingssikkerhet:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "o"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Ingen"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, dersom tilgjengelig"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Autentiseringsmetode:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "r"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "La meldinger ligge på serveren"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "m"> +<!ENTITY headersOnly.label "Hent bare meldingshoder"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "H"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Inntil de er"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "I"> +<!ENTITY daysEnd.label "dager"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "Inntil jeg sletter dem"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "t"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Last ned nye meldinger automatisk"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "d"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Når jeg sletter en melding:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Flytt den til søppelmappen"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "d"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Merk som slettet"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "k"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Slett umiddelbart"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "u"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Tøm (slett) Innboks ved avslutning"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "a"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Tøm søppelkassen ved avslutning"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "ø"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Se etter nye meldinger ved oppstart"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "S"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Spør meg før nedlasting av mer enn"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "meldinger"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Alltid spør etter autentisering ved tilkobling til denne serveren"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "A"> +<!ENTITY newsrcFilePath1.label "News.rc-fil:"> +<!ENTITY newsrcPicker1.label "Velg News.rc-fil"> +<!ENTITY abbreviate.label "Vis navn i mappelisten med"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "fulle navn (for eksempel «netscape.public.mozilla.mail-news»)"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "forkortede navn (for eksempel «n.p.m.mail-news»)"> +<!ENTITY advancedButton.label "Avansert …"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "A"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Standard tekstkoding:"> +<!ENTITY localPath1.label "Lokal mappe:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Velg lokal mappe:"> +<!ENTITY browseFolder.label "Bla gjennom …"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "B"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Bla gjennom …"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "l"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Kontoinnstillinger"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Dette er en spesiell konto. Ingen identiteter er tilknyttet den."> +<!ENTITY storeType.label "Meldingslagertype:"> +<!ENTITY storeType.accesskey "t"> +<!ENTITY mboxStore2.label "Fil per mappe (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "En fil per melding (maildir)"> |