diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pl/security/manager/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pl/security/manager/security/certificates/certManager.ftl | 251 |
1 files changed, 251 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-pl/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..92bc0bd27d --- /dev/null +++ b/l10n-pl/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,251 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Menedżer certyfikatów +certmgr-tab-mine = + .label = Użytkownik +certmgr-tab-remembered = + .label = Decyzje uwierzytelniania +certmgr-tab-people = + .label = Osoby +certmgr-tab-servers = + .label = Serwery +certmgr-tab-ca = + .label = Organy certyfikacji +certmgr-mine = Masz identyfikujące certyfikaty z następujących organizacji: +certmgr-remembered = Następujące certyfikaty są używane do identyfikowania użytkownika przez witryny: +certmgr-people = Masz certyfikaty, które identyfikują następujące osoby: +certmgr-servers = Masz certyfikaty, które identyfikują następujące serwery: +certmgr-server = Następujące wpisy identyfikują wyjątki błędów certyfikatów serwera: +certmgr-ca = Masz certyfikaty, które identyfikują następujące organy certyfikacji: +certmgr-detail-general-tab-title = + .label = Ogólne + .accesskey = O +certmgr-detail-pretty-print-tab-title = + .label = Szczegóły + .accesskey = S +certmgr-pending-label = + .value = Trwa weryfikacja certyfikatu… +certmgr-subject-label = Wystawiony dla +certmgr-issuer-label = Wystawiony przez +certmgr-period-of-validity = Okres ważności +certmgr-fingerprints = Odciski +certmgr-cert-detail = + .title = Szczegóły certyfikatu + .buttonlabelaccept = Zamknij + .buttonaccesskeyaccept = Z +certmgr-cert-detail-commonname = Nazwa pospolita (CN) +certmgr-cert-detail-org = Organizacja (O) +certmgr-cert-detail-orgunit = Jednostka organizacyjna (OU) +certmgr-cert-detail-serial-number = Numer seryjny +certmgr-cert-detail-sha-256-fingerprint = Odcisk SHA-256 +certmgr-cert-detail-sha-1-fingerprint = Odcisk SHA1 +certmgr-edit-ca-cert = + .title = Edycja ustawień zaufania certyfikatu CA + .style = width: 40em; +certmgr-edit-cert-edit-trust = Ustawienia zaufania: +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = certyfikat identyfikuje witryny +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = certyfikat identyfikuje użytkowników poczty +certmgr-delete-cert = + .title = Usuń certyfikat + .style = width: 48em; height: 24em; +certmgr-cert-host = + .label = Host +certmgr-cert-name = + .label = Nazwa certyfikatu +certmgr-cert-server = + .label = Serwer +certmgr-override-lifetime = + .label = Czas życia +certmgr-token-name = + .label = Urządzenie zabezpieczające +certmgr-begins-on = Ważny od dnia +certmgr-begins-label = + .label = Ważny od dnia: +certmgr-expires-on = Wygasa dnia +certmgr-expires-label = + .label = Wygasa dnia +certmgr-email = + .label = Adres e-mail +certmgr-serial = + .label = Numer seryjny +certmgr-view = + .label = Wyświetl… + .accesskey = W +certmgr-edit = + .label = Edytuj ustawienia zaufania… + .accesskey = d +certmgr-export = + .label = Eksportuj… + .accesskey = E +certmgr-delete = + .label = Usuń… + .accesskey = U +certmgr-delete-builtin = + .label = Usuń lub przestań ufać… + .accesskey = U +certmgr-backup = + .label = Kopia zapasowa… + .accesskey = K +certmgr-backup-all = + .label = Kopia zapasowa wszystkich… + .accesskey = o +certmgr-restore = + .label = Importuj… + .accesskey = m +certmgr-details = + .value = Pola certyfikatu + .accesskey = P +certmgr-fields = + .value = Wartość pola + .accesskey = a +certmgr-hierarchy = + .value = Hierarchia certyfikatu + .accesskey = H +certmgr-add-exception = + .label = Dodaj wyjątek… + .accesskey = o +exception-mgr = + .title = Dodanie wyjątku bezpieczeństwa +exception-mgr-extra-button = + .label = Potwierdź wyjątek bezpieczeństwa + .accesskey = P +exception-mgr-supplemental-warning = Godne zaufania witryny, banki i inne witryny publiczne nie powinny tego żądać. +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Adres: +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Pobierz certyfikat + .accesskey = b +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Wyświetl… + .accesskey = W +exception-mgr-permanent = + .label = Zachowaj ten wyjątek na stałe + .accesskey = Z +pk11-bad-password = Wprowadzone hasło tokenu jest nieprawidłowe. +pkcs12-decode-err = Dekodowanie pliku się nie powiodło. Plik nie jest w formacie PKCS #12, jest uszkodzony lub wprowadzone hasło jest nieprawidłowe. +pkcs12-unknown-err-restore = Nie udało się odtworzyć kopii bezpieczeństwa PKCS #12 z nieznanych powodów. +pkcs12-unknown-err-backup = Nie udało się utworzyć kopii bezpieczeństwa PKCS #12 z nieznanych powodów. +pkcs12-unknown-err = Operacja PKCS #12 się nie powiodła z nieznanych powodów. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = Zachowanie kopii certyfikatu zapisanego w urządzeniu zabezpieczającym, jak np. inteligentna karta, jest niemożliwe. +pkcs12-dup-data = To urządzenie zabezpieczające ma już certyfikat oraz klucz prywatny. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = Nazwa pliku kopii zapasowej +file-browse-pkcs12-spec = Pliki PKCS12 +choose-p12-restore-file-dialog = Plik certyfikatu do zaimportowania + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = Pliki certyfikatów +import-ca-certs-prompt = Wybierz plik zawierający certyfikat(y) CA do zaimportowania +import-email-cert-prompt = Wybierz plik zawierający certyfikat e-mail innej osoby do zaimportowania + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = Certyfikat „{ $certName }” reprezentuje organ certyfikacji. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Usuń własne certyfikaty +delete-user-cert-confirm = Czy na pewno usunąć wybrane certyfikaty? +delete-user-cert-impact = Usunięcie jednego z certyfikatów użytkownika spowoduje, że ponowne wykorzystanie go do potwierdzenia tożsamości użytkownika będzie niemożliwe. +delete-ssl-cert-title = + .title = Usuń wyjątki dotyczące certyfikatów serwerów +delete-ssl-cert-confirm = Czy na pewno usunąć te wyjątki dotyczące certyfikatów serwerów? +delete-ssl-cert-impact = Jeżeli wyjątek dotyczący certyfikatu serwera zostanie usunięty, przywrócone zostaną zwykłe procedury bezpieczeństwa dla tego serwera, w tym wymóg stosowania przez niego poprawnego certyfikatu. +delete-ssl-override-title = + .title = Usuń wyjątek dotyczący certyfikatu serwera +delete-ssl-override-confirm = Czy na pewno usunąć ten wyjątek dotyczący certyfikatu serwera? +delete-ssl-override-impact = Jeżeli wyjątek dotyczący certyfikatu serwera zostanie usunięty, przywrócone zostaną zwykłe procedury bezpieczeństwa dla tego serwera, w tym wymóg stosowania przez niego poprawnego certyfikatu. +delete-ca-cert-title = + .title = Usuń lub przestań ufać certyfikatom CA +delete-ca-cert-confirm = Zażądano usunięcia certyfikatów CA. Certyfikaty wbudowane przestaną być zaufane, co ma taki sam skutek. Czy na pewno usunąć lub przestać ufać wybranym certyfikatom CA? +delete-ca-cert-impact = Jeżeli certyfikat organu certyfikacji (CA) zostanie usunięty lub przestanie być zaufany, certyfikaty wydane przez ten CA nie będą uznawane przez program za zaufane. +delete-email-cert-title = + .title = Usuń certyfikaty e-mail +delete-email-cert-confirm = Czy na pewno usunąć certyfikaty e-mail wybranych osób? +delete-email-cert-impact = Jeśli certyfikat e-mail danej osoby zostanie usunięty, nie będzie można do niej wysłać zaszyfrowanych wiadomości. +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = Certyfikat o numerze seryjnym { $serialNumber } + +## Cert Viewer + +# Title used for the Certificate Viewer. +# +# Variables: +# $certificate : a string representative of the certificate being viewed. +cert-viewer-title = + .title = Podgląd certyfikatu: „{ $certName }” +not-present = + .value = <Nie jest częścią certyfikatu> +# Cert verification +cert-verified = Niniejszy certyfikat został zweryfikowany do wykorzystania przez: +# Add usage +verify-ssl-client = + .value = Certyfikat SSL klienta +verify-ssl-server = + .value = Certyfikat SSL serwera +verify-ssl-ca = + .value = Organ certyfikacji SSL +verify-email-signer = + .value = Certyfikat osoby podpisującej wiadomość +verify-email-recip = + .value = Certyfikat adresata wiadomości +# Cert verification +cert-not-verified-cert-revoked = Nie można sprawdzić tego certyfikatu, ponieważ został on unieważniony. +cert-not-verified-cert-expired = Nie można sprawdzić tego certyfikatu, ponieważ stracił on ważność. +cert-not-verified-cert-not-trusted = Nie można sprawdzić tego certyfikatu, ponieważ nie ma go na liście zaufanych. +cert-not-verified-issuer-not-trusted = Nie można sprawdzić tego certyfikatu: wystawcy nie ma na liście zaufanych. +cert-not-verified-issuer-unknown = Nie można sprawdzić tego certyfikatu, ponieważ jego wystawca jest nieznany. +cert-not-verified-ca-invalid = Nie można sprawdzić tego certyfikatu, ponieważ jego CA jest nieprawidłowy. +cert-not-verified_algorithm-disabled = Nie można sprawdzić tego certyfikatu, ponieważ został podpisany algorytmem, który został zablokowany, ponieważ nie jest bezpieczny. +cert-not-verified-unknown = Nie można sprawdzić tego certyfikatu z nieznanych przyczyn. +# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. +send-no-client-certificate = Nie wysyłaj certyfikatu klienta +# Used when no cert is stored for an override +no-cert-stored-for-override = (nieprzechowywany) + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + +permanent-override = Na stałe +temporary-override = Tymczasowy + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = Próba zmiany sposobu, w jaki { -brand-short-name } identyfikuje tę witrynę. +add-exception-invalid-header = Ta witryna próbuje zidentyfikować się przy użyciu nieprawidłowych informacji. +add-exception-domain-mismatch-short = Niewłaściwa witryna +add-exception-domain-mismatch-long = Certyfikat należy do innej witryny, co może wskazywać na podszywanie się pod stronę. +add-exception-expired-short = Informacje nieaktualne +add-exception-expired-long = Certyfikat nie jest obecnie aktualny. Mógł zostać zagubiony lub skradziony i może być wykorzystywany do podszywania się pod stronę. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Tożsamość nieznana +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Certyfikat nie jest zaufany, ponieważ nie został zweryfikowany jako wystawiony przez zaufany organ przy użyciu bezpiecznego podpisu. +add-exception-valid-short = Certyfikat prawidłowy +add-exception-valid-long = Ta witryna dostarcza prawidłowych i zweryfikowanych informacji identyfikujących. Nie ma potrzeby dodawania wyjątku. +add-exception-checking-short = Sprawdzanie informacji +add-exception-checking-long = Próba identyfikacji witryny… +add-exception-no-cert-short = Brak dostępnych informacji +add-exception-no-cert-long = Nie udało się pobrać stanu identyfikacji tej witryny. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = Zapisz certyfikat do pliku +cert-format-base64 = Certyfikat X.509 (PEM) +cert-format-base64-chain = Certyfikat X.509 z łańcuchem (PEM) +cert-format-der = Certyfikat X.509 (DER) +cert-format-pkcs7 = Certyfikat X.509 (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = Certyfikat X.509 z łańcuchem (PKCS#7) +write-file-failure = Błąd zapisu pliku |