diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pt-BR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl | 127 |
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/l10n-pt-BR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..99ed892a7c --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl @@ -0,0 +1,127 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +key-wizard-dialog-window = + .title = Adicionar uma chave pessoal OpenPGP a { $identity } +key-wizard-button = + .buttonlabelaccept = Avançar + .buttonlabelhelp = Voltar +key-wizard-warning = <b>Se você já tem uma chave pessoal</b> deste endereço de email, deve importar a chave. Caso contrário, não terá acesso a seu arquivamento de emails criptografados, nem poderá ler emails criptografados recebidos de pessoas que ainda estão usando sua chave. +key-wizard-learn-more = Saiba mais +radio-create-key = + .label = Criar uma nova chave OpenPGP + .accesskey = C +radio-import-key = + .label = Importar uma chave OpenPGP existente + .accesskey = I +radio-gnupg-key = + .label = Usar sua chave externa através do GnuPG (ex: um smartcard) + .accesskey = U + +## Generate key section + +openpgp-generate-key-title = Gerar chave OpenPGP +openpgp-generate-key-info = <b>A geração de chaves pode levar vários minutos para ser concluída.</b> Não saia do aplicativo enquanto a geração de chaves estiver em andamento. Navegar ativamente ou realizar operações com uso intenso de disco durante a geração de chaves irá reabastecer o 'pool de aleatoriedade' e acelerar o processo. Você será alertado quando a geração de chaves for concluída. +openpgp-keygen-expiry-title = Validade da chave +openpgp-keygen-expiry-description = Defina a validade de sua chave recém-gerada. Você pode controlar a data mais tarde para estender, se necessário. +radio-keygen-expiry = + .label = A chave expira em + .accesskey = e +radio-keygen-no-expiry = + .label = A chave não expira + .accesskey = n +openpgp-keygen-days-label = + .label = dias +openpgp-keygen-months-label = + .label = meses +openpgp-keygen-years-label = + .label = anos +openpgp-keygen-advanced-title = Configurações avançadas +openpgp-keygen-advanced-description = Controle as configurações avançadas da sua chave OpenPGP. +openpgp-keygen-keytype = + .value = Tipo de chave: + .accesskey = t +openpgp-keygen-keysize = + .value = Tamanho da chave: + .accesskey = t +openpgp-keygen-type-rsa = + .label = RSA +openpgp-keygen-type-ecc = + .label = ECC (curva elíptica) +openpgp-keygen-button = Gerar chave +openpgp-keygen-progress-title = Gerando sua nova chave OpenPGP… +openpgp-keygen-import-progress-title = Importando suas chaves OpenPGP… +openpgp-import-success = Chaves OpenPGP importadas com sucesso! +openpgp-import-success-title = Concluir o processo de importação +openpgp-import-success-description = Para começar a usar sua chave OpenPGP importada em criptografia de email, feche este diálogo e acesse as configurações da conta para selecionar a chave. +openpgp-keygen-confirm = + .label = Confirmar +openpgp-keygen-dismiss = + .label = Cancelar +openpgp-keygen-cancel = + .label = Cancelar processo… +openpgp-keygen-import-complete = + .label = Fechar + .accesskey = F +openpgp-keygen-missing-username = Não há um nome especificado na conta atual. Digite algo no campo "Seu nome" nas configurações da conta. +openpgp-keygen-long-expiry = Você não pode criar uma chave com validade de mais de 100 anos. +openpgp-keygen-short-expiry = Sua chave precisa ser válida por pelo menos um dia. +openpgp-keygen-ongoing = Geração de chaves já em andamento! +openpgp-keygen-error-core = Não foi possível iniciar o serviço OpenPGP principal +openpgp-keygen-error-failed = Geração de chaves OpenPGP falhou inesperadamente +# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key +openpgp-keygen-error-revocation = Chave OpenPGP criada com sucesso, mas falhou ao obter a revogação da chave { $key } +openpgp-keygen-abort-title = Interromper geração de chave? +openpgp-keygen-abort = Geração de chave OpenPGP em andamento. Tem certeza que quer cancelar? +# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity +openpgp-key-confirm = Gerar chaves pública e secreta para { $identity }? + +## Import Key section + +openpgp-import-key-title = Importar uma chave pessoal OpenPGP existente +openpgp-import-key-legend = Selecione um arquivo de backup criado anteriormente. +openpgp-import-key-description = Você pode importar chaves pessoais criadas com outro software OpenPGP. +openpgp-import-key-info = Outros softwares podem descrever uma chave pessoal usando termos alternativos, como chave própria, chave secreta, chave privada ou par de chaves. +# $count (Number) - the number of keys found in the selected files +openpgp-import-key-list-amount = + { $count -> + [one] O Thunderbird encontrou uma chave que pode ser importada. + *[other] O Thunderbird encontrou { $count } chaves que podem ser importadas. + } +openpgp-import-key-list-description = Confirme quais podem ser tratadas como suas chaves pessoais. Somente chaves que você criou e que mostram sua própria identidade devem ser usadas como chaves pessoais. Você pode alterar esta opção mais tarde no diálogo de propriedades da chave. +openpgp-import-key-list-caption = Chaves marcadas para ser tratadas como chaves pessoais aparecem na seção de criptografia de ponta a ponta. As outras ficam disponíveis no gerenciador de chaves. +openpgp-passphrase-prompt-title = A senha é obrigatória +# $identity (String) - the id of the key being imported +openpgp-passphrase-prompt = Digite a senha para desbloquear a seguinte chave: { $key } +openpgp-import-key-button = + .label = Selecionar arquivo a importar… + .accesskey = S +import-key-file = Importar arquivo de chave OpenPGP +import-key-personal-checkbox = + .label = Tratar esta chave como uma chave pessoal +gnupg-file = Arquivos GnuPG +import-error-file-size = <b>Erro!</b> Arquivos maiores que 5MB não são suportados. +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +import-error-failed = <b>Erro!</b> Falha ao importar arquivo. { $error } +# $error (String) - the reported error from the failed key import method +openpgp-import-keys-failed = <b>Erro!</b> Falha ao importar chaves. { $error } +openpgp-import-identity-label = Identidade +openpgp-import-fingerprint-label = Impressão digital +openpgp-import-created-label = Criação +openpgp-import-bits-label = Bits +openpgp-import-key-props = + .label = Propriedades da chave + .accesskey = c + +## External Key section + +openpgp-external-key-title = Chave GnuPG externa +openpgp-external-key-description = Configure uma chave GnuPG externa inserindo o ID da chave +openpgp-external-key-info = Além disso, você deve usar o gerenciador de chaves para importar e aceitar a chave pública correspondente. +openpgp-external-key-warning = <b>Você só pode configurar uma chave GnuPG externa.</b> Sua entrada anterior será substituída. +openpgp-save-external-button = Salvar ID da chave +openpgp-external-key-label = ID da chave secreta: +openpgp-external-key-input = + .placeholder = 123456789341298340 |