diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/suite/chrome/mailnews/news.properties')
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/suite/chrome/mailnews/news.properties | 62 |
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/mailnews/news.properties b/l10n-nb-NO/suite/chrome/mailnews/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..a510682e01 --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/mailnews/news.properties @@ -0,0 +1,62 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=Last ned meldingshoder +downloadHeadersInfoText=Det er %S nye meldingshoder å laste ned for denne nyhetsgruppen. +htmlNewsErrorTitle=Feil! +# LOCALIZATION NOTE ( htmlNewsError ): In the following item, translate only "Error!" and "newsgroup server responded:" +htmlNewsError=<H1>Feil!</H1>nyhetsgruppeserveren svarte: +# LOCALIZATION NOTE ( articleExpired ): In the following item, translate only "Perhaps the article has expired" +articleExpired=<B><P>Kanskje har artikkelen utløpt på dato</P></B> +removeExpiredArtLinkText=Trykk her for å fjerne alle utløpte artikler +cancelDisallowed=Denne meldingen ser ikke ut til å være fra deg. Du kan bare slette meldinger som er fra deg selv, ikke de som er skrevet av andre. +cancelConfirm=Er du sikker på at du vil slette denne meldingen? +messageCancelled=Melding slettet. +enterUserPassTitle=Nyhetsgruppebrukernavn og passord er påkrevd +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=Skriv inn brukernavn og passord for %S: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=Skriv inn brukernavn og passord for %1$S på %2$S: +okButtonText=Last ned + +noNewMessages=Det er ingen nye meldinger på serveren +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=Laster ned %1$S av %2$S meldingshoder for %3$S +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Laster ned meldingshoder for filtre: %1$S (%2$S/%3$S) på %4$S +downloadingArticles=Laster ned artikler %S-%S +bytesReceived=Laster ned nyhetsgrupper: %S mottatt (%S KB lest med %S KB/sek) +downloadingArticlesForOffline=Laster ned artikler %S-%S fra %S + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=Klarte ikke finne nyhetsgruppen %1$S på serveren %2$S. Vil du melde deg ut av den? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=Vil du melde deg inn i %1$S? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=En nyhetsgruppefeil oppstod: + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=En nyhetsgruppefeil oppstod. Neldlasting av alle nyhetsgruppene ble ikke fullført. Prøv å vis alle nyhetsgrupper igjen. + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=En autorisasjons-feil oppstod. Prøv å skrive inn brukernavn og/eller passord på nytt. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=En kommunikasjonsfeil oppstod. Prøv å koble til igjen. TCP-feil: |