diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pl/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml')
-rw-r--r-- | l10n-pl/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml | 102 |
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml b/l10n-pl/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml new file mode 100644 index 0000000000..534bb3bb53 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/help/welcome_help.xhtml @@ -0,0 +1,102 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
+ <!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
+ %brandDTD;
+]>
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+ <title>Pomoc &brandShortName;</title>
+<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
+</head>
+<body>
+
+<h1>Witamy w systemie pomocy &brandShortName;</h1>
+
+<p>W celu uzyskania informacji o &brandShortName;, należy <strong>z panelu bocznego po lewej stronie wybrać odpowiedni temat</strong>:</p>
+
+<p>Więcej informacji o używaniu pomocy &brandShortName; można przeczytać w rozdziale <a href="chrome://help_help.xhtml">Używanie okna pomocy</a>.</p>
+
+<table width="100%" border="0">
+ <tr valign="top">
+ <td><h3>Pomoc w sieci Internet</h3></td>
+ <td><h3>Społeczność skupiona wokół projektu Mozilla</h3></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="x-moz-url-link:app.releaseNotesURL">Informacje o wydaniu</a> (strona w języku angielskim)</strong></p>
+
+ <p>Informacje z ostatniej chwili dotyczące znanych problemów występujących w tej wersji &brandShortName;.</p>
+ </td>
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.mozillazine.org/">MozillaZine</a> (strona w języku angielskim)</strong></p>
+
+ <p>Najstarsza witryna społeczności. Zawiera informacje o wydaniach, ankiety i fora dyskusyjne.</p>
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.seamonkey-project.org/doc/troubleshooting">Rozwiązywanie problemów</a> (strona w języku angielskim)</strong></p>
+
+ <p>Odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania odnośnie problemów z użytkowaniem &brandShortName;.</p>
+ </td>
+ <td> </td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.mozilla.org/plugincheck/">Plugin Check</a> (strona w języku angielskim)</strong></p>
+
+ <p>Informacje o wtyczkach dostępnych dla programu &brandShortName;.</p>
+ </td>
+ <td></td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td colspan="2"><h2>Wsparcie</h2></td>
+ </tr>
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.mozillapl.org/">MozillaPL</a></strong></p>
+
+ <p>Witryna internetowa polskiej społeczności skupionej wokół projektu Mozilla.</p>
+ </td>
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://forums.mozillazine.org/index.php">Forum serwisu MozillaZine</a> (strona w języku angielskim)</strong></p>
+
+ <p>Fora internetowe dla anglojęzycznych użytkowników Mozilli.</p>
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.mozillapl.org/forum/">Forum serwisu MozillaPL</a></strong></p>
+
+ <p>Fora internetowe dla polskojęzycznych użytkowników Mozilli.</p>
+ </td>
+ <td>
+ <p><strong><a href="http://www.seamonkey-project.org/community#groups">Grupy dyskusyjne</a> (strona w języku angielskim)</strong></p>
+
+ <p>Grupy dyskusyjne utrzymywane na serwerach mozilla.org.</p>
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr valign="top">
+ <td> </td>
+ <td>
+ <p><strong><a href="irc://moznet/seamonkey/">Czat w czasie rzeczywistym</a></strong></p>
+
+ <p>Możliwość rozmów w czasie rzeczywistym z innymi użytkownikami pakietu &brandShortName; za pośrednictwem IRC.</p>
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+
+</body>
+</html>
|