summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ne-NP/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties')
-rw-r--r--l10n-ne-NP/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8e2c349eb9
--- /dev/null
+++ b/l10n-ne-NP/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
@@ -0,0 +1,131 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (document_title, cannot_retrieve_log):
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+# It is the general label for the standards based technology. see http://www.webrtc.org
+document_title = WebRTC आन्तरिक
+cannot_retrieve_log = WebRTC लग डाटा देखाउन सकिएन
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_msg):
+# %1$S will be replaced by a full path file name: the target of the SavePage operation.
+save_page_msg = %1$S मा पाना सङ्ग्रह गरियो
+
+# LOCALIZATION NOTE (save_page_dialog_title): "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+save_page_dialog_title = कोरूपमा about:webrtc सुरक्षित गर्नुहोस्
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_off_state_msg = ट्रेस लग यहाँ पाउन सकिन्छ: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (debug_mode_on_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log.
+debug_mode_on_state_msg = डिबग ढङ्ग सक्रिय, ट्रेस लग यहाँ छ: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_msg_label, aec_logging_off_state_label,
+# aec_logging_on_state_label, aec_logging_on_state_msg):
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_msg_label = AEC लगिङ
+aec_logging_off_state_label = AEC लगिङ सुरु गर्नुहोस्
+aec_logging_on_state_label = AEC लगिङ बन्द गर्नुहोस्
+aec_logging_on_state_msg = AEC लगिङ सक्रिय (केही मिनेट लागि कलरसंग बोल्नुहोस र त्यसपछि क्याप्चर रोक्नुहोस)
+
+# LOCALIZATION NOTE (aec_logging_off_state_msg):
+# %1$S will be replaced by the full path to the directory containing the captured log files.
+# AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+aec_logging_off_state_msg = कैद गरिएका लग फाइलहरू यहाँ पाउन सकिन्छ: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (peer_connection_id_label): "PeerConnection" is a proper noun
+# associated with the WebRTC module. "ID" is an abbreviation for Identifier. This string
+# should not normally be translated and is used as a data label.
+peer_connection_id_label = समकक्ष जडान आईडी
+
+# LOCALIZATION NOTE (sdp_heading, local_sdp_heading, remote_sdp_heading):
+# "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+# See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+sdp_heading = SDP
+local_sdp_heading = स्थानीय SDP
+remote_sdp_heading = Remote SDP
+
+# LOCALIZATION NOTE (offer, answer):
+# offer and answer describe whether the local sdp is an offer or answer or
+# the remote sdp is an offer or answer. These are appended to the local and
+# remote sdp headings.
+offer = प्रस्ताव
+answer = जवाफ दिनुहोस्
+
+# LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the
+# Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not
+# normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+rtp_stats_heading = RTP वस्तु स्थिती
+
+# LOCALIZATION NOTE (ice_state, ice_stats_heading): "ICE" is an abbreviation
+# for Interactive Connectivity Establishment, which is an IETF protocol,
+# and should not normally be translated. "Stats" is an abbreviation for
+# Statistics.
+ice_state = ICE वस्तु स्थिती
+ice_stats_heading = ICE तथ्याङ्क
+ice_restart_count_label = ICE पुनःसुरु हुन्छ
+ice_rollback_count_label = ICE रोलब्याक हुन्छ
+ice_pair_bytes_sent = Bytes पठाइयो
+ice_pair_bytes_received = Bytes प्राप्त भयो
+ice_component_id = अवयव ID
+
+# LOCALIZATION NOTE (avg_bitrate_label, avg_framerate_label): "Avg." is an abbreviation
+# for Average. These are used as data labels.
+avg_bitrate_label = औसत बिटरेट
+avg_framerate_label = औसत फ्रेमदर
+
+# LOCALIZATION NOTE (typeLocal, typeRemote): These adjectives are used to label a
+# line of statistics collected for a peer connection. The data represents
+# either the local or remote end of the connection.
+typeLocal = स्थानीय
+typeRemote = Remote
+
+# LOCALIZATION NOTE (nominated): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank.
+nominated = मनोनयन गरिएको
+
+# LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column.
+# Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true"
+# or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate.
+selected = चयन गरिएको
+
+# LOCALIZATION NOTE (trickle_caption_msg2, trickle_highlight_color_name2): ICE
+# candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background. %S is replaced by
+# trickle_highlight_color_name2 ("blue"), highlighted with a light blue
+# background to visually match the trickled ICE candidates.
+
+save_page_label = पृष्ठ सङ्ग्रह गर्नुहोस्
+debug_mode_msg_label = डिबग मोड
+debug_mode_off_state_label = डिबग्गिङ मोड सुरु गर्नुहोस्
+debug_mode_on_state_label = डिबग्गीङ मोड बन्दगर्नुहोस्
+stats_heading = सत्र तथ्याङ्कहरू
+stats_clear = इतिहास हटाउनुहोस्
+log_heading = जडान लग
+log_clear = लग खाली गर्नुहोस्
+log_show_msg = लग देखाउनुहोस्
+log_hide_msg = लग लुकाउनुहोस्
+connection_closed = बन्द गरिएको
+local_candidate = स्थानीय उम्मेदवार
+remote_candidate = Remote Candidate
+priority = प्राथमिकता
+fold_show_msg = विवरणहरू देखाउनुहोस्
+fold_show_hint = यो खण्ड विस्तार गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्
+fold_hide_msg = विवरणहरू लुकाउनु॒होस्
+fold_hide_hint = यो खण्ड विस्तार गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्
+dropped_frames_label = छोडिएको फ्रेमहरू
+discarded_packets_label = तिरस्कृत प्याकेटहरू
+decoder_label = डिकोडर
+encoder_label = इन्कोडर
+received_label = प्राप्त भयो
+packets = प्याकेटहरू
+lost_label = हरायो
+jitter_label = जिटर
+sent_label = पठाइयो
+