diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/suite/chrome/browser')
17 files changed, 894 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a314e12604 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Link Toolbar Title --> + +<!ENTITY linkToolbar.label "Barra de navegação do website"> +<!ENTITY linkToolbar.accesskey "a"> +<!ENTITY linkToolbar.tooltip "Barra de navegação do website"> +<!-- Link Toolbar visibility options --> + +<!ENTITY linkToolbarAlways.label "Mostrar sempre"> +<!ENTITY linkToolbarAlways.accesskey "s"> +<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.label "Mostrar apenas se necessário"> +<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.accesskey "o"> +<!ENTITY linkToolbarNever.label "Ocultar sempre"> +<!ENTITY linkToolbarNever.accesskey "O"> +<!-- Toolbar buttons, menus, and menuitems --> + +<!ENTITY topButton.label "Topo"> +<!ENTITY upButton.label "Cima"> +<!ENTITY firstButton.label "Primeiro"> +<!ENTITY prevButton.label "Anterior"> +<!ENTITY nextButton.label "Seguinte"> +<!ENTITY lastButton.label "Último"> + +<!ENTITY documentButton.label "Documento"> + +<!ENTITY tocButton.label "Índice"> +<!ENTITY chapterButton.label "Capítulos"> +<!ENTITY sectionButton.label "Secções"> +<!ENTITY subSectionButton.label "Subsecções"> +<!ENTITY appendixButton.label "Anexos"> +<!ENTITY glossaryButton.label "Glossário"> +<!ENTITY indexButton.label "Índice"> + +<!ENTITY moreButton.label "Mais"> + +<!ENTITY helpButton.label "Ajuda"> +<!ENTITY searchButton.label "Pesquisar"> + +<!ENTITY authorButton.label "Autor(es)"> +<!ENTITY copyrightButton.label "Copyright"> + +<!ENTITY bookmarkButton.label "Marcadores"> + +<!ENTITY alternateButton.label "Outras versões"> + +<!ENTITY feedButton.label "Subscrever"> diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/mac/platformNavigationBindings.dtd b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/mac/platformNavigationBindings.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2e3a0547b7 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/mac/platformNavigationBindings.dtd @@ -0,0 +1,11 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: RTL languages may wish to switch these --> +<!ENTITY goBackCmd.keyCode "VK_LEFT"> +<!ENTITY goForwardCmd.keyCode "VK_RIGHT"> +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "["> +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]"> + +<!ENTITY fullScreenCmd.commandKey "e"> diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..27bf63b5d5 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY newMessageCmd.label "Mensagem"> +<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY newMessageCmd.key "M"> + +<!ENTITY newContactCmd.label "Contacto…"> +<!ENTITY newContactCmd.accesskey "C"> + +<!ENTITY sendPage.label "Enviar página…"> +<!ENTITY sendPage.accesskey "v"> + +<!ENTITY contextSendThisPage.label "Enviar esta página…"> +<!ENTITY contextSendThisPage.accesskey "s"> +<!ENTITY contextSendThisLink.label "Enviar esta ligação…"> +<!ENTITY contextSendThisLink.accesskey "g"> +<!ENTITY contextSendImage.label "Enviar imagem…"> +<!ENTITY contextSendImage.accesskey "n"> +<!ENTITY contextSendVideo.label "Enviar vídeo…"> +<!ENTITY contextSendVideo.accesskey "i"> +<!ENTITY contextSendAudio.label "Enviar áudio…"> +<!ENTITY contextSendAudio.accesskey "i"> +<!ENTITY contextSendFrame.label "Enviar frame…"> +<!ENTITY contextSendFrame.accesskey "v"> + +<!ENTITY sendLinkCmd.label "Enviar ligação…"> +<!ENTITY sendLinkCmd.accesskey "n"> + diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/metadata.dtd b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/metadata.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5eeeddda77 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/metadata.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY no-properties.label "Nenhuma propriedade aplicada."> + +<!ENTITY caption.label "Propriedades do elemento"> +<!ENTITY image-sec.label "Propriedades da imagem"> +<!ENTITY image-url.label "Localização:"> +<!ENTITY image-desc.label "Descrição:"> +<!ENTITY image-alt.label "Texto alternativo:"> +<!ENTITY image-width.label "Largura:"> +<!ENTITY image-height.label "Altura:"> +<!ENTITY image-filesize.label "Tamanho do ficheiro:"> +<!ENTITY image-filesize.value "Desconhecido"> +<!ENTITY insdel-sec.label "Inserir/apagar propriedades"> +<!ENTITY insdel-cite.label "Informações:"> +<!ENTITY insdel-date.label "Data:"> +<!ENTITY link-sec.label "Propriedades da ligação"> +<!ENTITY link-url.label "Endereço:"> +<!ENTITY link-target.label "Abre em:"> +<!ENTITY link-type.label "Tipo de destino:"> +<!ENTITY link-lang.label "Idioma de destino:"> +<!ENTITY link-rel.label "Relação:"> +<!ENTITY link-rev.label "Relação invertida:"> +<!ENTITY misc-sec.label "Outras propriedades"> +<!ENTITY misc-lang.label "Idioma do texto:"> +<!ENTITY misc-title.label "Título:"> +<!ENTITY misc-tblsummary.label "Tabela de sumário:"> +<!ENTITY quote-sec.label "Propriedades da citação"> +<!ENTITY quote-cite.label "Info:"> diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/metadata.properties b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/metadata.properties new file mode 100644 index 0000000000..61cc88dbe8 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/metadata.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sameWindowText=Mesma janela +newWindowText=Nova janela +parentFrameText=Frame parente +sameFrameText=Mesmo frame +embeddedText=Embutido +unableToShowProps=Nenhuma propriedade disponível. +altTextMissing=Em falta +altTextBlank=Vazio +imageSize=%S KB (%S bytes) +imageSizeUnknown=Desconhecido (não está em cache) +imageWidth=%Spx +imageHeight=%Spx +# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations +# %1$S = language name, %2$S = region name +languageRegionFormat=%1$S (%2$S) diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/navigator.dtd b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/navigator.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ca8ebe29a9 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/navigator.dtd @@ -0,0 +1,91 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/navigator.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items --> +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.title "&brandShortName;"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandShortName;"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - "> + +<!ENTITY mainWindow.titleprivate "Navegação privada"> + +<!ENTITY editPageCmd.label "Editar página"> +<!ENTITY editPageCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY editPageCmd.commandkey "e"> + +<!ENTITY navbarCmd.label "Barra de navegação"> +<!ENTITY navbarCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.label "Barra de ferramentas de marcadores"> +<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.accesskey "m"> + +<!ENTITY closeWindow.label "Fechar janela"> +<!ENTITY closeWindow.accesskey "e"> + +<!ENTITY minimizeButton.tooltip "Minimizar"> +<!ENTITY restoreButton.tooltip "Restaurar"> + +<!ENTITY feedsMenu.label "Subscrever esta página"> +<!ENTITY feedsMenu.accesskey "S"> + +<!ENTITY menuBar.tooltip "Barra de menus"> +<!ENTITY bookmarksToolbar.tooltip "Barra de ferramentas de marcadores"> +<!ENTITY navigationToolbar.tooltip "Barra de navegação"> + +<!ENTITY editBookmark.done.label "Feito"> +<!ENTITY editBookmark.cancel.label "Cancelar"> +<!ENTITY editBookmark.removeBookmark.accessKey "R"> + +<!-- Toolbar items --> +<!ENTITY backButton.label "Anterior"> +<!ENTITY backButton.tooltip "Retroceder uma página"> +<!ENTITY forwardButton.label "Avançar"> +<!ENTITY forwardButton.tooltip "Avançar uma página"> +<!ENTITY reloadButton.label "Recarregar"> +<!ENTITY reloadButton.tooltip "Recarregar página atual"> +<!ENTITY stopButton.label "Parar"> +<!ENTITY stopButton.tooltip "Parar o carregamento desta página"> +<!ENTITY searchButton.label "Pesquisar"> +<!ENTITY searchButton.tooltip "Escreva uma palavra no campo esquerdo e depois clique Pesquisar"> +<!ENTITY goButton.label "Ir"> +<!ENTITY goButton.tooltip "Escreva uma localização no campo esquerdo e depois clique Ir"> +<!ENTITY printButton.label "Imprimir"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Imprimir esta página"> + +<!ENTITY throbber.tooltip "Ir para a página inicial do &vendorShortName;"> + +<!ENTITY throbber.tooltip2 "Ir para a página inicial do &brandShortName;"> + +<!ENTITY locationBar.tooltip "Introduza o termo da pesquisa, palavra chave, ou endereço web"> +<!ENTITY locationBar.accesskey "d"> +<!ENTITY locationBar.title "Localização"> +<!ENTITY proxyIcon.tooltip "Arraste e largue este ícone para criar uma ligação para esta página"> + +<!ENTITY searchItem.title "Pesquisar"> + +<!ENTITY bookmarksButton.label "Marcadores"> +<!ENTITY bookmarksButton.tooltip "Lista de marcadores"> +<!ENTITY homeButton.label "Início"> +<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Itens da barra de ferramentas marcadores"> +<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Mostrar mais marcadores"> + +<!-- Statusbar --> +<!ENTITY statusText.label "Feito"> + +<!ENTITY popupIcon.tooltiptext "Desbloquear janelas pop-up deste site"> + +<!ENTITY viewSecurityInfo.label "Ver informação de segurança"> +<!ENTITY viewSecurityInfo.accesskey "s"> +<!ENTITY viewCertificate.label "Ver certificado"> +<!ENTITY viewCertificate.accesskey "c"> +<!ENTITY viewCertManager.label "Abrir gestor de certificados"> +<!ENTITY viewCertManager.accesskey "g"> + +<!ENTITY zoomIn.tooltiptext "Maior"> +<!ENTITY zoomOut.tooltiptext "Menor"> diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/navigator.properties b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/navigator.properties new file mode 100644 index 0000000000..db1bdda5ff --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/navigator.properties @@ -0,0 +1,82 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_done=Feito +nv_timeout=Expirado +nv_stopped=Parado +openFile=Abrir ficheiro +uploadFile=Carregar ficheiro + +droponhomebutton=Largue uma ligação ou ficheiro para torná-lo na sua página inicial +droponhometitle=Definir página inicial +droponhomemsg=Deseja tornar este documento a sua página inicial? +droponhomeokbutton=Tornar página inicial + +jserror=Ocorreu um erro nesta página. Faça duplo clique aqui para detalhes. + +#SessionHistory.js +nothingAvailable=(Nada disponível) + +#nsBrowserStatusHandler.js +# LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer +securityButtonTooltipSecure=Assinado por %S +securityButtonTooltipMixedContent=Aviso: contém conteúdo não autenticado +securityButtonTooltipInsecure=Mostra a informação de segurança da página atual + +# menu_close labels +tabs.closeTab.label=Fechar separador +tabs.closeTab.accesskey=c +tabs.close.label=Fechar +tabs.close.accesskey=c + +tabs.recentlyClosed.format=%1$S %2$S + +windows.recentlyClosed.format=%1$S %2$S + +tabs.closeWarningTitle=Confirmar fecho +tabs.closeWarning=Esta janela do navegador tem %S separadores abertos. Deseja fechá-la e todos os seus separadores? +tabs.closeButton=Fechar todos os separadores +tabs.closeWarningPromptMe=Avisar-me ao fechar múltiplos separadores +tabs.historyItem=Agrupar separadores + +menuOpenAllInTabs.label=Abrir tudo em separadores + +# urlbarBindings.xml +# LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string: +# "Search " + search_engine_name + " for " + user_input +# e.g. "Search Google for abc" +# DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name. +searchFor=Pesquisar no %S por "%S" + +# Star button +starButtonOn.tooltip=Editar este marcador +starButtonOff.tooltip=Adicionar página aos marcadores + +# Edit Bookmark UI +editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Página adicionada aos marcadores +editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=O %S irá memorizar esta página por si. +editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Marcador removido +editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Editar este marcador + +# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label) +# Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is +# the number of bookmarks to be removed. +# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)" +# instead of "Remove #1 Bookmarks". +editBookmark.removeBookmarks.label=Remover marcador;Remover #1 marcadores + +# bookmark dialog strings + +bookmarkAllTabsDefault=[Nome da pasta] + +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill=Pesquisar %S + +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Tema predefinido do SeaMonkey +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Este tema utiliza o estilo e as cores do sistema para se ajustar às outras aplicações. + +extensions.modern@themes.mozilla.org.name=SeaMonkey Modern +extensions.modern@themes.mozilla.org.description=Um tema contemporâneo para todos os componentes. + diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8183c2d276 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,161 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY tabCmd.label "Separador de navegação"> +<!ENTITY tabCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY tabCmd.commandkey "t"> +<!ENTITY openCmd.label "Abrir localização web…"> +<!ENTITY openCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY openCmd.commandkey "l"> +<!ENTITY openFileCmd.label "Abrir ficheiro…"> +<!ENTITY openFileCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY openFileCmd.commandkey "o"> + +<!ENTITY closeOtherTabs.label "Fechar outros separadores"> +<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "t"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the +direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say +left instead of right. --> +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.label "Fechar separadores à direita"> +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.accesskey "i"> + +<!ENTITY uploadFile.label "Carregar ficheiro…"> +<!ENTITY uploadFile.accesskey "f"> + +<!ENTITY printSetupCmd.label "Configuração de página…"> +<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "u"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY findOnCmd.label "Localizar nesta página…"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY toolbarsCmd.label "Mostrar/ocultar"> +<!ENTITY toolbarsCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY tabbarCmd.label "Barra de separadores"> +<!ENTITY tabbarCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY taskbarCmd.label "Barra de estado"> +<!ENTITY taskbarCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY componentbarCmd.label "Barra de componentes"> +<!ENTITY componentbarCmd.accesskey "c"> + +<!ENTITY fullScreenCmd.label "Ecrã completo"> +<!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "E"> + +<!ENTITY useStyleSheetMenu.label "Utilizar estilo"> +<!ENTITY useStyleSheetMenu.accesskey "U"> +<!ENTITY useStyleSheetNone.label "Nenhum"> +<!ENTITY useStyleSheetNone.accesskey "N"> +<!ENTITY useStyleSheetPersistentOnly.label "Estilo pré-definido"> +<!ENTITY useStyleSheetPersistentOnly.accesskey "d"> +<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Mudar direção da página"> +<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "g"> +<!ENTITY pageSourceCmd.label "Fonte da página"> +<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u"> +<!ENTITY pageInfoCmd.label "Informação da página"> +<!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i"> + +<!-- Go Menu --> +<!ENTITY goMenu.label "Ir"> +<!ENTITY goMenu.accesskey "I"> +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "["> +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]"> +<!ENTITY goHomeCmd.label "Início"> +<!ENTITY goHomeCmd.accesskey "g"> +<!ENTITY historyCmd.label "Histórico"> +<!ENTITY historyCmd.accesskey "s"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (historyCmd.key): This is used only on the mac. --> +<!ENTITY historyCmd.key "H"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (history.commandKey): This is used on platforms other + than the mac instead of historyCmd.key. --> +<!ENTITY history.commandKey "h"> +<!ENTITY recentTabs.label "Separadores fechados recentemente"> +<!ENTITY recentTabs.accesskey "c"> +<!ENTITY recentTabs.commandkey "t"> +<!ENTITY recentWindows.label "Janelas fechadas recentemente"> +<!ENTITY recentWindows.accesskey "J"> +<!ENTITY recentWindows.commandkey "y"> +<!ENTITY historyRestoreLastSession.label "Restaurar sessão anterior"> +<!ENTITY historyRestoreLastSession.accesskey "R"> +<!ENTITY syncTabsMenu.label "Separadores de outros computadores"> +<!ENTITY syncTabsMenu.accesskey "o"> + +<!-- Bookmarks Menu --> +<!ENTITY bookmarksMenu.label "Marcadores"> +<!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "M"> +<!ENTITY addCurPageCmd.label "Adicionar aos marcadores"> +<!ENTITY addCurPageCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY addCurPageAsCmd.label "Adicionar ficheiro aos marcadores…"> +<!ENTITY addCurPageAsCmd.accesskey "f"> +<!ENTITY addCurPageAsCmd.commandkey "d"> +<!ENTITY addCurTabsAsCmd.label "Adicionar separadores…"> +<!ENTITY addCurTabsAsCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY manBookmarksCmd.label "Gerir marcadores…"> +<!ENTITY manBookmarksCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY manBookmarksCmd.commandkey "b"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY searchInternetCmd.label "Pesquisar na Web"> +<!ENTITY searchInternetCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY searchInternet.commandKey "s"> +<!ENTITY translateMenu.label "Traduzir página"> +<!ENTITY translateMenu.accesskey "T"> + +<!ENTITY cookieMessageTitle.label "Permissões do cookie alteradas"> +<!ENTITY cookieDisplayCookiesCmd.label "Gerir cookies guardados"> +<!ENTITY cookieDisplayCookiesCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.label "Permitir cookies deste website"> +<!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY cookieAllowCookiesMsg.label "Os cookies deste website serão sempre permitidos."> +<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.label "Permitir cookies de sessão deste website"> +<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.accesskey "s"> +<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesMsg.label "Este website apenas pode definir cookies para a sessão atual."> +<!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.label "Utilizar permissões predefinidas de cookies"> +<!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY cookieCookiesDefaultMsg.label "Os cookies deste website serão aceites ou rejeitados baseado nas predefinições."> +<!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.label "Bloquear cookies deste website"> +<!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY cookieBlockCookiesMsg.label "Os cookies deste website serão sempre rejeitados."> + +<!ENTITY cookieImageMessageTitle.label "Permissões da imagem alteradas"> +<!ENTITY cookieDisplayImagesCmd.label "Gerir permissões da imagem"> +<!ENTITY cookieDisplayImagesCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY cookieAllowImagesCmd.label "Permitir imagens deste website"> +<!ENTITY cookieAllowImagesCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY cookieAllowImagesMsg.label "As imagens deste website serão sempre transferidas."> +<!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.label "Utilizar permissões predefinidas de imagem"> +<!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY cookieImagesDefaultMsg.label "As imagens deste website serão transferidas com base nas predefinições."> +<!ENTITY cookieBlockImagesCmd.label "Bloquear imagens deste website"> +<!ENTITY cookieBlockImagesCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY cookieBlockImagesMsg.label "As imagens deste website nunca serão transferidas."> + +<!ENTITY popupsMessageChangeTitle.label "Permissões dos pop-ups alteradas"> +<!ENTITY popupAllowCmd.label "Permitir janelas pop-up deste site"> +<!ENTITY popupAllowCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY popupAllowMsg.label "Os pop-ups deste site serão sempre mostrados."> +<!ENTITY popupDefaultCmd.label "Utilizar as permissões de pop-ups predefinidas"> +<!ENTITY popupDefaultCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY popupDefaultMsg.label "Os pop-ups deste site serão mostrados com base nas definições predefinidas."> +<!ENTITY popupBlockCmd.label "Bloquear pop-ups deste site"> +<!ENTITY popupBlockCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY popupBlockMsg.label "Os pop-ups deste site não serão mostrados."> +<!ENTITY popupsManage.label "Gerir janelas pop-up"> +<!ENTITY popupsManage.accesskey "G"> + +<!ENTITY cookieCookieManager.label "Gestor de cookies"> +<!ENTITY cookieCookieManager.accesskey "c"> +<!ENTITY cookieImageManager.label "Gestor de imagens"> +<!ENTITY cookieImageManager.accesskey "i"> +<!ENTITY popupsManager.label "Gestor de janelas pop-up"> +<!ENTITY popupsManager.accesskey "o"> + +<!ENTITY clearPrivateDataCmd.label "Limpar dados privados…"> +<!ENTITY clearPrivateDataCmd.accesskey "v"> + +<!ENTITY stopCmd.macCommandKey "."> +<!ENTITY fullScreenCmd.commandKey "i"> diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b1ddc63712 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd @@ -0,0 +1,128 @@ +<!-- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<!-- Note to localizers, don't localize the strings 'width' or 'height' --> +<!ENTITY pageInfoWindow.dimensions "width: 100ch; height: 30em;"> + +<!ENTITY copy.key "C"> +<!ENTITY copy.label "Copiar"> +<!ENTITY copy.accesskey "C"> +<!ENTITY selectall.key "A"> +<!ENTITY selectall.label "Selecionar tudo"> +<!ENTITY selectall.accesskey "t"> +<!ENTITY openHelpMac.key "?"> +<!ENTITY closeWindow.key "w"> +<!ENTITY copyLinks.label "Copiar ligações"> +<!ENTITY copyLinks.accesskey "l"> +<!ENTITY openInNewTab.label "Abrir num novo separador"> +<!ENTITY openInNewTab.accesskey "s"> +<!ENTITY openInNewWindow.label "Abrir numa nova janela"> +<!ENTITY openInNewWindow.accesskey "j"> + +<!ENTITY generalTab "Geral"> +<!ENTITY generalTab.accesskey "G"> +<!ENTITY generalTitle "Título:"> +<!ENTITY generalURL "Endereço:"> +<!ENTITY generalType "Tipo:"> +<!ENTITY generalMode "Modo de renderização:"> +<!ENTITY generalSize "Tamanho:"> +<!ENTITY generalReferrer "URL de referência:"> +<!ENTITY generalSource "Origem da cache:"> +<!ENTITY generalModified "Modificado:"> +<!ENTITY generalEncoding2 "Codificação de texto:"> +<!ENTITY generalMetaName "Nome"> +<!ENTITY generalMetaContent "Conteúdo"> +<!ENTITY generalSecurityDetails "Detalhes"> +<!ENTITY generalSecurityDetails.accesskey "a"> + +<!ENTITY formsTab "Formulários"> +<!ENTITY formsTab.accesskey "F"> +<!ENTITY formAction "Ação do formulário"> +<!ENTITY formMethod "Método"> +<!ENTITY formName "Nome"> +<!ENTITY formEncoding "Codificação:"> +<!ENTITY formTarget "Destino:"> +<!ENTITY formFields "Campos:"> +<!ENTITY formLabel "Etiqueta"> +<!ENTITY formFName "Nome do campo"> +<!ENTITY formType "Tipo"> +<!ENTITY formCValue "Valor atual"> + +<!ENTITY linksTab "Ligações"> +<!ENTITY linksTab.accesskey "L"> +<!ENTITY linkName "Nome"> +<!ENTITY linkAddress "Endereço"> +<!ENTITY linkType "Tipo"> +<!ENTITY linkTarget "Destino"> +<!ENTITY linkAccessKey "Chave de acesso"> + +<!ENTITY mediaTab "Multimédia"> +<!ENTITY mediaTab.accesskey "M"> +<!ENTITY mediaURL "Endereço:"> +<!ENTITY mediaAlt "Texto alternativo:"> +<!ENTITY mediaLocation "Localização:"> +<!ENTITY mediaText "Texto associado:"> +<!ENTITY mediaAltHeader "Texto alternativo"> +<!ENTITY mediaAddress "Endereço"> +<!ENTITY mediaType "Tipo"> +<!ENTITY mediaSize "Tamanho"> +<!ENTITY mediaCount "Contar"> +<!ENTITY mediaDimensions "Dimensões especificadas:"> +<!ENTITY mediaPhysDimensions "Dimensões reais:"> +<!ENTITY mediaTitle "Título:"> +<!ENTITY mediaDimension "Dimensões:"> +<!ENTITY mediaLongdesc "Descrição longa:"> +<!ENTITY mediaBlockImage.accesskey "B"> +<!ENTITY mediaSaveAs "Guardar como…"> +<!ENTITY mediaSaveAs.accesskey "G"> +<!ENTITY mediaSaveAs2.accesskey "c"> +<!ENTITY mediaPreview "Pré-visualizar multimédia:"> + +<!ENTITY feedTab "Fontes"> +<!ENTITY feedTab.accesskey "F"> +<!ENTITY feedSubscribe "Subscrever"> +<!ENTITY feedSubscribe.accesskey "u"> + +<!ENTITY permTab "Permissões"> +<!ENTITY permTab.accesskey "P"> +<!ENTITY permUseDefault "Utilizar predefinições"> +<!ENTITY permAskAlways "Perguntar sempre"> +<!ENTITY permAllow "Permitir"> +<!ENTITY permAllowSession "Permitir para a sessão"> +<!ENTITY permBlock "Bloquear"> +<!ENTITY permissionsFor "Permissões para:"> +<!ENTITY permImage "Carregar imagens"> +<!ENTITY permPopup "Abrir janelas pop-up"> +<!ENTITY permCookie "Definir cookies"> +<!ENTITY permNotifications "Mostrar notificações"> +<!ENTITY permInstall "Instalar extensões ou temas"> +<!ENTITY permGeo "Partilhar localização"> + +<!ENTITY securityTab "Segurança"> +<!ENTITY securityTab.accesskey "S"> +<!ENTITY securityHeader "Informação de segurança para esta página"> +<!ENTITY securityView.certView "Ver certificado"> +<!ENTITY securityView.accesskey "V"> +<!ENTITY securityView.unknown "Desconhecido"> + + +<!ENTITY securityView.identity.header "Identidade do website"> +<!ENTITY securityView.identity.owner "Proprietário:"> +<!ENTITY securityView.identity.domain "Site:"> +<!ENTITY securityView.identity.verifier "Verificado por:"> + +<!ENTITY securityView.identity.validity "Expira em:"> + +<!ENTITY securityView.privacy.header "Privacidade e histórico"> +<!ENTITY securityView.privacy.history "Já visitei este website hoje?"> +<!ENTITY securityView.privacy.cookies "Este website está a armazenar informação (cookies) no meu computador?"> +<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies "Ver cookies"> +<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies.accessKey "k"> +<!ENTITY securityView.privacy.passwords "Existem palavras-passe guardadas para este website?"> +<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords "Ver palavras-passe guardadas"> +<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords.accessKey "u"> + +<!ENTITY securityView.technical.header "Detalhes técnicos"> diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..1f0cae0369 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/pageInfo.properties @@ -0,0 +1,93 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pageInfo.page.title=Info da página - %S +pageInfo.frame.title=Informação do frame - %S + +noPageTitle=Página sem título: +pageTitle=%S: +unknown=Desconhecido +default=Pré-definido +notSet=Não especificado +yes=Sim +no=Não + +mediaImg=Imagem +mediaVideo=Vídeo +mediaAudio=Áudio +mediaBGImg=Fundo +mediaBorderImg=Limite +mediaListImg=Marca +mediaCursor=Cursor +mediaObject=Objeto +mediaEmbed=Embutida +mediaLink=Ícone +mediaInput=Introdução +mediaFileSize=%S KB +mediaSize=%Spx × %Spx +mediaSelectFolder=Selecione uma pasta para guardar as imagens +mediaBlockImage=Bloquear imagens de %S +mediaUnknownNotCached=Desconhecido (não está em cache) +mediaImageType=Imagem %S +mediaAnimatedType=Imagem animada %S + +mediaAnimatedImageType=Imagem %S (animada, %S frames) +mediaDimensions=%Spx \u00D7 %Spx +mediaDimensionsScaled=%Spx \u00D7 %Spx (escalado para %Spx \u00D7 %Spx) + +generalQuirksMode=Modo quirks +generalStrictMode=Modo de compatibilidade +generalNotCached=Não está em cache +generalDiskCache=Cache do disco +generalMemoryCache=Memória cache +generalSize=%S KB (%S bytes) +generalMetaTag=Meta (1 etiqueta) +generalMetaTags=Meta (%S etiquetas) +generalSiteIdentity=Este website é propriedade de %S\nFoi verificado por %S + +formTitle=Formulário %S: +formUntitled=Formulário sem nome: +formDefaultTarget=Nenhum (abre na mesma janela) +formChecked=Verificado +formUnchecked=Não verificado +formPassword=•••••••• + +linkAnchor=Âncora +linkArea=Área +linkSubmission=Envio de formulário +linkSubmit=Enviar dados +linkRel=Item relacionado +linkStylesheet=Folha de estilo +linkRev=Reverter ligação +linkX=XLink simples +linkScript=Script +linkScriptInline=inline + +feedRss=RSS +feedAtom=Atom +feedXML=XML + +securityNoOwner=Este site não fornece informações acerca do proprietário. +securityOneVisit=Sim, uma vez +securityNVisits=Sim, %S vezes +securityNoEncryption=Ligação não encriptada +securityNone1=O website %S não suporta encriptação para a página que está a ver. +securityNone2=Informação enviada através da Internet sem encriptação pode ser vista por outras pessoas enquanto esta está em trânsito. +securityNone3=A página que está a visualizar não está encriptada. +# LOCALIZATION NOTE (securityEncryptionWithBits): %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +securityEncryptionWithBits=Ligação encriptada (%1$S, %2$S bit keys) +securityEncryption1=A página que está a visualizar foi encriptada antes de ser transmitida pela Internet. +securityEncryption2=A encriptação torna muito difícil, para pessoas não autorizadas, a visualização da informação que viaja entre computadores. É por isso muito pouco provável que alguém leia esta página enquanto ela viaja pela Internet. +securityMixedContent=Ligação parcialmente encriptada +securityMixed1=Partes da página que está a visualizar não estavam encriptadas antes de serem transmitidas através da Internet. +# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g. +# for '1': 'Yes, #1 time' +securityVisitsNumber=Sim, uma vez;Sim, #1 vezes +securityNoVisits=Não + +permissions.useDefault=Utilizar predefinição diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/region.properties b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..1534dbf3cf --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/region.properties @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# navigator.properties +# +# all.js +# +browser.startup.homepage=http://www.seamonkey-project.org/start/ +browser.throbber.url=http://www.seamonkey-project.org/ + +browser.translation.service=http://translate.google.com/translate?prev=/language_tools&u= +browser.translation.serviceDomain=translate.google.com +browser.validate.html.service=http://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri= + +#config.js +# +startup.homepage_override_url=http://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/ + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=Feedly +browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.feedly.com/home#subscription/feed/%s +browser.contentHandlers.types.1.title=My Yahoo! +browser.contentHandlers.types.1.uri=http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s +browser.contentHandlers.types.2.title=AOL Reader +browser.contentHandlers.types.2.uri=http://reader.aol.com/#quickadd/%s +browser.contentHandlers.types.3.title=Digg Reader +browser.contentHandlers.types.3.uri=http://digg.com/reader/search/%s diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd new file mode 100644 index 0000000000..25cbe03303 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY untitledTab "(Sem nome)"> +<!ENTITY newTab.label "Novo separador"> +<!ENTITY newTab.accesskey "N"> +<!ENTITY closeTab.label "Fechar separador"> +<!ENTITY closeTab.accesskey "c"> +<!ENTITY closeOtherTabs.label "Fechar outros separadores"> +<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "o"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the +direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say +left instead of right. --> +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.label "Fechar separadores à direita"> +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.accesskey "i"> +<!ENTITY reloadAllTabs.label "Recarregar todos os separadores"> +<!ENTITY reloadAllTabs.accesskey "a"> +<!ENTITY reloadTab.label "Recarregar separador"> +<!ENTITY reloadTab.accesskey "R"> +<!ENTITY bookmarkGroup.label "Adicionar este grupo de separadores aos marcadores"> +<!ENTITY bookmarkGroup.accesskey "i"> +<!ENTITY closeTabButton.tooltip "Fechar separador atual"> +<!ENTITY newTabButton.tooltip "Abrir um novo separador"> +<!ENTITY listAllTabs.tooltip "Listar todos os separadores"> +<!ENTITY undoCloseTab.label "Anular fecho de separador"> +<!ENTITY undoCloseTab.accesskey "u"> diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties new file mode 100644 index 0000000000..4e902f9689 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabs.loading=A carregar… +tabs.untitled=Sem título +tabs.closeWarningTitle=Confirmar ao fechar outros separadores +tabs.closeWarning=Vai fechar %S outro(s) separador(es). Tem a certeza que pretende continuar? +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningOther): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is not considered since this string is used only for +# multiple tabs. +tabs.closeWarningOther=;Está prestes a fechar #1 outros separadores. Tem a certeza de que pretende continuar? +tabs.closeButton=Fechar outros separadores +tabs.closeWarningPromptMe=Avisar-me quando eu tentar fechar outros separadores + +tabs.closeWarningTitleAll=Confirmar fechar +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningAll): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is not considered since this string is used only for +# multiple tabs. +tabs.closeWarningAll=;Esta janela do navegador tem #1 separadores abertos. Deseja fechá-la e todos os respetivos separadores? +tabs.closeButtonAll=Fechar todos os separadores +tabs.closeWarningPromptMeAll=Avisar ao fechar múltiplos separadores + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded): +# These items were moved from /chrome/common/places/places.properties. +# Now they are not specific to bookmarks. +tabs.openWarningTitle=Confirmar abertura +tabs.openWarningMultipleBranded=Vai abrir %S separadores. Isto pode tornar o %S lento enquanto as páginas são carregadas. Tem a certeza que pretende continuar? +tabs.openButtonMultiple=Abrir separadores +tabs.openWarningPromptMeBranded=Avisar-me quando abrir múltiplos separadores poderá tornar o %S lento diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/taskbar.properties b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..a043fc2183 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label=Abrir novo separador +taskbar.tasks.newTab.description=Abre um novo separador. +taskbar.tasks.newWindow.label=Abrir nova janela +taskbar.tasks.newWindow.description=Abre uma nova janela. +taskbar.tasks.newPrivate.label=Abrir janela privada +taskbar.tasks.newPrivate.description=Abre uma nova janela privada. +taskbar.tasks.mailWindow.label=Abrir correio e grupos de notícias +taskbar.tasks.mailWindow.description=Abre a janela de correio e grupo de notícias. +taskbar.tasks.composeMessage.label=Compor uma nova mensagem +taskbar.tasks.composeMessage.description=Compõe uma nova mensagem. +taskbar.tasks.openAddressBook.label=Abrir livro de endereços +taskbar.tasks.openAddressBook.description=Abre o seu livro de endereços. +taskbar.tasks.openEditor.label=Abrir nova página de composição +taskbar.tasks.openEditor.description=Abre uma nova página de composição. +taskbar.frequent.label=Frequente +taskbar.recent.label=Recente + diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/unix/platformNavigationBindings.dtd b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/unix/platformNavigationBindings.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4a9fc590c3 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/unix/platformNavigationBindings.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- LOCALIZATION NOTE: RTL languages may wish to switch these --> + +<!ENTITY goBackCmd.keyCode "VK_LEFT"> +<!ENTITY goForwardCmd.keyCode "VK_RIGHT"> +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "["> +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]"> diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7a910b0d4f --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd @@ -0,0 +1,73 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY validatePage.label "Validar esta página"> +<!ENTITY validatePage.accesskey "V"> +<!ENTITY allowRemoteDebugging.label "Permitir depuração remota"> +<!ENTITY allowRemoteDebugging.accesskey "P"> + +<!ENTITY devToolsCmd.keycode "VK_F12"> +<!ENTITY devToolsCmd.keytext "F12"> + +<!ENTITY devtoolsConnect.label "Ligar…"> +<!ENTITY devtoolsConnect.accesskey "g"> + +<!ENTITY browserConsoleCmd.label "Consola do navegador"> +<!ENTITY browserConsoleCmd.commandkey "Ζ"> +<!ENTITY browserConsoleCmd.accesskey "C"> + +<!ENTITY responsiveDesignTool.label "Vista de design responsivo"> +<!ENTITY responsiveDesignTool.accesskey "r"> +<!ENTITY responsiveDesignTool.commandkey "M"> + +<!ENTITY eyedropper.label "Selecionador de cores"> +<!ENTITY eyedropper.accesskey "e"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.label): This menu item label appears + - in the Tools menu. See bug 653093. + - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating + - and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function + - prototyping, experimentation and convenient scripting. + - + - It's quite possible that you won't have a good analogue for the word + - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close + - approximation to it or choose a word (or words) that means + - "simple discardable text editor". --> + +<!ENTITY scratchpad.label "Bloco de rascunho"> +<!ENTITY scratchpad.accesskey "s"> +<!ENTITY scratchpad.keycode "VK_F4"> +<!ENTITY scratchpad.keytext "F4"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (browserToolboxMenu.label): This is the label for the + - application menu item that opens the browser toolbox UI in the Tools menu. --> + +<!ENTITY browserToolboxMenu.label "Caixa de ferramentas do navegador"> +<!ENTITY browserToolboxMenu.accesskey "e"> +<!ENTITY browserToolboxCmd.commandkey "I"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (browserContentToolboxMenu.label): This is the label for the + - application menu item that opens the browser content toolbox UI in the Tools menu. + - This toolbox allows to debug the chrome of the content process in multiprocess builds. --> + +<!ENTITY browserContentToolboxMenu.label "Caixa de ferramentas de conteúdo do navegador"> +<!ENTITY browserContentToolboxMenu.accesskey "C"> + +<!ENTITY devToolbarCloseButton.tooltiptext "Fechar barra de ferramentas de programador"> +<!ENTITY devToolbarMenu.label "Barra de ferramentas de programador"> +<!ENTITY devToolbarMenu.accesskey "d"> + +<!ENTITY webide.label "WebIDE"> +<!ENTITY webide.accesskey "W"> +<!ENTITY webide.keycode "VK_F8"> +<!ENTITY webide.keytext "F8"> + +<!ENTITY devToolbar.keycode "VK_F2"> +<!ENTITY devToolbar.keytext "F2"> + +<!ENTITY devToolboxMenuItem.label "Alternar ferramentas"> +<!ENTITY devToolboxMenuItem.accesskey "t"> +<!ENTITY devToolboxMenuItem.keytext "I"> + +<!ENTITY devToolbarToolsButton.tooltip "Alternar ferramentas de programador"> + +<!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.label "Obter mais ferramentas"> +<!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.accesskey "m"> diff --git a/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/win/platformNavigationBindings.dtd b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/win/platformNavigationBindings.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b293ef4d17 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/suite/chrome/browser/win/platformNavigationBindings.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- LOCALIZATION NOTE: RTL languages may wish to switch these --> + +<!ENTITY goBackCmd.keyCode "VK_LEFT"> +<!ENTITY goForwardCmd.keyCode "VK_RIGHT"> |